background image

Sa. Nr. 406 616 0

D

F

GB

NL

Art. Nr. 331717

Verwenden Sie nur POLA G-Cement.
Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut.
Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht werden.
Verwenden Sie beim Zusammenbau wenig Klebstoff.
Sie werden dann mehr Freude an einem sauberen Modell haben.
Sollte trotz werkseitiger sorgfältiger Prüfung ein Teil fehlen oder fehlerhaft sein,
kreuzen Sie bitte das Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an:

Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
Sie erhalten dann umgehend Ersatz.

Use POLA G-Cement only.
Familiarize yourself well with the components of the kit before assembly.
Do not break off the components until the moment you need them.
Use glue sparingly on assembly, then you will enjoy your neat model even more.
If a part is missing or defective despite careful checking at the factory, please mark
the part concerned in your instructions and send it to:

Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive replacement promptly.

N’utilisez que la colle POLA G -Cement.
Avant l’assemblage, familiarisez vous avec les différentes pièces du jeu de construction.
Ne séparer les pièces particulières qu’au moment de les utiliser.
Utiliser aussi peu de colle que possible pour l’assemblage, vous aurez d’autant plus de plaisir avec un modèle
propre.
Si, malgré un contrôle soigneux á l’usine, une pièce devait manquer ou être défectueuse,
marquer cette pièce d’une croix dans les instructions et envoyer ces dernières à:

Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach ( R.F.A. ).
On vous la remplacera aussitôt.

Gebruik uitsluitend POLA G -cement.
Zorg da u vóór de montage goed weet uit welke onderdelen het bouwpakket bestaat.
Maak de onderdelen pas los als u ze gaat gebruiken.
Gebruik bij de montage slechts weinig lijm. U zult dan meer plezier beleven aan een schoon model.
Mist u ondanks zorgvuldige fabrikantencontrole toch een onderdeel of is een onderdeel beschadigd,
kruis dan het desbetreffende onderdeel aan in de handleiding en stuur dit s.v.p. aan:

Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, Duitsland.
Het wordt dan direct vervangen en naar u opgestuurd.

Einfamilienhaus

One-Family House
Maison Familiale
Eengezinshuis

Summary of Contents for One-Family House

Page 1: ...u will receive replacement promptly N utilisez que la colle POLA G Cement Avant l assemblage familiarisez vous avec les différentes pièces du jeu de construction Ne séparer les pièces particulières qu au moment de les utiliser Utiliser aussi peu de colle que possible pour l assemblage vous aurez d autant plus de plaisir avec un modèle propre Si malgré un contrôle soigneux á l usine une pièce devai...

Page 2: ... it is possible to dismount this model by removing the corner connection pins Certains exploitants de chemin de fer de jardin rangent leurs bâtiments miniatures à l intérieurde la maison pendant l hiver Pour réduire l encombrement il est possible de démonter le modèle en enlevant les assemblages angulaires 2 A B C D E F A B C D 3 1 Tür Door Porte Door 3 7 3 5 5 1 10 15 10 11 20 2 8 1 8 1 3 2 5 7 D...

Page 3: ... M 3 H H I J K 8 1 8 1 5 1 8 1 3 3 3 2 8 1 3 1 3 6 3 5 Deco Deco 10 11 Deco 10 11 10 11 Deco 10 12 1 2 38 38 38 37 1 1 5 5 5 6 38 05 11 05 11 05 11 2 x 2 x 5 2 5 3 5 4 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 4: ... N O P Q R S M N O Q R L 37 37 4 2 8 2 Deco 10 13 2 2 05 13 37 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 5: ...P S S 5 T U V W X Y T U X 07 11 V 1 V 1 V 1 12 4 12 5 V 1 07 11 07 12 07 12 Inhalt Tüte Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje Inhalt Tüte Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje W ...

Page 6: ...oints to dry well Laisser bien sécher les points de collage Vom Angußkanal zwei Stücke mit je 2 cm als seitliche Dacharretierung herausschneiden und ankleben Cut 2 pieces of 2 cm each from the feed channel and use them as a side roof lock mechanism Découper du canal de carotte deux pièces de resp 2 cm comme arrêtage de toit et les coller nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 7: ...7 h i j k l m g h i k 08 29 08 32 21 1 08 28 08 32 08 22 08 22 08 31 21 6 21 7 21 2 21 3 21 4 08 30 08 23 ...

Page 8: ...08 17 21 5 20 5 20 4 l m n o p 8 j 08 11 08 12 08 16 08 13 08 15 08 14 n ...

Reviews: