
17
16
Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy
access. Food should be consumed within the shelf time.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection
to power may adversely affect the freezing effect of the refrigerator. Foods
stored shall not block the air outlet; or otherwise the freezing effect will also
be adversely affected.
Functions
Display
A
B
1
2
C
3
4
5
6
D
(The picture above is only for reference. The actual configuration will depend
on the physical product or statement by the distributor.)
Button
A. Freezer compartment temperature adjustment
B. Refrigerating compartment temperature adjustment
C. Mode function/setting
D. Lock/unlock controls
Operation
1. Lock / unlock
In the unlocked state, long press the button for 3 seconds, to enter the
lock state; In the locked state, long press the button for 3 seconds,
to enter the unlocked state. All the following functions must be operated in
the unlocked status.
2. Vacation mode
Click the button to enter the vacation mode. The icon lights up, and
the vacation mode will start after locking the control panel.
Under vacation mode, the refrigerating compartment is turned off and
temperature area display – the freezer compartment temperature is set at
-18°C.
3. Quick Cooling mode
Click the button to enter the quick cooling mode. The icon lights up,
and the quick cooling mode will start after locking the control panel.
4. Quick Freezing mode
Click the button to enter the quick freezing mode. The icon lights up,
and the quick freezing mode will start after locking the control panel.
5. Temperature setting of refrigerating chamber
Click the temperature adjusting button of the refrigerating chamber ,
and the refrigerating compartment temperature will blink. Then click the
button again to set the temperature, and you will hear one beep. The
setting scope is between 2°C and 8°C. Every time you click the button, the
temperature will be changed 1°C. After adjusting, the number will keep
blinking for 5 seconds. The new temperature setting will take effect after
locking the control panel.
6. Temperature setting of freezing chamber
Click the temperature adjusting button of the freezing chamber , and the
freezer compartment temperature will blink. Then click the button again to
set the temperature, and you will hear one beep. The setting scope is
between -16°C and -24°C. Every time you click the button, the temperature
will be changed 1°C. After adjusting, the number will keep blinking for 5
seconds. The new temperature setting will take effect after locking the
control panel.
1. Freezer compartment temperature
2. Refrigerating compartment temperature
3. Vacation icon
4. Quick Freezing icon
5. Quick Cooling icon
6. Lock/unlock icon
ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller
andre midler til å påskynde avrimingsprosessen, bortsett
fra slike som anbefales av produsenten.
ADVARSEL: Ikke påfør kjølekretsen skade.
ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i
apparatets oppbevaringsrom for mat, med mindre disse
er av en type som anbefales av produsenten.
ADVARSEL: Kjøleskapet skal avhendes i henhold til
lokale bestemmelser, da det bruker isolasjonsgass og
kjølemiddel som er brennbare.
ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må du passe på
at strømforsyningsledningen ikke sitter fast eller er
skadet.
ADVARSEL: Ikke legg flere skjøteledninger eller bærbare
strømforsyninger bak apparatet.
Ikke bruk skjøteledninger eller ujordede adaptere.
FARE! Fare for innestenging av barn. Før du kaster ditt
gamle kjøleskap eller fryser:
- Ta av dørene
- La hyllene stå på plass slik at barn ikke lett kan klatre
inn.
Kjøleskapet må kobles fra strømforsyningskilden før
tilbehør påmonteres.
Kjølemiddelet og cyklopentanskummaterialet som
brukes i kjøleskapet er brennbare. Når kjøleskapet
kasseres må det derfor holdes vekke fra brannkilder og
gjenvinnes av et spesialisert renovasjonsselskap med
gjeldende kompetanse. Det skal ikke forbrennes for å
hindre skade på miljøet eller annen skade.
For EN-standard: Dette apparatet kan brukes av barn
over 8 år og personer med reduserte fysiske-,
sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring
og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt
anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og
forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med
apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
utføres av barn uten tilsyn.
For IEC-standarder: Dette apparatet skal ikke brukes av
personer (inklusive barn) med reduserte fysiske evner,
sanseevner eller mentale evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn
eller har fått instruksjoner som gjelder bruk av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.