Plymovent ICE-LC Installation And User Manual Download Page 5

0000101007/16DEC22/C ICE-LC 

4

Utilización debida

El producto se ha diseñado exclusivamente para la aspiración y 

fi

 ltración de humos y sustancias liberados durante la mayoría de 

procesos de soldadura habituales. Todo uso distinto o que vaya más allá 
de esta 

fi

 nalidad será considerado como uso indebido.

Uso

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio! 

No

 utilice el producto para:

 

- aplicaciones de pulido en combinación con amolado, 

soldadura y cualquier otra aplicación que genere chispas 
(las 

fi

 bras de los discos de láminas pulidoras o lijadoras 

son muy in

fl

 amables y crean un grave peligro de que se 

produzcan incendios en los 

fi

 ltros cuando se expongan a 

chispas)

 

- corte por arco aire

 

- la aspiración o 

fi

 ltración de partículas, sustancias y 

líquidos in

fl

 amables, incandescentes o en llamas

 

- la aspiración o 

fi

 ltración de humos y gases agresivos 

(como procedentes de ácidos, alcalino, pasta para soldar 
con litio)

 

- para la aspiración o 

fi

 ltración de partículas de polvo 

liberadas durante los trabajos de soldadura de super

fi

 cies 

imprimadas

 

- extracción de cigarrillos encendidos, puros, trapos con 

aceite y otras partículas y objetos incandescentes o 
ácidos

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión! 

No

 use el producto para aplicaciones 

con riesgo de explosión, p. ej.:

 

- corte de aluminio por láser

 

- amolado de aluminio y magnesio

 

- entornos explosivos o sustancias/gases explosivos

¡ADVERTENCIA!
No

 utilice el producto para:

 

- gases calientes (permanentemente por encima de los 

70 °C/158 °F)

 

- soldadura con llama

 

- neblina de aceite

 

- neblina de aceite pesada en humos de soldadura

 

- aspiración de cemento, serrín, polvo de madera, etc.

 

- Inspeccione el producto cuidadosamente y compruebe que no tiene 

daños. Veri

fi

 que además el funcionamiento correcto de los 

dispositivos de protección. 

 

- Durante el uso, use siempre equipos de protección individual (PPI) 

para evitar lesiones. Esto también es aplicable para personas que 
accedan a la zona de trabajo.

 

- Compruebe la zona de trabajo y mantenga alejada del mismo a toda 

persona no autorizada. 

 

- Proteja el producto frente a la humedad y el agua.

 

- Asegúrese en todo momento de que haya una buena ventilación, en 

especial en dependencias de tamaño reducido.

 

- Asegúrese de que dispone, en su lugar de trabajo, del número 

necesario de aparatos anti-incendio debidamente homologados 
(clases de incendios ABC). 

 

- No deje herramientas ni otros objetos dentro o encima de la unidad. 

 

- El circuito de retorno de la corriente de soldadura entre la pieza de 

trabajo y la soldadora tiene una baja resistencia. Por tanto, evite la 
conexión entre la pieza de trabajo y el WallPro de modo que no exista 
la posibilidad de que la corriente de soldadura 

fl

 uya de nuevo hacia la 

soldadora a través del conductor protector de toma de tierra del 
WallPro.

 Istruzioni di sicurezza per l’uso 

IT

L’utilizzatore del prodotto è sempre pienamente responsabile 
nell’osservanza delle norme e le regolamentazioni di sicurezza 
locali. Osservate tutte le regole di sicurezza ed istruzioni che si 
applicano.

Operatori

 

- L’uso del prodotto è riservato esclusivamente a operatori istruiti ed 

autorizzati in questo senso. Personale impiegato a tempo determinato 
o in formazione, non deve utilizzare il prodotto se non sotto la 
supervisione e responsabilità di personale esperto.

 

- Siate costantemente vigili e prestate attenzione al Vs. lavoro. Non 

usate il prodotto quando siete stanchi o sotto l’in

fl

 uenza di droghe, 

alcool o medicinali. 

 

- La macchina non deve essere utilizzata da bambini o persone con 

capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali ridotte, senza esperienza e 

conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto istruzione o sotto 
supervisione.

 

- Controllare che i bambini non giochino con la macchina.

Impiego conforme alla destinazione d’uso

Il prodotto è stato concepito esclusivamente per aspirare e 

fi

 ltrare i 

fumi e le sostanze generate durante le più comuni operazioni di 
saldatura. Tutti gli altri usi sono considerati non conformi alla 
destinazione d’uso del prodotto.

Uso

AVVERTIMENTO

Pericolo d’incendio! 

Non

 usare mai il prodotto per:

 

- lucidatura in combinazione con molatura, saldatura o 

qualsiasi altra applicazione che generi scintille (le 

fi

 bre di 

dischi lamellari abrasivi o di lucidatura sono altamente 
in

fi

 ammabili e rappresentano un elevato rischio di 

incendio del 

fi

 ltro se esposte a scintille)

 

- sgorbiatura ad arco

 

- aspirazione e/o 

fi

 ltrazione di particelle solide o liquide che 

siano in

fi

 ammabili, ardenti o incandescenti

 

- aspirazione e/o 

fi

 ltrazione di fumi aggressivi (come l’acido 

cloridrico) o particelle taglienti

 

- aspirazione e/o 

fi

 ltrazione di fumi generati da saldatura su 

materiali trattati con primer

 

- aspirazione di sigarette, sigari, tessuti impregnati di olio, 

residui in

fi

 ammabili, oggetti e acidi

AVVERTIMENTO

Pericolo di esplosioni! 

Non

 utilizzare il prodotto per 

applicazioni a rischio d’esplosione, come ad esempio:

 

- taglio laser alluminio

 

- molature su alluminio e magnesio

 

- ambienti esplosivi o sostanze/gas esplosivi

AVVERTIMENTO!

Non usare mai il prodotto per:

 

- gas ad alta temperatura (oltri i 70°C di esposizione 

continua)

 

-

fi

 ammeggiature

 

- vapori oleosi

 

- vapori oleosi pesanti nei fumi di saldatura

 

- aspirazione di cemento, segatura, polveri di legno ecc.

 

- Ispezionate il prodotto veri

fi

 cate che non sia danneggiato. Controllate 

il funzionamento dei dispositivi di sicurezza.  

 

- Durante l’uso utilizzare sempre dispositivi di protezione individuale 

(DPI) per evitare lesioni personali. Ciò vale anche per le persone che 
entrano nell’area di lavoro durante l’installazione.

 

- Controllate l’ambiente di lavoro. Non consentite a persone non 

autorizzate l’accesso all’ambiente di lavoro. 

 

- Proteggete il prodotto contro acqua ed umidità.

 

- Assicuratevi che il locale sia sempre su

  cientemente aerato, 

soprattutto in caso di spazi limitati. 

 

- Assicurarsi che in o

  cina, in prossimità del prodotto, siano dislocati 

su

  cienti estintori approvati (adatti per classi di incendio ABC).

 

- Non lasciare attrezzi né altri oggetti nell’unità o sopra di essa.

 

- Il circuito di ritorno della corrente di saldatura tra il pezzo da saldare 

e la saldatrice ha una bassa resistenza. Evitare pertanto di collegare il 
pezzo da saldare al WallPro, in modo che non vi sia alcuna possibilità 
che la corrente di saldatura ritorni alla saldatrice tramite il conduttore 
di terra del WallPro.

Summary of Contents for ICE-LC

Page 1: ...www plymovent com Automatic Damper Control ICE LC Installation and user manual EN https www plymovent com en service manuals...

Page 2: ...ment and the right to change or amend is hereby expressly reserved The instructions in this publication only serve as a guideline for installation use maintenance and repair of the product mentioned o...

Page 3: ...er voorkoming van letsel Dit geldt ook voor personen die in het werkgebied aanwezig zijn Controleer de werkomgeving Laat onbevoegden niet in de werkomgeving toe Bescherm het product tegen water of voc...

Page 4: ...s sont hautement inflammables et pr sentent un risque lev d incendies de filtres en cas d exposition des tincelles gougeage arc air l aspiration et ou de la filtration de particules ou de substances l...

Page 5: ...sclusivamente a operatori istruiti ed autorizzati in questo senso Personale impiegato a tempo determinato o in formazione non deve utilizzare il prodotto se non sotto la supervisione e responsabilit d...

Page 6: ...oraz element w sta ych odci gania i lub filtrowania agresywnych opar w na przyk ad kwasu solnego lub ostrych element w odci gania i lub filtrowania cz steczek py u kt re s uwalniane podczas spawania p...

Page 7: ...instead of or in parallel with the MC 005 inductive sensor 1 4 Technical specifications Model ICE LC Enclosure IP 66 EN 60529 UL94 V2 Temperature storage transport 10 to 65 C 15 to 145 F Supply voltag...

Page 8: ...the manufacturer inclusive of his directions in the sales brochure In case of doubt it is the use which can be deduced from the construction the model and the function of the technical product which...

Page 9: ...he following spare parts are available for the ICE LC refer to Fig II on page 6 Pos Art No Description 1 0000101411 PCB ICE without buttons 2 0321400010 Servomotor SA1 12 3 0000101412 Fuse 0 4A 5X20 m...

Page 10: ...0000101007 16DEC22 C ICE LC 9 Fig I Fig II...

Page 11: ...www plymovent com 0000101007 16DEC22 C ICE LC...

Reviews: