Plymovent 0000100709 User Manual Download Page 22

0000101012/010713/A SA-24 

RU - 22

 

 

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОПИСАНИЕ

 

 

Пускатель

 SA-24

 

Пускатель

 SA-24 

фирмы

 “PlymoVent” 

позволяет

 

управлять

 

работой

 

вентилятора

 

и

 

подсветкой

 

с

 

помощью

 

выносного

 

выключателя

 

установленного

 

на

 

вытяжном

 

устройстве

Корпус

 

пускателя

 

монтируется

 

на

 

стене

Сетевое

 

напряжение

 400/230 

В

 

переменного

 

тока

 

через

 

пускатель

 

подается

 

на

 

вытяжной

 

вентилятор

Пускатель

 

имеет

 

встроенный

 

контактор

который

 

управляется

 

напряжением

 24 

В

 

переменного

 

тока

На

 

блок

 

подсветки

 

втяжного

 

устройства

 

подается

 

напряжение

 24 

В

 

от

 

трансформатора

установленного

 

в

 

корпусе

 

пускателя

 
SA-24 

выпускается

 

в

 

двух

 

модификациях

SA-24/75 

для

 

одного

 

вытяжного

 

устройства

 

с

 

подсветкой

 

и

 

индивидуального

 

вентилятора

SA-24/75-2 

для

 

двух

 

вытяжных

 

устройств

 

с

 

двумя

 

подсветками

 

и

 

одним

 

вентилятором

 
Поставка

 

Пускатель

 

поставляется

 

как

 

законченное

 

изделие

 

в

 

комплекте

 

с

 

выносным

 

выключателем

, 10 

метровым

 

кабелем

монтируемым

 

на

 

вытяжном

 

устройстве

встроенными

  

контактором

 

и

 

трансформатором

Предусмотрена

 

возможность

 

установки

 

теплового

 

реле

 

для

 

защиты

 

вентилятора

 (

реле

 

не

 

входит

 

в

 

комплект

 

поставки

). 

Блок

 

подсветки

 

с

 

галогенной

 

лампой

 (HL-20/24) 

заказывается

 

отдельно

 

 

 

Преимущества

 

Экономия

 

электроэнергии

Простота

 

установки

 

и

 

подключения

Расширение

 

возможностей

 

при

 

работе

 

с

 

вытяжным

 

устройством

Удобное

 

и

 

легкое

 

вкл

./

откл

вентилятора

 

и

 

лампы

 

подсветки

 

через

 

выключатель

 

на

 

вытяжном

 

устройстве

 

Технические

 

характеристики

 

 
Таблица

 

выбора

 

тепловых

 

реле

 

для

 

пускателя

 SA-24

 

SA-24/75 
Предназначен

 

для

 

использования

 

на

 

рабочем

 

месте

 

с

 

одним

 

вытяжным

 

устройством

 

и

 

одним

 

вентилятором

Напряжение

 

сети

: 380/230 

В

Трансформатор

: 24 

В

/75 

Вт

для

 

галогенной

 

лампы

 (HL-

20/24) 

и

 

включения

 

контактора

 

SA-24/75-2 
Предназначен

 

для

 

использования

 

на

 

двух

 

рабочих

 

местах

 

с

 

двумя

 

вытяжными

 

устройствами

 (

поставляется

 

с

 

двумя

 

выносными

 

выключателями

). 

Трансформатор

: 24 

В

/75 

Вт

 

Вентилятор

 

Двигатель

 

кВт

 

В

 

Тепловое

 

реле

А

 

FUA-1800 

FUA-2100 

FUA-3000 

FUA-4700 

FUA-6000 

0,55 3-

фаз

 380 

В

 

0,75 3-

фаз

 380 

В

 

1,1 3-

фаз

 380 

В

 

2,2 3-

фаз

 380 

В

 

4,0 3-

фаз

 380 

В

 

1,0 – 1,4 

1,7 – 2,4 

2,2 – 3,1 

4,5 – 6,5 

7,5 – 11  

 

 

Варианты

 

применения

 

 

SA-24/75-2 

с

 

двумя

 

вытяжными

 

устройствами

 LM-2 

фирмы

 

PlymoVent, 

одним

 

вентилятором

 

и

 

двумя

 

блоками

 

подсветки

 

Применение

 SA-24 

с

 

вытяжным

 

устройством

 UK-4516 

фирмы

 

PlymoVent 

с

 

блоком

 

подсветки

 

и

 

одним

 

вентилятором

 FUK-

2100. 

 

Ред

от

 15.10.03                                                                                                                                                 

Стр

 2

Summary of Contents for 0000100709

Page 1: ...eitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso IT Manuale d uso DK Produktmanual SE Bruksanvisning FI K ytt ohje RU EN Starter NL Starter DE Startapparat FR Dispositif de mise en marche ES Ar...

Page 2: ...g SA 24 9 Ersatzteile 5 Fran ais Page Description technique SA 24 10 Pi ces d tach es 12 Espa ol P g Descripci n t cnica SA 24 13 Piezas de recambio 5 ITALIANO Pag Descrizione tecnica SA 24 15 Pezzi d...

Page 3: ...tation with one extractor and one fan Power supply 115 208 230 400 480 600V Transformer 24V 30VA for one halogen lamp cartridge HL 20 24 The transformer also controls the built in contactor Table for...

Page 4: ...could result in serious personal injury or death 3 Installation WARNING Do not attempt installation of this unit unless you are familiar with the necessary tools equipment utility connections and pote...

Page 5: ...L VOLUME DESIGNDATE PlymoventNetherlandsarticlenumber PlymoventGroupBV P O Box9350 TREATMENT 0000100753 GENERALTOLERANCESACC TOISO2768 1800GJAlkmaar TheNetherlands DOCUMENTLASTMODIFIEDBY AmineRhord DO...

Page 6: ...halogeenlamppatroon in de afzuigkap kan ook worden aangesloten op de 24V transformator van de starter 1 3 Opties en accessoires De halogeenlamppatroon kan worden besteld als accessoire 1 4 Technische...

Page 7: ...en uitgevoerd door bevoegde gekwalificeerde en getrainde vakkundige personen die gebruikmaken van de juiste werkmethoden 1 Gebruik volgens bestemming zoals vastgelegd in de EN ISO 12100 is het gebruik...

Page 8: ...elnr Omschrijving A 0000101440 Relais 100 C23KJ10 B 0000100682 Transformator 120 575V 24V 75VA C 0000101444 Zekering klasse CC 0 5A Ref Artikelnr Omschrijving D 0000101409 Zekering 3 15A 5x20 mm UL E...

Page 9: ...ator mit einer Steuerspannung von 24 V versorgt und schaltet Ventilator sowie Arbeitsplatzbeleuchtung Lieferumfang Der Startapparat wird kompl mit Schaltgeh use f r Trichter 10 m Kabel eingebau tem Sc...

Page 10: ...e et arr te le ventilateur L clairage la buse d extraction est reli au transformateur 24 V du dispositif de mise en marche 1 3 Options et accessoires Le dispositif d clairage est commander s par ment...

Page 11: ...vice entretien et r parations ATTENTION Seules des personnes autoris es qualifi es et form es sp cialistes sont habilit es effectuer la maintenance dans les r gles de l art 1 Emploi conforme la destin...

Page 12: ...Netherlandsarticlenumber PlymoventGroupBV P O Box9350 TREATMENT 0000100753 GENERALTOLERANCESACC TOISO2768 1800GJAlkmaar TheNetherlands DOCUMENTLASTMODIFIEDBY AmineRhord DOCUMENTSTATUS BEING_MODIFIED A...

Page 13: ...0000101012 010713 A SA 24 ES 13...

Page 14: ...V Wezelkoog 11 1822 BL Alkmaar Pa ses Bajos declaran bajo su exclusiva responsabilidad que el producto los productos SA 24 SA 24 NA es son conforme a las disposiciones de las Directivas EMC 2004 108...

Page 15: ...0000101012 010713 A SA 24 IT 15...

Page 16: ...11 1822 BL Alkmaar Olanda dichiarano sotto la loro responsabilit che il prodotto i prodotti SA 24 SA 24 NA cui si riferisce la presente dichiarazione sono conforme alle disposizioni delle Direttive E...

Page 17: ...0000101012 010713 A SA 24 DK 17...

Page 18: ...lkmaar the Netherlands herewith declare on our own responsibility that the products SA 24 SA 24 NA which this declaration refers to is in accordance with the conditions of the following Directives EMC...

Page 19: ...otorskydd ing r ej Belysningstillsats HL 20 24 best lls separat F rdelar Enklare och snabbare avst ngning av fl kten ger stora energibesparingar Underl ttar elinstallationen kar anv ndning av utsuget...

Page 20: ...0000101012 010713 A SA 24 FI 20...

Page 21: ...lkmaar the Netherlands herewith declare on our own responsibility that the products SA 24 SA 24 NA which this declaration refers to is in accordance with the conditions of the following Directives EMC...

Page 22: ...A 24 75 2 10 HL 20 24 SA 24 SA 24 75 380 230 24 75 HL 20 24 SA 24 75 2 24 75 FUA 1800 FUA 2100 FUA 3000 FUA 4700 FUA 6000 0 55 3 380 0 75 3 380 1 1 3 380 2 2 3 380 4 0 3 380 1 0 1 4 1 7 2 4 2 2 3 1 4...

Page 23: ...movent Manufacturing B V Wezelkoog 11 1822 BL Alkmaar the Netherlands herewith declare on our own responsibility that the products SA 24 SA 24 NA which this declaration refers to is in accordance with...

Page 24: ...0000101012 010713 A SA 24...

Reviews: