background image

på nedbrydning. Udskift fastgørelser, hvis der er tegn på nedbrydning. 

Sker dette ikke, kan resultatet blive personskade eller fare • Foretag 

ikke nogen ændringer til produktet, da dette kan medføre skade eller 

fare • Overstram ikke møtrikker og skruer, da dette kan få dem til at 

skære og potentielt forårsage strukturfejl.

 HU

    FIGYELMEZTETÉS!

Minimális felhasználók kora 3+ év • Felnőtt összeszerelése szükséges 

• Minden alkalommal egy felnőtt felügyelete mellett ajánlott • Nem 

alkalmas 36 hónapnál fiatalabb gyerekek számára - apró részek, 

fulladásveszély - esési veszély • Max. terhelhetõség 50kg • Csak otthoni 

használatra • Kültéri használatra • Nem alkalmas 36 hónapnál fiatalabb 

gyerekek számára - esési veszély • Őrizze a szerelési utasítást későb

-

bi használatra • A hinta üléseinek legalább 350mm a föld felett kell 

lennük • Helyezze egy vízszintes felületre, legalább 2 m-re bármely 

építménytől vagy akadálytól • Nem telepíthető betonra, aszfaltra vagy 

bármely más kemény felületre • A horgonyt úgy kell felszerelni, hogy a 

használat közben a váz ne emelkedjen • Azt ajánljuk, hogy a rendszeres 

használat alatt (vagyis a szezon elején, majd azután havonta) valamen

-

nyi főbb rész/szerelvény biztosítva legyen, jól olajozva (ha fém), hogy 

ne legyenek éles részek és, hogy sértetlen legyen. Cserélje ki, olajozza 

és/vagy tegye feszesebbé ha szükséges. Ennek elmulasztása sérülést 

vagy veszélyt okozhat • Minden felszerelést, például hintát, láncokat, 

köteleket, stb. rendszeresen meg kell vizsgálni minőségromlás szem

-

pontjából. Cseréljen ki minden mellékletet, ha a minőségromlásnak 

jeleitalálhatók. Ennek elmulasztása sérülést vagy veszélyt okozhat • Kér

-

jük ne végezzen semmilyen módosítást a terméken, mert az sérülést 

vagy veszélyt okozhat • Ne szorítsa túl az anyákat és a csavarokat, mert 

eldeformálódhatnak és esetleges szerkezeti hibát okozhatnak. 

 TR

   UYARI!

Minimum kullanıcı yaşı 3+ yıl • Bir yetişkin tarafından monte etmesi 

gerekir • Her zaman yetişkin gözetimi önerilir • 36 aylıktan küçük çocuk

-

lar için uygun değildir – küçük parçalar, boğulma tehlikesi – düşme 

tehlikesi • Maksimum kullanıcı ağırlığı 50kg • Yalnızca ev kullanımı için 

• Yalnızca dış mekan kullanımı • 36 aylıktan küçük çocuklar için uygun 

değildir – düşme tehlikesi • Montaj açıklamalarını ileride kullanım için 

saklayın • Salıncak koltukları yerden en az 350 mm yukarıda olmalıdır • 

Herhangi bir yapıdan veya engelden en az 2 m uzakta düz bir zemine 

yerleştirin • Beton, asfalt veya herhangi diğer bir sert zemin üzerine 

kurulmamalıdır • Kullanım sırasında çerçevenin kalkmasını önlemek 

için demir sabitlenmelidir • Tüm ana parçaların/ tespit elemanlarının 

güvenli, (metalikse) iyi yağlanmış olduğunu, keskin noktalar/kenarlar ol

-

madığını ve sağlam olduğunu görmek için düzenli olarak (mevsim başın

-

da ve sonra her ay) kontrol edilmeleri önerilir. Gerektiğinde değiştirin, 

yağlayın ve/veya sıkılaştırın. Bunların yapılmaması yaralanmaya veya 

tehlikeye yol açabilir • Salıncak, zincir, halat vs. gibi ekler bozulma belir

-

tisi olup olmadığını görmek için düzenli olarak incelenmelidir. Bunların 

yapılmaması yaralanmaya veya tehlikeye yol açabilir • Lütfen üründe 

hiçbir değişiklik yapmayın, yaralanma ve tehlikeyle sonuçlanabilir • 

“Vida ve cıvataları fazla sıkıştırmayın; çünkü bu, kırılmalarına ve olasılıkla 

yapısal bozukluğa neden olabilir.”

  EL

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Ελάχιστη ηλικία χρήστη 3+ έτη • Απαιτείται συναρμολόγηση από 

ενήλικα • Συνιστάται η συνεχής επίβλεψη από ενήλικα • Δεν είναι 

κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών – περιέχει μικρά κομμάτια, 

κίνδυνο πνιγμού – κίνδυνος πτώσης • Μέγιστο βάρος χρήστη 50kg 

• Μόνο για οικιακή χρήση • Μόνο για εξωτερική χρήση • Δεν είναι 

κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών – κίνδυνος πτώσης • 

Φυλάξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης για μελλοντική χρήση • τα 

καθίσματα πρέπει να απέχουν τουλάχιστον 350mm από το έδαφος 

• τοποθετήστε σε επίπεδη επιφάνεια σε απόσταση τουλάχιστον 

2m από οποιαδήποτε κατασκευή ή προεξοχή • η τοποθέτηση δεν 

πρέπει να γίνεται πάνω από σκυρόδεμα, άσφαλτο ή οποιαδήποτε 

άλλη σκληρή επιφάνεια • Ο γάντζος πρέπει να τοποθετείται, ώστε 

να αποτρέπεται η ανύψωση του πλαισίου κατά τη διάρκεια της 

χρήσης • Σας συμβουλεύουμε να ελέγχετε τακτικά (δηλ. στην έναρξη 

της θερινής περιόδου και, κατόπιν, μία φορά το μήνα) αν όλα τα 

βασικά εξαρτήματα/ εξαρτήματα συναρμογής είναι ασφαλή, σωστά 

λαδωμένα (αν είναι μεταλλικά), χωρίς αιχμηρά άκρα/ προεξοχές και 

ακέραια. Αντικαθιστάτε, λαδώνετε και/ή σφίγγετε τα εξαρτήματα 

00790_Roloway_IM_27655AA105.indd   38

05/11/2018   16:26:32

Summary of Contents for Roloway

Page 1: ... avec balançoire roloway Instructions de montage columpio roloway Instrucciones de montaje set altalena roloway Istruzioni di montaggio roloway Schaukelset Montageanleitung 27655AA105 X2 04 00 X7 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 1 05 11 2018 16 26 19 ...

Page 2: ...00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 2 05 11 2018 16 26 19 ...

Page 3: ...fantasin blomma Under över 35 år har vi inspirerat lek och glädje världen över Vi vill uppmuntra lek i en rolig men ändå säker miljö som ger barnen frihet och låter föräldrarna slippa oro Bedankt dat u een product van Plum hebt gekocht Plum is dé speelgoedspecialist die alle dromen wer kelijkheid laat worden We zorgen al meer dan 25 jaar wereldwijd voor veel plezier We stimuleren kinderen graag om...

Page 4: ...ttachments EN Advisory Section FR Consignes de sécurité Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants veuillez lire la présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à sable Veuillez respecter les consignes suivantes pour garantir la sécurité de vos enfants Informations relatives au bois utilisé Ce bac à sable a été fabriqué à partir de bois de qualité soigneusement sélectionn...

Page 5: ...ouffement risque de chute Poids maximum de l utilisateur 50kg Usage domestique uniquement Destiné à l usage externe uniquement Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois risque de chute Conservez les instructions de montage pour référence ultérieure Les sièges de balançoire doivent être à au moins 350 mm du sol Placez sur une surface à niveau à au moins 2 m de distance d une structure ou d un...

Page 6: ...1 H202 H202 23323AA88 H203 H03 x6 23323AA88 x1 H203 x2 W12 M5 x2 50mm H135 x10 M3 x20 19mm M4 x44 40mm 80mm M8 x 80 x4 D2068 W16 W11 x6 Ø80 x 2340mm W12 x3 Ø70 x 950mm W13 x2 Ø70 x 590mm W16 x4 Ø70 x 715mm W18 x11 95 x 25 x 550mm W20 x1 Ø100 x 3000mm D2068 x1 44 x 44 x 420mm D2500 x2 68 x 44 x 1080mm D2544 x2 Ø70 x 800mm D2545 x2 Ø70 x 440mm D2544 W12 D2545 W13 D2544 W12 D2545 00790_Roloway_IM_276...

Page 7: ...mm W11 x2 Ø70 x 950mm W12 x2 Ø70 x 590mm Ø70 x 440mm W13 D2545 x2 x2 Ø70 x 800mm D2544 x2 68 x 44 x 1080mm x2 D2500 95 x 25 x 550mm x11 W18 Ø70 x 715mm W16 x3 D2068 x1 44 x 44 x 420mm 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 7 05 11 2018 16 26 19 ...

Page 8: ... 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 W20 Ø100 x 3000mm H201 x1 H202 x2 H201 H03 x 4 430mm 430mm 400mm 220mm 15mm 15mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 8 05 11 2018 16 26 20 ...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5mm 25mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 9 05 11 2018 16 26 20 ...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90mm M8 x4 M8 x4 M8 x 90 x4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 10 05 11 2018 16 26 20 ...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 430mm 430mm 400mm 220mm 15mm 15mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 11 05 11 2018 16 26 20 ...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5mm 25mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 12 05 11 2018 16 26 20 ...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 40mm M8 x4 M8 x4 M8 x 40 x4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 13 05 11 2018 16 26 21 ...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ø80 x 2340mm W11 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 14 05 11 2018 16 26 21 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 40mm M8 x2 M8 x2 M8 x 40 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 15 05 11 2018 16 26 21 ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ø80 x 2340mm W11 x2 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 16 05 11 2018 16 26 21 ...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 40mm M8 x2 M8 x2 M8 x 40 x2 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 17 05 11 2018 16 26 22 ...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ø80 x 2340mm W11 x2 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 18 05 11 2018 16 26 22 ...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 40mm M8 x2 M8 x2 M8 x 40 x2 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 19 05 11 2018 16 26 22 ...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 65mm M8 x2 M8 x2 M8 x 65 x2 Ø70 x 950mm W12 x1 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 20 05 11 2018 16 26 22 ...

Page 21: ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 21 95 x 25 x 550mm x11 W18 68 x 44 x 1080mm x2 D2500 x44 M4 x 40 40mm 4mm 4mm 4mm 4mm 4mm 4mm 4mm 4mm 1 5mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 21 05 11 2018 16 26 25 ...

Page 22: ...22 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 x4 M8 x 80 80mm x4 x4 1200mm Deflector x2 M3 x4 19mm M8 M8 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 22 05 11 2018 16 26 26 ...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 23 65mm M8 x 65 x6 M8 x6 x6 M8 245mm 245mm 400mm Ø70 x 715mm W16 x3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 23 05 11 2018 16 26 26 ...

Page 24: ...24 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 65mm M8 x 65 x2 M8 x2 x2 M8 200mm Ø70 x 715mm W16 x3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 24 05 11 2018 16 26 26 ...

Page 25: ...2 23 24 25 65mm M8 x 65 x16 M8 x16 x16 M8 H135 x10 M3 x20 19mm Ø70 x 590mm Ø70 x 440mm Ø70 x 800mm Ø70 x 950mm W13 W12 D2545 D2544 x2 x2 x2 x2 80mm 80mm 80mm 80mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 25 05 11 2018 16 26 27 ...

Page 26: ...26 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 5mm 25mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 26 05 11 2018 16 26 28 ...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 90mm M8 x 90 x2 M8 x2 x2 M8 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 27 05 11 2018 16 26 28 ...

Page 28: ...28 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 28 H203 x2 350mm 350mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 28 05 11 2018 16 26 29 ...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 29 23323AA88 x1 M5 x 50 D2068 x1 44 x 44 x 420mm 50mm x2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 29 05 11 2018 16 26 29 ...

Page 30: ...30 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 30 05 11 2018 16 26 30 ...

Page 31: ...4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 x6 M6 x 40 H11 x 6 40mm M6 x6 150Ømm 300mm 1 Concrete Béton 2 3 4 5mm 25mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 31 05 11 2018 16 26 31 ...

Page 32: ... y se guarden en un lugar seco Así se prolongará la vida de tales accesorios AVERTENCIA Edad mínima del usuario 3 años El montaje de este juguete debe llevarlo a cabo un adulto Se recomienda en todo momen to la supervisión de un adulto No es conveniente para niños menores de 36 meses ya que posee partes pequeñas que podrían causar asfixia peligro de caídas Peso máximo del usuario 50kg Utilícese ex...

Page 33: ... Manutenzione In caso di inutilizzo prolungato in particolare durante la stagione invernale si suggerisce di smontare gli accessori quali ad esempio le altalene e conservarle all asciutto per prolungarne la durata ATTENZIONE Età minima dell utente 3 anni È necessario l assemblaggio di un adulto Si raccomanda sempre la supervisione di un adulto Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi Contiene ...

Page 34: ...olz ist ein behandeltes Produkt das die folgenden Biozidprodukte enthält Kupferhydroxidcarbonat II Borsäure Diese schützen Holz vor Fäulnis Verrottung und Insektenbefall Von Lebensmitteln Getränken und Tiernahrung fernhalten Instandhaltung Es wird empfohlen dass Geräte wie Schaukeln bei längerer Nichtverwendung insbesondere im Winter abgebaut und an einem trockenen Ort gelagert werden Dies verläng...

Page 35: ...مرهم يقل الذين لألطفال مناسبة غير السقوط خطر االختناق وخطر صغيرة ً ال مستقب لالستخدام الجهاز بتركيب الخاصة بالتعليمات احتفظ سطح فوق مم 350 التأرجح لمقاعد األدنى الحد يكون أن ضرورة األرض ً ا بعيد م 2 عن يقل ال مستو سطح على المقاعد وضع على احرص العوائق أو الهياكل أسطح عن األسفلتيه أو الخرسانية األسطح فوق التركيب تجنب على احرص األخرى الصلدة األسطح أو وعند الموسم بداية عند المثال سبيل على دوري بشكل ال...

Page 36: ...nderlaget Placera på ett jämnt underlag på ett avstånd av minst 2 m från byggnader eller hinder Får inte placeras på betong asfalt eller andra hårda underlag Ankaret ska monteras för att förhindra att ramen lyfts upp under användning Det rekommenderas att alla delar fästanordningar inspekteras regelbundet t ex i början av säsongen och varje månad därefter för att säkerställa att de är säkra och in...

Page 37: ...eti mladšie ako 36 mesiacov malé častice riziko zadusenia riziko pádu Ponechajte si návod na montáž pre prípad budúceho použitia Hojdacie sedadlá musia byť minimálne 350 mm nad zemou Umiestnite na rovnom povrchu minimálne 2 m od akejkoľvek konštrukcie alebo prekážky Nesmie sa inštalovať nad betónovým asfaltovým alebo iným tvrdýmpovrchom Kotva musí byť nainštalovaná aby sa zabránilo zabránilo akému...

Page 38: ...lnızca dış mekan kullanımı 36 aylıktan küçük çocuklar için uygun değildir düşme tehlikesi Montaj açıklamalarını ileride kullanım için saklayın Salıncak koltukları yerden en az 350 mm yukarıda olmalıdır Herhangi bir yapıdan veya engelden en az 2 m uzakta düz bir zemine yerleştirin Beton asfalt veya herhangi diğer bir sert zemin üzerine kurulmamalıdır Kullanım sırasında çerçevenin kalkmasını önlemek...

Page 39: ...结构损 坏 秋千座位必 毫米以上 350 όποτε απαιτείται Διαφορετικά ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός ή κίνδυνος Τυχόν εξαρτήματα πρόσδεσης όπως κούνιες αλυσίδες σχοινιά κ λπ πρέπει να ελέγχονται τακτικά για ενδείξεις φθοράς Αντικαταστήστε οποιοδήποτε εξάρτημα πρόσδεσης αν υπάρχουν σημάδια φθοράς Διαφορετικά ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός ή κίνδυνος Μην τροποποιείτε το προϊόν καθώς ενδέχεται να προκύψουν τραυμ...

Page 40: ...r scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu of all other warranties express or implied given by Plum Your statutory rights remain unaffected Our goods come with guaran tees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law under which you are entitled to a replace...

Page 41: ...00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 41 05 11 2018 16 26 32 ...

Page 42: ...00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 42 05 11 2018 16 26 32 ...

Page 43: ...WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 43 05 11 2018 16 26 32 ...

Page 44: ...Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2018 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com 00790_Roloway_IM_27655AA105 indd 44 05 11 2018 16 26 33 ...

Reviews: