![Plum mandrill 27578 Assembly Instructions Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/plum/mandrill-27578/mandrill-27578_assembly-instructions-manual_1568550003.webp)
3
Età minima dell’utente 3 anni • È necessario l’assemblaggio di un adulto • Si raccomanda sempre la supervi-
sione di un adulto • Peso massimo dell’utente 50kg • Solo per uso domestico • Solo per uso esterno • Non
Conservare le istruzioni di assemblaggio per usi futuri • I sedili dell’altalena devono trovarsi ad almeno 350
recinzione, garage, casa, rami sporgenti, linee di lavanderia o cavi elettrici • Non deve essere installata sul
sollevamenti del telaio durante l’utilizzo • Si consiglia, su base regolare (ad es. all’inizio della stagione e una
(se metallici), non presentino punte/ bordi taglienti e siano intatti. Se necessario, sostituire, oliare e/o serrare.
La mancata osservanza di queste indicazioni potrebbe comportare infortuni o pericol • Qualsiasi elemento
-
ramento. Sostituirlo se presenta segni di deterioramento. La mancata osservanza di queste indicazioni
-
care lesioni o rischi • Non serrare eccessivamente i dadi e le viti, in quanto ciò potrebbe causarne il taglio e
potenzialmente un guasto strutturale • Si consiglia di non orientare lo scivolo verso il sole onde evitare che si
surriscaldi eccessivamente durante la giornata • Tenere gli animali a distanza di sicurezza da questo prodotto.
Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3 Jahre • Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen • Sollte nur
unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden • Höchstgewicht des Benutzers 50kg • Nur zur
Nutzung im Freien geeignet • Nur für den privaten Gebrauch • Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet –
Kleinteile, Erstickungsgefahr – Sturzgefahr • Bewahren Sie die Montageanleitung für eine spätere Nutzung auf
mindestens 2 m von einer Struktur oder einem Hindernis wie Zaun, Garage, Haus, überhängenden Zweigen,
Wäscheleinen oder elektrischen Drähten entfernt aufstellen • Sollte nicht über Beton, Asphalt oder anderen
angehoben wird • Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig (also am Anfang
der Saison und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und gut geölt (falls metallisch)
und intakt sind, und keine. Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig (also am
Anfang der Saison und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und gut geölt (falls
metallisch) und intakt sind, und keine scharfen Ecken und Kanten aufweisen. Ersetzen, ölen und/oder ziehen
Sie die Teile fest, wenn nötig. Wenn Sie dies nicht tun, kann dies zu Verletzungen oder Gefahren führen •
Jegliche Befestigungen wie Schaukeln, Ketten, Seile etc. müssen regelmäßig auf Abnutzung überprüft
werden. Ersetzen Sie jegliche Befestigungen, wenn diese Abnutzungen aufweisen. Wenn Sie dies nicht tun,
kann dies zu Verletzungen oder Gefahren führen • Keine Änderungen am Produkt vornehmen. Das kann zu
Gefahren und Verletzungen führen.• Muttern und Schrauben nicht zu fest anziehen, da diese dann brechen
können, was möglicherweise zu Strukturversagen führt.• Möglicherweise muss sichergestellt werden, dass die
-
dern • Außer Reichweite von Tieren halten.
تحذير
!AR
الحد
الأدنى
لعمر
المستخدم
3
يتطلب
لتركيب
أجزاء
الجهاز
شخص
بالغ
ينصح
بضرورة
وجود
إشراف
دائم
من
كبار
السن
عند
استخدام
الجهاز
50kg
الحد
الأقصى
لوزن
المستخدم
للاستخدام
الداخلي
فقط
للاستخدام
في
الهواء
الطلق
فقط
غير
مناسبة
للأطفال
الذين
يقل
عمرهم
عن
36
اًر
ه
ش
-
توجد
أجزاء
صغيرة،
وخطر
الاختناق
-
خطر
السقوط
احتفظ
بالتعليمات
الخاصة
بتركيب
الجهاز
للاستخدام
مستقبلاً
ضرورة
أن
يكون
الحد
الأدنى
لمقاعد
التأرجح
350
مم
يوضع
علي
مستوي
سطح
2
متر
علي
الأقل
بعيدا
عن
أي
هيكل
أو
مانع
مثل
السياج
أو
المرأب
أو
منزل
أو
أغصان
متدلية
او
أحبال
غسيل
أو
أسلاك
كهربائية
.
قد
يكون
من
المناسب
التحقق
من
عدم
مواجهة
المنتج
لاتجاه
أشعة
الشمس
الأساسية
حتى
لا
يسخن
بدرجة
كبيرة
.
ACHTUNG!
ATTENZIONE!