background image

- Не используйте коляску на лестнице или эскалаторе; в этом случае извлеките 

ребенка и закройте коляску.

- Привязывать животных к коляске опасно, они могут поставить под угрозу 

устойчивость и/или привести к потере сцепления с рамой.

- Обратите особое внимание на неровную местность, ступеньки и тротуары. 

Когда вы выходите с тротуаров или ступенек, мы советуем вам сначала 
использовать задние колеса, чтобы избежать опрокидывания или других 
опасностей. Когда вы поднимаетесь, делайте это сначала с помощью передних 
колес.

- Чтобы обеспечить полный контроль над коляской, держите ручку обеими 

руками.

- Используйте коляску с особой осторожностью в общественном транспорте.
- Если возможно, избегайте использования коляски на пляже; песчинки и соль 

могут повредить и серьезно скомпрометировать тормоз, мешая его работе. В 
случае, если это произойдет, тщательно очистите колеса, трубы и? 
двигательные детали и предметные стекла от песчинок и соли.

- Даже при нормальном использовании коляски периодически проверяйте, 

чтобы все детали были чистыми от пыли или грязи, чтобы избежать трения, 
которое может нарушить работу коляски.

ВНИМАНИЕ:

 Дождевик должен быть установлен только с капюшоном, 

установленным на коляске, следя за тем, чтобы он не мешал движению или 
запирающему механизму. Всегда проверяйте, чтобы ваш ребенок не был 
горячим или уставшим. Не используйте в помещении, никогда не размещайте 
рядом с источниками тепла. Не курите вблизи коляски. Никогда не оставляйте 
коляску на солнце, если в ней ребенок; риск перегрева. Снимите дождевик 
перед закрытием коляски.

- Данная коляска снабжена опорными крюками для крепления любой 

удерживающей системы.

- Не снимайте клейкие и/или нашитые этикетки; они являются гарантией 

соотвествия нормам.

ВНИМАНИЕ:

 Не выполняйте никаких операций по открытию или закрытию 

коляски с ребенком или с различными предметами внутри. Чтобы избежать 
повреждений или травм, убедитесь, что ваш ребенок находится на безопасном 
расстоянии во время операций открытия и закрытия изделия.

- Избегайте попадания пальцев в системы блокировки и различные механизмы.
- Храните инструкцию в недоступном для детей месте.

   

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ:

   

Для лучшего функционирования и обслуживания изделия, мы рекомендуем вам 
следовать этим советам по уходу. Очистка и техническое обслуживание 
должны выполняться только взрослыми.

Summary of Contents for Strolley 108

Page 1: ...Strolley LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...27...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...otto Graffi usura opacizzazione o ingiallimento delle parti dovuto allo sfregamento all uso di detergenti sudore o fenomeni atmosferici non sono un difetto di fabbricazione Errati lavaggi tessuti lasc...

Page 14: ...letamente inserite tirando leggermente verso l esterno Inserite le ruote anteriori C negli appositi supporti sul telaio Fig 5 Controllate che siano completamente inserite tirando leggermente verso il...

Page 15: ...dine Fig 18 Per proteggere il vostro bambino dal sole potete utilizzare la comoda copottina para sole Per aprirla basta semplicemente spingerla in avanti per chiuderla tirarla indietro Fig 19 STROLLEY...

Page 16: ...l alto Fig 34 Estraetela fino in fondo Fig 35 Ora STROLLEY diventato un trolley comodo da trasportare senza alcuno sforzo Assicuratevi sempre che il freno sia sbloccato e l indicatore sia verde Fig 22...

Page 17: ...di questo prodotto deve essere effettuato da un adulto Non apportare alcuna modifica o aggiungere altri elementi che possano compromettere la sicurezza dell articolo potrebbe essere pericoloso Non la...

Page 18: ...INATI O RIPIDI anche se con ruote bloccate Non sostare in prossimit di veicoli in movimento anche con il freno inserito La corrente d aria potrebbe causare uno spostamento imprevisto del passeggino No...

Page 19: ...nei vari meccanismi Quando non in uso tenere questo articolo fuori dalla portata dei bambini CURA E MANTENIMENTO DEL PRODOTTO Per un miglior funzionamento e mantenimento del prodotto vi consigliamo d...

Page 20: ...i calore prese elettriche o dove il bambino possa venire a contatto con qualsiasi rischio Assicurarsi che chi utilizza questo articolo nonni parenti babysitter ecc sia a conoscenza dell esatto funzion...

Page 21: ...the product cannot be claimed Scratches wear dullness or the turning yellow of the parts due to rubbing to the use of detergents sweat or weather phenomena are not a manufacturing defect Wrong washes...

Page 22: ...nto chassis holes Fig 5 Check that they are fully inserted by pulling them down slightly Insert right front bar E into its holder be careful to match the shape of the armrest terminal to the shape of...

Page 23: ...ositions Fig 20 To move from the vertical to the horizontal position lift the footrest and pull out the underlying metal support Fig 21 To return it to the horizontal position do the same operations r...

Page 24: ...by sliding the handle into the hole of the bag The side with printed name is the same of the opening handle if you put the bag in the wrong way this will not close properly Then close the fabric by ma...

Page 25: ...g For young children up to 5 6 months age when they can sit alone use the backrest in its lowest position Keep it far from sources of heat current taps ovens fires windows and any other type of danger...

Page 26: ...ake preventing its operation In the event this happens carefully clean wheels pipes and parts of the movements and sliding from grains of sand and salt Even for a normal use of the stroller regularly...

Page 27: ...st and sand Do not use spare parts not approved and supplied by the manufacturer Use only Plebani spare parts The manufacturer may make changes to the article at any time to improve it Plebani s r l d...

Page 28: ...ar des modifications faites al produit Griffades usure d gla age ou jaunissement d au frottement par usage de d tergents impropres sueur ph nom nes atmosph riques ne sont pas des d fauts de fabricatio...

Page 29: ...s correspondants Fig 4 V rifiez qu ils sont compl tement ins r s en les tirant l g rement vers l ext rieur Ins rez les roues avant C dans les supports du ch ssis Fig 5 V rifiez qu ils sont compl temen...

Page 30: ...ot ger votre b b du soleil vous pouvez utiliser le confortable capote parasol Pour l ouvrir il suffit de le pousser vers l avant pour le refermer retirez le Fig 19 STROLLEY dispose d un repose pieds r...

Page 31: ...g 34 Extraire totalement Fig 35 Maintenant STROLLEY est devenu un chariot confortable pour le transport sans aucun effort Assurez vous toujours que le frein est d verrouill et que l indicateur est ver...

Page 32: ...manquant Effectuer le montage et l installation SANS n importe quel enfant dans le quartier Le montage de ce produit doit tre effectu e par un adulte Ne pas apporter des modifications ou ajouter d aut...

Page 33: ...acez l g rement le produit dans les deux sens Il est important de freiner les roues chaque fois que le mensonge ou retirer votre enfant NE JAMAIS LAISSER LA B B DANS LA POUSSETTE SUR DES PLANS INCLINE...

Page 34: ...meture de la poussette avec le b b ou articles divers l int rieur Pour viter toute blessure ou l sions assurez vous que votre enfant est une distance de s curit lors de l ouverture la fermeture ou le...

Page 35: ...ardez les m dicaments les petits objets et articles dangereux pour le b b loin du produit Conservez ce manuel proximit du produit pour r f rence future NE PLACEZ PAS le produit proximit de sources de...

Page 36: ...ionados o por las modificaciones realizadas en el producto Los ara azos el desgaste el embotamiento o el torneado amarillo de las piezas debido al roce al uso de detergentes sudor o fen menos meteorol...

Page 37: ...es Fig 4 Comprueba que est n completamente insertados tirando de ellos ligeramente hacia afuera Inserte las ruedas delanteras C en los orificios del chasis Fig 5 Comprueba que est n completamente inse...

Page 38: ...16 Esto le dar espacio adicional Fig 17 Para volver a la posici n inicial tire de ambas pesta as Fig 18 Para proteger a su beb del sol puede utilizar la capota Para abrirlo simplemente empuje hacia a...

Page 39: ...orte hacia arriba Fig 34 Tire hacia afuera hasta el final Fig 35 Ahora STROLLEY se ha convertido en un carrito c modo para el transporte sin ning n esfuerzo Siempre aseg rese de que el freno est desbl...

Page 40: ...e instalaci n SIN ning n beb alrededor El montaje de este producto debe ser realizado por un adulto No realice modificaciones ni agregue otros elementos que puedan comprometer la seguridad del art cu...

Page 41: ...hijo NUNCA DEJE AL COCHE DE INTERIOR DEL BEB EN SUPERFICIES INCLINADAS O DE ACERO incluso si las ruedas est n bloqueadas No se quede cerca de veh culos en movimiento incluso con el freno frenado El f...

Page 42: ...sistemas de bloqueo y en diversos mecanismos Cuando no est en uso mantenga este art culo fuera del alcance de los beb s CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Para una mejor operaci n y mantenimiento d...

Page 43: ...or tomas el ctricas o donde el beb pueda ponerse en contacto con cualquier riesgo Aseg rese de que las personas que usan este producto abuelos parientes ni eras etc conozcan el funcionamiento preciso...

Page 44: ...rieturile uzura opacizarea sau ingalbenirea componentelor provocate de frecare de folosirea detergentilor de transpiratie sau de fenomene atmosferice nu constituie defecte de fabricatie Spalarea gresi...

Page 45: ...e Fig 4 Controlati sa fie bine introduse tragand usor spre exterior Introduceti rotile din fata C in suporturile predispuse pe cadru Fig 5 Controlati sa fie bine introduse tragand usor in jos Introduc...

Page 46: ...e la pozita initiala trageti de ambele snururi Fig 18 Pentru a proteja copilul dumneavostra de soare puteti folosi copertina parasolara Pentru a o deschide este suficient sa o impingeti in fata pentru...

Page 47: ...impariti in doua jumatati si introduceti le in carucior Fig 32 Rasuciti suportul pentru picioare inspre spate Fig 33 astfel incat sa puteti extrage manerul de transportare tragandu l in sus Fig 34 Ex...

Page 48: ...a nu prezinte defecte sau stricaciuni in caz contrar nu folositi produsul Verificati ca produsul sa nu aiba suruburi neinsurubate bine sau fixate in mod incorect sau incorect n urubate sau alte elemen...

Page 49: ...te de fixare cu care este dotat caruciorul Nu a fost creata pentru a sustine greutatea copilului dumneavoastra si cu atat mai mult pentru a se aseza un adult Nu folositi bara frontala si sau manerele...

Page 50: ...e deja Nu eliminati etichetele adezive i sau cusute ar putea face ca produsul sa nu fie in conformitate cu normele in vigoare ATENTIE Nu efectuati nicio manevra de inchidere sau deschidere a carucioru...

Page 51: ...mproprie si sau necorecta a produsului NOTE IMPORTANTE Tineti departe de produs medicamentele obiectele mici sau obiectele periculoase pentru copil Tineti acest manual aproape de produs pentru eventua...

Page 52: ...STROLLEY EN 1888 2012...

Page 53: ...A 1 B 2 C 2 D 1 E 1 F 1 G 1 A 1 2 3 B 4 C 5 E 6 D E D 7 STROLLEY 8...

Page 54: ...9 10 11 12 STROLLEY 13 14 15 6 16 17 18 19 STROLLEY 20 21 22 23...

Page 55: ...24 25 26 27 STROLLEY P 28 29 30 STROLLEY 31 P 25 STROLLEY P 32 P 33 P 34 P 35 STROLLEY P 22 STROLLEY P 26 P 36 STROLLEY 37...

Page 56: ...P 38 STROLLEY G 6...

Page 57: ...15 5 6 5...

Page 58: ......

Page 59: ...Plebani Plebani srl Plebani Plebani Plebani s r l...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...VIA DELL ARTIGIANATO 1 24060 TELGATE BG ITALY Tel 39 035 830314 Fax 39 035 831350 www plebani it e mail info plebani it Seguici sui nostri social Follow us on Vers 08 2020...

Reviews: