background image

  

 

Maintenant la siège est montée. Assurez-vous que tous les composants soient 
correctement et solidement montés et la structure est stable.

   

Pour fixer le siège à la structure, insérer les deux tubes de support latéral dans les sièges 
placées sur les deux côtés (Fig. 15) jusqu'à la sortie complète des ressorts "CLIC".
Votre siège berçante (transat) est si entièrement assemblé et prêt à l'emploi (Fig. 16).

   
   

REGLAGES:

Notre balançoire est équipé de ceintures de sécurité et sparte-jambes, utilisez-les bien et 
toujours bien réglées.
8- Une fois que vous avez organisé votre enfant dans le siège, mettre les deux boucles 

dans le verrouillage central (Fig. 17). Pour rejoindre le camp de harnais, les tirer (Fig. 
18) pour les faire adhérer ainsi à votre tout-petit. Effectuez la même opération sur les 
deux côtés. Le réglage en hauteur de la ceinture de sécurité est situé à l'arrière du 
siège.

9- Pour desserrer la ceinture (Fig. 19), appuyez et maintenez le bouton de la boucle à 

l'extérieur (Fig. 20) pour obtenir la libération désirée de la courroie. Effectuez la même 
opération sur les deux côtés. Pour libérer le harnais et libérer votre enfant, appuyez sur 
le bouton central (Fig. 20).

10- Le dos de notre transat est réglable dans différentes positions (Fig. 21). Tenez le bloc 

de commande placé derrière le dos, tirez le levier de déverrouillage (Fig. 22) et 
sélectionnez l'emplacement désiré. NE PAS faire toute opération de réglage avec 
l'enfant assis tous à l'intérieur!

   
   

FERMÉ:

11- Pour fermer votre Swing, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sur les 

côtés des articulations (Fig. 23). Appuyez sur le bouton et faire tourner les pattes avant 
vers l'intérieur (Fig. 24 et 25). Maintenant le produit est fermé et vous pouvez le stocker 
dans un petit espace (Fig. 26).

   
   

ALIMENTATION:

Le transat "Swing" a un carrousel de jeux avec la lumière et du son, des mélodies douces, 

des sons naturels et swing de siège réglable à différentes vitesses avec minuterie.

   

Il ya deux façons d'alimentations de courant:
1- Utilisation de l'adaptateur d'alimentation CA/CC inclus dans le package (Fig. 27), insérer 

la fiche dans la prise (Fig. 28), droit à la fin.

26

Summary of Contents for 076

Page 1: ...LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Swing ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...ISTRUZIONI E LA SEQUENZA DI MONTAGGIO PER EVITARE INUTILI PERICOLI AL VOSTRO BAMBINO RIMUOVERE ED ELIMINARE TUTTI I SACCHETTI DI PLASTICA POTREBBERO ESSERE FONTE DI SOFFOCAMENTO O STRANGOLAMENTO PER IL VOSTRO BAMBINO MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO Per il montaggio del nostro dondolino altalena basta far coincidere le lettere presenti sui vari pezzi l una con l altra Come illustrazioni da Pag ...

Page 12: ...te e correttamente montati e la struttura sia stabile Per fissare la seduta al telaio inserire i due tubi di supporto laterale nelle sedi poste sui due fianchi Fig 15 fino alla completa fuoriuscita delle molle CLICK Il vostro dondolo è così completamente montato e pronto per l uso Fig 16 REGOLAZIONI Il nostro dondolino è fornito di cinture di sicurezza e sparti gambe utilizzarli bene e sempre ben ...

Page 13: ... polarizzazione come illustrato all interno del vano porta batterie Polo positivo con polo positivo Dopo aver inserito le batterie chiudere il coperchio con le viti stringendole bene fino in fondo Nel caso si decida di alimentare il dondolino utilizzando le batterie porre sempre attenzione che queste siano del tipo D e del voltaggio 1 5V richiesto che siano installate correttamente e che NON siano...

Page 14: ... essere pericoloso utilizzare accessori non approvati dal costruttore ATTENZIONE Durante l utilizzo non date al bambino e non posizionate il prodotto in prossimità di corde o cinghie potrebbero essere fonte di strangolamento ATTENZIONE Non usare il prodotto senza la seduta verificare che il tessuto della stessa sia saldamente e correttamente fissato ai tubi della sua struttura ATTENZIONE Non posiz...

Page 15: ...senti 3 oppure far ascoltare suoni naturali 8 o 10 Premendo l apposito tasto 9 l arco giochi inizierà a muoversi premendo una seconda volta si accenderanno le luci e alla terza pressione entrambe le funzionalità alla quarta si ferma Per determinare un tempo massimo di oscillazione impostare il timer premendo il tasto apposito 11 fino ad ottenere il periodo desiderato 12 Controllare SEMPRE che al t...

Page 16: ...ONE possono causare ustioni o lesioni cutanee In questo caso vi raccomandiamo di non utilizzare più le parti elettroniche in nessun caso Non mischiare diverse tipologie di batterie Non usare batterie nuove e usate contemporaneamente causerebbero un cattivo funzionamento Non ricaricare pile non ricaricabili potrebbero perdere acido o esplodere Utilizzare appositi apparecchi per la ricarica delle pi...

Page 17: ...tatto con qualsiasi rischio Assicurarsi che chi utilizza l articolo sia a conoscenza dell esatto funzionamento dello stesso e delle norme di sicurezza Grazie per aver scelto un prodotto Plebani 17 ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE For a correct use of stroller we recommend you to take few minutes to read this manual QUALITY GUARANTIES Our swing chair is mad...

Page 18: ...feet E in both legs pushing right to the end Fig 5 and 6 Insert the rear feet F Fig 7 and 8 Now the frame is assembled Make sure that all components are securely and correctly assembled and the structure is stable ASSEMBLING OF THE SEAT 4 Insert the support frame of the seat H in both holes Fig 9 well to the end CLICK and check that both springs are out from holes Let fabric well fix on the seat f...

Page 19: ...ts and unleash your baby press the middle button Fig 20 10 The back rest of our swing is adjustable in different positions Fig 21 Hold the regulation block behind the back rest pull upward the release lever Fig 22 and select the desired position DO NOT make any adjustment operation with the baby sitting inside CLOSING 11 To close your swing press simultaneously the two release buttons on the sides...

Page 20: ...assembly and installation operations WITHOUT any babies around Assembly of this product should be made by an adult Do not make any modifications or add other elements that may compromise the safety of the item it could be dangerous Do not use with any broken defective or missing parts WARNING This swing is studied to bring only one child by time This baby swing has safety belts and crotch strap Al...

Page 21: ...horizontal Do not use on elevated plans such as tables chairs etc or on a soft surface such as sofa or beds to avoid rollovers and suffocation This swing is not designed for a long period of sleep and does not replace the bed If your baby needs to sleep lay it in a proper bed WARNING This article is NOT a car seat never use to transport a child on a motor vehicle Do not place the swing near to wal...

Page 22: ... several existing song 3 or listen to natural sounds 8 or 10 Pressing the appropriate key 9 the arch toy will start to move pressing it a second time will turn on lights and the third pressure both features the fourth stop To determine a maximum time of oscillation set the timer by pressing the appropriate key 11 to obtain the desired time period 12 ALWAYS check that at the end of the use all the ...

Page 23: ...o not mix different types of batteries Do not use old and new batteries at the same time they might cause a malfunction Do not recharge non rechargeable batteries may leak acid or explode Use specific equipment to charge rechargeable batteries To replace the batteries see ELECTRICAL POWER section at point 2 Fig 29 and 30 WARNING Keep batteries power adapter and other tools out of the babies reach ...

Page 24: ...ni s product INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR CONSULTATION FUTURE Pour une utilisation correcte du balançoire nous vous recommandons de prendre quelques minutes pour lire ce manuel GARANTIE DE QUALITÉ Notre balançoire est fabriqué en conformité avec les normes Européennes EN 16232 Ce produit est garanti pour la période prévue par les lois en vigueur Ne sont p...

Page 25: ...ans les deux jambes et pousser bien jusqu au fond Fig 5 et 6 Entrez les pattes de derrière F Fig 7 et 8 Maintenant le cadre est assemblé Assurez vous que tous les composants soient correctement et solidement montés et la structure est stable ASSEMBLAGE DE LA SIEGE 4 Insérer le tube de support du siège H dans les deux trous Fig 9 en bas à droite CLICK et ont constaté que les deux ressorts sont sort...

Page 26: ... l extérieur Fig 20 pour obtenir la libération désirée de la courroie Effectuez la même opération sur les deux côtés Pour libérer le harnais et libérer votre enfant appuyez sur le bouton central Fig 20 10 Le dos de notre transat est réglable dans différentes positions Fig 21 Tenez le bloc de commande placé derrière le dos tirez le levier de déverrouillage Fig 22 et sélectionnez l emplacement désir...

Page 27: ...ou garder hors de la portée des enfants les emballages et sacs de plastique pour éviter la suffocation Vérifier avant chaque utilisation que tous les mécanismes de verrouillage fonctionnent correctement et tous les composants sont exempts de défauts ou de dommages qui n y a pas des vis lâches ou mal fixés ou autres objets qui pourraient blesser l enfant dans ce cas ne pas utiliser le produit Assur...

Page 28: ...cture AVERTISSEMENT Ne placez pas sur des sols instables inclinées ou les escaliers ou les bords qui ne sont pas parfaitement horizontal près Ne pas utiliser sur les étages tables chaises etc ou sur une surface molle comme un canapé ou un lit pour éviter les renversements et la suffocation Ce balançoire n est pas conçu pour de longues périodes de sommeil et ne remplace pas le lit Si votre enfant a...

Page 29: ...sents 3 ou à écouter des sons naturels 8 ou 10 En appuyant sur la touche appropriée 9 jeux d arc vont commencer à se déplacer et en appuyant une seconde fois s allument les lumières et la troisième pression les deux fonctions la quatrième étape Pour déterminer un temps maximal d oscillation régler la minuterie en appuyant sur la touche appropriée 11 pour obtenir la période de temps désirée 12 TOUJ...

Page 30: ...NTIVEMENT ils peuvent provoquer des brûlures ou des lésions cutanées Dans ce cas nous vous recommandons de ne pas utiliser les composants électroniques en tout cas Ne pas mélanger différents types de piles Ne pas utiliser des piles neuves et dans le même temps de provoquer un dysfonctionnement Ne pas recharger des piles non rechargeables piles peuvent fuir ou exploser Utiliser un équipement conçu ...

Page 31: ...r à tout moment des modifications à l article afin de l améliorer Plebani s r l décline toute responsabilité pour dommages à choses ou personne dus par une utilisation impropre ou incorrecte du produit NOTES IMPORTANTES Tenir médicaments petits objets et articles dangereux pour le bébé loin du transat Tenir ce manuel d instruction voisin le produit pour éventuelles consultation future Ne placez pa...

Page 32: ...DA BI IZBJEGLI NEPOTREBNU OPASNOST ZA VAŠE DIJETE UKLONITE I BACITE SVE PLASTIČNE DIJELOVE JER ONI MOGU UZROKOVATI DAVLJENJE ILI GUŠENJE DJETETA UPOZORENJE NIKAD NE OSTAVLJAJTE VAŠE DIJETE BEZ NADZORA SIGURNOST DJETETA JE VAŠA BRIGA I ODGOVORNOST Kako bi ste sklopili ovu ljuljačku dovoljno je da pratite slova na pojedinim dijelovima ljuljačke strana 2 Jako je važno da su slova jedna do drugih i da...

Page 33: ...a ljuljačka je opremljena sa sigurnosnim pojasom uvijek ga koristite i pravilno ga postavite 8 Nakon što dijete stavite da sjedne unutar ljuljačke oba pojasa spojite u središnji remen slika 17 Za reguliranje bočnih pojasa povucite ih slika 18 kako bi bili sigurni da su čvrsto prianjaju uz vaše dijete Istu operaciju ponovite na obje strane Podešavač ramenog pojasa nalazi u pozadini sjedalice 9 Kako...

Page 34: ...em Ako se odlučite da ćete za ljuljačku koristiti baterije pazite da su to uvijek tip D i 1 5 volta da su pravilno postavljeni i da su pune UPOZORENJE PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITAJTE INSTRUKCIJE I ZADRŽITE IH ZA BUDUĆE REFERENCE UKOLIKO SE NE PRIDRŽAVATE UPOZORENJA MOŽE UZROKOVATI OZBILJNE POSLJEDICE NA SIGURNOST VAŠEG DJETETA UPOZORENJE NIKAD NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA ODRASLE...

Page 35: ...išta provjerite da li je platno pravilno i sigurno postavljeno na okvir i na čitavu strukturu NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE U LJULJAČKI NA PODLOZI OD KERAMIČKIH PLOČICA ili nagnutim površinama čak i kada su zakočena Držite dijete daleko od ljuljačke ako ih trenutno ne koristite Ne radite nikakve preinake na ljuljački zato što bi to moglo utjecati na sigurnost istih UPOZORENJE Ne poduzimate nikakve ...

Page 36: ...stojećih pjesama 3 ili nekih prirodnih pjesama 8 10 Ukoliko želite kretanje igrački pritisnete 9 ako ga pritisnete dva puta upaliti ćete svjetlo treći put prestaju radnje a četvrti put ćete ga ugasiti Za određivanje maksimalne vremenske oscilacije postavite mjerač vremena tako da pritisnete 11 i za određivanje željenog vremena 12 UVIJEK provjerite na kraju uporabe da li sve isključeno 1 i uklonite...

Page 37: ... koristiti ljuljačku neko vrijeme uklonite baterije ako si izbjegli trošenje i curenje kiselina Istrošene baterije uklonite sa duplom pažnjom i oprezom jer može uzrokovati opekotine na koži U tom slučaju ne koristite te elektroničke dijelove Ukoliko je baterije izgubila kiselinu uklonite je sa posebnom pažnjom jer može uzrokovati opekotine Ne koristite različite vrste baterija ne koristite stare i...

Page 38: ...rijalu ne stavljate ništa preko ljuljačke kako bi izbjegli oštećenje ili deformaciju Zaštitite proizvod od vremenski neprilika vode kiše prašine pijeska ili snijega stalno i produženo izlaganje sunčanom svijetlu jer može doči do promjene boje ogrebotina oštećenja Proizvod čistite od prašine i pijeska kako bi izbjegli prljanje i uništavanje tkalnine Umnesto Ne koristite rezervne dijelove koji nisu ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...L ARTIGIANATO 1 24060 TELGATE BG ITALY Tel 39 035 830314 Fax 39 035 831350 www plebani it e mail info plebani it Per visitare la nostra collezione completa digita To see our full items collection digit WWW PLEBANI IT Swing ...

Reviews: