background image

13

  Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, 

d’installer ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle 

au 1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. 

        AVERTISSEMENTS :

•  

NE

 laissez 

PAS

 les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du anneau de feu sans 

surveillance.  

•  

NE

 touchez 

PAS

 la surface du anneau de feu lorsqu’il est allumé.  

•  

POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT!

 Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur 

peut être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.  

•   N’utilisez 

JAMAIS

 le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout 

autre espace fermé. 

RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.

  

•  

NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!

  

•   Ne placez 

PAS

 anneau de feu sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.    

       
   MISE EN GARDE :

•   Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.  
•   Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le anneau de feu.   
•   N’essayez 

PAS

 de déplacer le anneau de feu pendant qu’il est chaud ou allumé.  

•   N’utilisez 

PAS

 d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le anneau de feu.  

•   N’utilisez 

PAS

 le anneau de feu sous une construction combustible non protégée ou près d’une 

telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux. 

N’utilisez 

PAS

 l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.  

•   Utilisez toujours le anneau de feu sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par 

exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le anneau de feu ne peut être utilisé sur une surface 

asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez 

PAS

 l’appareil sur une terrasse en bois.  

•   Placez le anneau de feu à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles 

lorsqu’il est allumé.  

•   Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.  

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE:

 Les combustibles 

utilisés dans les appareils fonctionnant au bois ou au charbon et les produits de leur combustion 

peuvent vous exposer à des substances chimiques comme le noir de carbone, reconnu dans l’État 

de la Californie comme causant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu dans l’État de la 

Californie comme causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Pour plus de renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov 

PRÉPARATION

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez

les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des

pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le

service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes

Outils nécessaires pour l’assemblage: Clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Summary of Contents for OFW169FR

Page 1: ..._________ 30 10 015 Rev 09 05 17 36 IN CLASSIC FIRE RING MODEL OFW169FR OFW169FR 1 Français p 11 Español p 6 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday or e mail us at customerservice ghpgroupinc com ...

Page 2: ...2 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS AA M6 x 10 mm Bolt Qty 8 CC BB M6 Nut Qty 8 M6 Wrench Qty 1 A A PART DESCRIPTION QUANTITY A Frame 4 ...

Page 3: ...bles or power lines CAUTIONS Adequate fire extinguishing material should be readily available Burn only seasoned hard wood or fire logs in the fire ring DO NOT attempt to move the fire ring while it is hot or in use DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire ring DO NOT use this outdoor fire ring under any overhead or near any unprotected combustible constructions Avoid using n...

Page 4: ...the life of your fire ring clean it after each use To protect fire ring finish use a soft cloth to wipe fire ring Do not attempt to clean while hot Store in a cool clean dry place 1 Assemble all 4 frames A using eight M6 x 10 mm bolts AA and eight M6 nuts BB Tighten all hardware with wrench CC and screwdriver Your fire ring is now ready for use AA A BB ...

Page 5: ...anty The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages or common erosion of outdoor products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state REPLACEMENT PARTS LIST For repla...

Page 6: ...ILLO DE FUEGO CLASICO DE 36 IN MODELO OFW169FR OFW169FR 1 Français p 11 English p 1 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa customerservice ghpgroupinc com ...

Page 7: ...7 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Marco 4 ADITAMENTOS AA CC BB Perno M6 x 10 mm Cant 8 Tuerca M6 Cant 8 Llave M6 Cant 1 A A ...

Page 8: ... lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos Siempre utilice este fogatero de acero de exterior sobre una superficie dura nivelada y no combustible como cemento roca o piedra Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables para tal fin NO utilice el fogatero de acero sobre pisos de madera Ubique el fogatero de acero a una distancia mínima de 10 pies 3 05 metros respecto ...

Page 9: ...tornillador Aditamentos utilizados AA BB CC x 8 x 8 Perno M6 x 10 mm Tuerca M6 Llave CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para extender la vida útil del quemador límpielo después de cada uso Para proteger el acabado del quemador use un paño suave para limpiar el quemador No intente limpiar el quemador cuando esté caliente Almacénelo en un lugar fresco limpio y seco 1 AA A BB Destornillador Phillips no se inclu...

Page 10: ... quedará anulada El fabricante no será responsable de daños incidentales o indirectos ni del deterioro normal de los productos para exteriores Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos Por lo tanto es posible que la limitación mencionada no se aplique en su caso Esta garantía otorga derechos legales específicos y podría haber otros derechos aplicables...

Page 11: ...e Date d achat JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 877 447 4768 entre 8 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi ou contacter customerservice ghpgroupinc com Español p 6 English p 1 ...

Page 12: ...12 CONTENU DE L EMBALLAGE QUINCAILLERIE INCLUSE AA M6 x 10 mm Boulon Qté 8 CC BB M6 Ecrou Qté 8 M6 Cle Qté 1 PIÈCE DESCRIPTION QTE A Cadre 4 A A ...

Page 13: ...rès de tels végétaux N utilisez PAS l appareil sur de l herbe sèche ou longue ou sur des feuilles Utilisez toujours le anneau de feu sur une surface dure nivelée et non combustible faite par exemple de béton de roche ou de pierre Le anneau de feu ne peut être utilisé sur une surface asphaltée ou un revêtement hydrocarburé N utilisez PAS l appareil sur une terrasse en bois Placez le anneau de feu à...

Page 14: ...nipulez Utilisez un linge doux pour essuyer le anneau de feu et le tisonnier Ne tentez pas de nettoyer l article lorsqu il est chaud Rangez l article dans un endroit frais propre et sec 1 Assembler les 4 cadres A avec huit boulons M6 x 10 mm AA et huit M6 écrous BB Serrez toutes les pièces avec un tournevis à Cle CC Votre anneau de feu est maintenant prêt à l emploi 1 AA A BB Tournevis cruciforme ...

Page 15: ...en aucun cas tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect et pour toute érosion normale des produits d extérieur Les lois en vigueur dans certains États provinces ou territoires n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects et par conséquent la clause de limitation énoncée ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous La présente garantie vous acco...

Reviews: