background image

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

If within 25 years from the date of original purchase, this log rack fails due to a defect in material or workmanship, we will 

replace or repair at our option, free of charge. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal 

use, misuse, accident, alteration, damage that is attributable to acts of God, common erosion of outdoor products or use in 

a commercial application. Failure to follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. Proof of

purchase will be required before warranty service is rendered. The manufacturer will not be liable for incidental or

consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you 

specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Durant les 25 ans, à compter de sa date d’achat, si ce porte-bûches fait défaut en raison d’un problème défectif de ma-

tériaux ou de fabrication, nous vous le remplacerons ou le réparerons, à notre discrétion et sans frais pour vous.  Cette 

garantie ne couvre pas les défauts résultant d’un mauvais usage, d’une utilisation anormale, abusive, d’un accident, d’une 

modification, d’un dégât suite à un désastre naturel, d’une érosion commune à des produits laissés en plein air ou utilisés 

à des fins commerciales.  Aussi, la garantie sera annulée si les instructions contenues dans le manuel du fabricant ne sont 

pas suivies.  Une preuve d’achat sera exigée avant que toute réparation garantie soit rendue.  Le fabricant ne sera pas 

tenu responsable des dégâts directs ou indirects.  Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts 

fortuits ou consécutifs ce qui fait que la limitation ou l’exclusion de ces derniers peuvent ne pas s’appliquer à vous.  Cette 

garantie vous donne des droits précis et vous pouvez également en avoir d’autres puisqu’ils varient d’un Etat à un autre.

Si dentro de los 25 años de la fecha original de la compra este estante para leña falla debido a defecto de fabricacion o 

material, se la reemplazaremos o se la repararemos, de acuerdo a nuestro criterio, sin cargo. Esta garantia no lo cubre por 

defectos debido al uso inadecuado o inapropiado, o por accidente o alteraciones y daños atribuidos como fuerza mayor, 

erosion comun en productos de uso al aire libre o por uso comercial. Si este producto se usa sin seguir las instrucciones 

en el manual la garantia quedara cancelada. Se requiere prueba de la compra antes de recibir el servicio de garantia. El 

fabricante no sera responsable por daños fortuitos o causales. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de 

daños fortuitos o causales entonces esta limitacion o exclusion por daños fortuitos o causales puede no ser aplicable a su 

situacion. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y Ud puede tambier tener otros derechos que varian de un 

estado al otro. 

Printed in China

Imprimé en Chine

 Impreso en China

40-10-130

REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/ LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

For replacement parts, call our customer service department at at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday./ 

Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 

(HNC), du lundi au vendredi./ Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 

1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.

A

B

C

A   Vertical Ends/Extrémités Verticales/Extremos Verticales 

 

 

 

LSP-38RVE

B   Horizontal Base Bars/Barres Horizontales de Base/Barras Horizontales de Base 

LSP-38RHB

C   Spreader Bar/Barre d’Ecartement/Barra Separadora   

 

 

 

LSP-SB

D   Hardware Bag/Sac de Quincailleries/Bolsa de Herraje 

 

 

 

HWP–8FT

Reviews: