PLAYTIVE 21597 Instructions For Use Manual Download Page 7

7

FR/BE

Avertissement ! Danger de mort !

Ne jamais laisser l‘article monter :
• au-dessus de personnes ou d‘animaux !
• À moins de 200 m des routes, chemins, lignes de chemin de fer ou  
  endroits animés !
• À moins de 5 km des aéroports, terrains de vol à voile, terrains  
  d‘atterrissage d‘hélicoptères et des zones militaires de vol à basse  
  altitude !
• À plus de 100 m de haut !
• À moins de 500 m des pylônes électriques et des lignes à haute  
  tension.
• En cas d‘orages !
• Si vous êtes à l‘étranger et que vous ne connaissez pas les directives  
  en vigueur du pays concerné.

Assemblage

1. Sortir l‘article du sac et placer tous les éléments correspondants sur le  
  sol.
2. Déplier l‘article et introduire les quatre tiges en fibre de verre (2) en  
  diagonale dans les fixations (fig. B).
3. En faisant un nœud de chaise, fixer la ligne de retenue (3) à la  
  dragonne d‘angle (1a) (fig. C avec nœud de chaise et dragonne  
  d‘angle).

Décollage (fig. D)

IMPORTANT ! Vérifier d‘abord que le terrain est adapté, calculer la di-
rection et la vitesse du vent (pour cela des appareils spéciaux de mesure 
du vent, non inclus dans la livraison mais disponibles dans le commerce 
spécialisé, peuvent être utilisés) et contrôler le cerf-volant. 
Respecter la description de la force du vent. Le mieux est qu‘un assistant 
retienne le cerf-volant avec la face avant tournée vers le vent. 
Reculer alors dos au vent et relâcher presque complètement (au moins 
20 m), mais prudemment et sans tirer, la ligne du cerf-volant. 
Le cerf-volant doit alors encore être retenu par l‘assistant. Sur un signal, 
l‘assistant lâche le cerf-volant. Ne pas lancer le cerf-volant en l‘air ! 
En cas de vent suffisant, il suffit d‘un coup fort sur la ligne et éventuelle-
ment de faire encore un pas en arrière. Faire attention aux personnes ou 
aux obstacles.

Vol

Le cerf-volant n‘est pas dirigeable. Sa trajectoire est déterminée par la 
direction du vent. Toujours tenir la ligne en tension pendant le vol.

Atterrissage

Enrouler la corde à l‘aide de la poignée jusqu‘à pouvoir atteindre le cerf-
volant avec la main.

Force du vent

Calme 

0 bft 0-0,8 km/h 0-0,5 nœud
-  La fumée des cheminées monte verticalement
-  La mer est comme un miroir
-  Les cerfs-volants ne volent qu‘avec une assistance

Très légère brise

1 bft 0,9-5,5 km/h 0,6-3,0 nœud
-  La fumée bouge
-  La surface de l‘eau est légèrement agitée
-  Ne convient qu‘aux cerfs-volants extra légers

Légère brise

2 bft 5,6-12,1 km/h 3,1-6,5 nœuds
-  Les feuilles s‘agitent. On sent le vent sur la peau
-  Vaguelettes ne déferlant pas
-  Bon vent pour les pilotes expérimentés

Petite brise

3 bft 12,2-19,6 km/h 6,6-10,5 nœuds
-  Les petites branches bougent
-  Très petites vagues qui commencent à déferler
-  Bon vent pour les débutants

Summary of Contents for 21597

Page 1: ...1 IAN 21597 CERF VOLANT Notice d utilisation VLIEGER Gebruiksaanwijzing DRACHEN Bedienungsanleitung KITE Instructions for use CERF VOLANT...

Page 2: ...2 A C B...

Page 3: ...3 D...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ten 10 11 Crashes 11 Reiniging onderhoud en opslag 11 Aanwijzingen voor de afvalverwijdering 11 Lieferumfang 12 Technische Daten 12 Bestimmungsgem e Verwendung 12 Sicherheitshinweise 12 13 Zusammenbau...

Page 6: ...enfants sans surveillance avec le mat riel d emballage il existe un risque d touffement Cet article ne doit tre utilis que sous la surveillance d un adulte Risque de blessure Ne jamais laisser l arti...

Page 7: ...assistant retienne le cerf volant avec la face avant tourn e vers le vent Reculer alors dos au vent et rel cher presque compl tement au moins 20 m mais prudemment et sans tirer la ligne du cerf volant...

Page 8: ...en cas de dommages dus aux crashs Nettoyage entretien et rangement V rifier r guli rement la pr sence de dommages sur l article et ne l utiliser de nouveau que lorsque le dommage a t r par Enlever le...

Page 9: ...ateriaal Er bestaat verstikkingsgevaar Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene gebruikt worden Gevaar voor blessures Laat het artikel nooit de hoogte ingaan bij windkrachten die...

Page 10: ...st Ga nu rugwaarts tegen de wind en laat daarbij voorzichtig en zonder te trekken het vliegertouw bijna volledig af minstens 20 m De vlieger dient daarbij door de helpende persoon nog vastgehouden te...

Page 11: ...assing hoe krachtiger de wind hoe feller de crashes zijn Probeer dus ze zoveel mogelijk te vermijden Voor beschadigingen door crashes kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden Reiniging onder...

Page 12: ...rial Es besteht Erstickungsgefahr Der Artikel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden Verletzungsgefahr Lassen Sie den Artikel niemals steigen bei Windst rken die Ihre Kr fte berforde...

Page 13: ...m Wind gewandt fest Gehen Sie nun r ckw rts gegen den Wind und lassen Sie dabei vorsichtig und ohne Zug die Drachenschnur fast ganz ab mindestens 20 m Der Drachen sollte von dem Helfer dabei noch fest...

Page 14: ...eiden F r Sch den durch Abst rze kann keine Haftung bernommen werden Reinigung Pflege und Lagerung berpr fen Sie den Artikel regelm ig auf Besch digungen und verwenden Sie ihn erst dann wieder wenn de...

Page 15: ...with the packaging materials without supervision There is a risk of choking The article may only be used under adult supervision Risk of injury Do not fly the article In wind speeds that exceed your s...

Page 16: ...th the front facing towards the wind Now move backwards against the wind and carefully and without ten sion release almost all the kite line at least 20m The helper should still be holding the kite du...

Page 17: ...worse the crash landings You should therefore try to avoid crashing We cannot accept liability for damage caused by crashes Cleaning maintenance and storage Check the article regularly for damage and...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 06 2014 Delta Sport Nr KC 1401 IAN 21597...

Reviews: