background image

2

Jumbo Jungle Muscial Piano Mat

6m+

0m+

È NECESSARIO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO / COME RIMUOVERE E 

INSERIRE LE BATTERIE / ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE BATTERIE:

 

1 Rimuovere l’unica vite dallo sportello del vano batterie. Non rimuovere le viti fuori 

dallo sportello del vano batterie che da accesso al meccanismo interno. 2 Rimuovere lo 

sportello e inserire le batterie come illustrato. Osservare la polarità. 3 Chiudere lo sportello 

e serrare la vite. INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: Si raccomanda la 

supervisione di un adulto durante la sostituzione delle batterie. Usare solo le batterie 

consigliate. NON UTILIZZARE BATTERIE RICARICABILI. Le batterie devono essere inserite 

con la polarità corretta. Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Non utilizzare 

insieme batterie alcaline e standard. Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili. 

Non smaltire le batterie nel fuoco, pericolo di esplosione o perdite. Smaltire le batterie 

correttamente e in sicurezza. Rimuovere le batterie se il giocattolo non viene utilizzato 

per un periodo prolungato.  I terminali di alimentazione non devono essere sottoposti a 

cortocircuito. Rimuovere le batterie esauste dal giocattolo. Per precauzioni di sicurezza 

controllare regolarmente se il giocattolo mostra segni di usura o danno. 

Istruzioni per la pulizia:

 Pulire con un panno umido e lasciare asciugare. 

REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO / COMO RETIRAR E COLOCAR 

PILHAS / INSTRUÇÕES PARA SUBSTITUIR AS PILHAS:

 

1. Retire o parafuso único da tampa das pilhas. Não retire os parafusos do exterior da 

tampa das pilhas com acesso ao mecanismo interno. 2. Retire a tampa e insira as pilhas 

conforme indicado. Observe a polaridade. 3. Feche a tampa das pilhas e aparafuse-a para 

fechar. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ACERCA DAS PILHAS: Ao substituir as pilhas 

recomenda-se a supervisão de um adulto. Utilizar somente pilhas recomendadas. NÃO 

UTILIZAR PILHAS RECARREGÁVEIS. Inserir as pilhas com a polaridade correcta. Não 

misturar pilhas antigas com pilhas novas. Não misturar pilhas alcalinas com pilhas standard. 

Não carregar pilhas não recarregáveis. Não eliminar as pilhas no fogo, as pilhas podem 

explodir ou derramar fluído. Eliminar as pilhas de forma segura e correcta. Retirar as pilhas 

se o brinquedo não for utilizado por um longo período de tempo. Não colocar os terminais 

de alimentação em curto-circuito. As pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo. Como 

precaução extra, verifique este brinquedo regularmente para detectar sinais de desgaste ou 

danos. 

Instruções de limpeza: 

Limpar com um pano húmido e deixar secar

IT

PT

Playgro Pty Ltd 

49-51 Sunmore Close

Heatherton 3202 

Vic. Australia

Playgro Europe B.V.  

P.O. Box 2

5280 AA Boxtel 

The Netherlands

Playgro USA LLC

7200 Greenleaf Ave 

 Suite  390

Whittier, CA 90602

EN: Consumer: 

Please retain this package as it contains important information. Please remove 

all packaging and ties before use. Designed by Playgro. Made in China. For customer service: 

[email protected].  Toys  may  differ  slightly  from  those  shown.  Adult  Assembly  Required. 

FR: 

Consommateur et consommatrice:

 on vous prie de conserver ce paquet car il contient des 

informations  importantes.  Veuillez  retirer  tout  emballage  et  fixation  avant  utilisation.  Produit 

conçu par Playgro. Produit fabriqué en Chine. Service consommateur: [email protected]. Les 

jouets  peuvent  être  légèrement  différents  de  ceux  présentés  sur  la  photo.  Le  produit  doit  être 

assemblé par un adulte. 

DE: Verbraucher:

 Bitte bewahren Sie diese Verpackung gut auf, da 

sie wichtige Informationen enthält. Entfernen Sie bitte vor Gebrauch die gesamte Verpackung. 

Entworfen von Playgro. Hergestellt in China. Kundendienst: [email protected]. Produkt kann 

etwas von der Abbildung abweichen. Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. 

NL: 

Consument:

 bewaar alstublieft deze verpakking; er staat belangrijke informatie op. Alle verpakking 

en touwtjes alstublieft verwijderen voor gebruik. Ontworpen door Playgro.  Gemaakt in China. 

Klantendienst: [email protected]. Speelgoed kan iets afwijken van de afbeeldingen. Montage 

door een volwassene vereist. 

ES: Consumidor:

 Por favor conserve este paquete puesto que 

contiene información importante. Retire todo el envoltorio antes de usar. Diseñado por Playgro. 

Fabricado en China. Servico al cliente: [email protected]. Los juguetes pueden diferir levemente 

de aquellos mostrados. El montaje ha de ser realizado por un adulto. 

IT: L’acquirente:

 è invitato a 

conservare queste informazioni. Rimuovere la confezione e tutti i cordini prima dell’uso. Disengnato 

da Playgro. Prodotto in Cina. Per assistenza alla clientela: [email protected]. I giochi potrebbe 

differire leggermente dalle immagini mostrate. È necessario il montaggio da parte di un adulto. 

PT: 

Informação para o consumidor:

 Por favor, guarde esta embalagem pois contém informações 

importantes. Por favor, retire todos os materais de embalagem e fios antes de utilizar. Projectado 

pela Playgro. Fabricado na China. Atendimento ao cliente: [email protected]. Os brinquedos 

poderão diferir ligeiramente dos apresentados. Requer montagem por parte de um adulto.

EL MONTAJE HA DE SER REALIZADO POR UN ADULTO / CÓMO QUITAR Y PONER 

PILAS/ INSTRUCCIONES DE SUSTITUCION DE LA BATERÍA:

 

1. Retire el tornillo único de la puerta del compartimento para pilas. No quite los tornillos 

de la puerta que da acceso al mecanismo interno. 2. Quite la puerta del compartimento 

e inserte las pilas como se muestra. Observe la polaridad. 3. Cierre la puerta del 

compartimento para pilas y apriete el tornillo. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REFERENTE 

A PILAS: Se recomienda que las pilas se cambien bajo la supervisión de un adulto. Use 

sólo pilas recomendadas. NO USE PILAS RECARGABLES. Las pilas deben ser insertadas 

con la polaridad correcta. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas 

con pilas normales. No intente recargar pilas no recargables. No acerque las pilas al fuego; 

pueden explotar o presentar fugas. Deshágase de las pilas de forma segura y correcta. 

Retire las pilas si el juguete va a estar sin usar durante un largo período de tiempo. No debe 

producirse un cortocircuito entre los bornes eléctricos. Las pilas agotadas deberían retirarse 

del juguete. Como precaución adicional, comprueba este juguete con regularidad para 

detectar signos de desgaste o daño 

Instrucciones de limpieza:

 Limpiar con un trapo humedecido y dejar que se seque

ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH / WIE MAN 

BATTERIEN ENTFERNT UND EINLEGT / ANLEITUNG ZUR AUSWECHSLUNG DER 

BATTERIEN:

 

1. Lösen Sie die Schraube der Batterieabdeckung. Lösen Sie NICHT die 

Schrauben die sich außerhalb der Batterieabdeckung befindet, da diese den Zugang zum 

inneren Mechanismus ermöglicht. 2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung und wechseln 

Sie, wie vorgegeben, die Batterien aus. Achten Sie bitte auf den richtigen Anschluss 

der Pole. 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und befestigen Sie die Schraube. 

SICHERHEITSINFORMATON FÜR BATTERIEN: Beim Wechseln von Batterien wird die 

Aufsicht durch Erwachsene dringend angeraten.  Verwenden Sie ausschließlich empfohlene 

Batterien. VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN. Batterien müssen 

in der richtigen Weise eingebracht und angeschlossen werden. Verwenden Sie keine alte und 

neue Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkalien und Standardbatterien. 

Versuchen Sie nicht um nicht-wiederaufladbare Batterien zu herladen. Werfen Sie Batterien 

niemals in Feuer. Die Batterien können explodieren oder lecken. Entsorgen Sie die Batterien 

entsprechend den örtlichen Vorschriften. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Spielzeug 

für längere Zeit nicht benutzt wird. Die Anschlüsse dürfen niemals kurzgeschlossen 

werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Als zusätzliche 

Vorsichtsmaßnahme prüfen Sie dieses Spielzeug regelmäßig auf Zeichen für Abnutzung oder 

Beschädigung. 

Reinigungsanleitung:

 Mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend trocknen 

lassen

MONTAGE DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST / HOE VERWIJDER EN PLAATS JE 

BATTERIJEN/ AANWIJZINGEN OM DE BATTERIJ TE VERVANGEN:

 

1. Verwijder de schroef uit de klep van de batterijen. Verwijder niet de Schroeven buiten 

de klep van de batterij die toegang geeft tot het interne mechanisme. 2. Verwijder de 

klep en monteer de batterijen zoals is afgebeeld. Let op de polen. 3. Sluit de klep van 

de batterijen en draai de schroef vast. VEILIGSHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN: 

Vervang de batterijen bij voorkeur onder het toezicht van een volwassene. Gebruik alleen 

de aanbevolen batterijen. GEBRUIK GEEN OPLAADBARE BATTERIJEN. Monteer de 

batterijen met hun polen aan de goede kant. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door 

elkaar. Gebruik geen alkaline en gewone batterijen door elkaar. Probeer niet-oplaadbare 

batterijen nooit op te laden. Gooi batterijen niet weg door ze te verbranden, batterijen 

kunnen ontploffen of lekken. Gooi batterijen op een veilige en correcte manier weg. 

Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt. Veroorzaak 

geen kortsluiting in de voedingsklemmen. Lege batterijen moeten uit het speelgoed 

worden verwijderd. Als extra voorzorgsmaatregel moet u dit speelgoed regelmatig 

controleren op tekenen van slijtage of schade. 

Schoonmaakinstructies:

 Schoonwrijven met vochtige doek en laten drogen

ES

DE

NL

Reviews: