2
Jumbo Jungle Muscial Piano Mat
6m+
0m+
È NECESSARIO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO / COME RIMUOVERE E
INSERIRE LE BATTERIE / ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE BATTERIE:
1 Rimuovere l’unica vite dallo sportello del vano batterie. Non rimuovere le viti fuori
dallo sportello del vano batterie che da accesso al meccanismo interno. 2 Rimuovere lo
sportello e inserire le batterie come illustrato. Osservare la polarità. 3 Chiudere lo sportello
e serrare la vite. INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: Si raccomanda la
supervisione di un adulto durante la sostituzione delle batterie. Usare solo le batterie
consigliate. NON UTILIZZARE BATTERIE RICARICABILI. Le batterie devono essere inserite
con la polarità corretta. Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Non utilizzare
insieme batterie alcaline e standard. Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
Non smaltire le batterie nel fuoco, pericolo di esplosione o perdite. Smaltire le batterie
correttamente e in sicurezza. Rimuovere le batterie se il giocattolo non viene utilizzato
per un periodo prolungato. I terminali di alimentazione non devono essere sottoposti a
cortocircuito. Rimuovere le batterie esauste dal giocattolo. Per precauzioni di sicurezza
controllare regolarmente se il giocattolo mostra segni di usura o danno.
Istruzioni per la pulizia:
Pulire con un panno umido e lasciare asciugare.
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO / COMO RETIRAR E COLOCAR
PILHAS / INSTRUÇÕES PARA SUBSTITUIR AS PILHAS:
1. Retire o parafuso único da tampa das pilhas. Não retire os parafusos do exterior da
tampa das pilhas com acesso ao mecanismo interno. 2. Retire a tampa e insira as pilhas
conforme indicado. Observe a polaridade. 3. Feche a tampa das pilhas e aparafuse-a para
fechar. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ACERCA DAS PILHAS: Ao substituir as pilhas
recomenda-se a supervisão de um adulto. Utilizar somente pilhas recomendadas. NÃO
UTILIZAR PILHAS RECARREGÁVEIS. Inserir as pilhas com a polaridade correcta. Não
misturar pilhas antigas com pilhas novas. Não misturar pilhas alcalinas com pilhas standard.
Não carregar pilhas não recarregáveis. Não eliminar as pilhas no fogo, as pilhas podem
explodir ou derramar fluído. Eliminar as pilhas de forma segura e correcta. Retirar as pilhas
se o brinquedo não for utilizado por um longo período de tempo. Não colocar os terminais
de alimentação em curto-circuito. As pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo. Como
precaução extra, verifique este brinquedo regularmente para detectar sinais de desgaste ou
danos.
Instruções de limpeza:
Limpar com um pano húmido e deixar secar
IT
PT
Playgro Pty Ltd
49-51 Sunmore Close
Heatherton 3202
Vic. Australia
Playgro Europe B.V.
P.O. Box 2
5280 AA Boxtel
The Netherlands
Playgro USA LLC
7200 Greenleaf Ave
Suite 390
Whittier, CA 90602
EN: Consumer:
Please retain this package as it contains important information. Please remove
all packaging and ties before use. Designed by Playgro. Made in China. For customer service:
[email protected]. Toys may differ slightly from those shown. Adult Assembly Required.
FR:
Consommateur et consommatrice:
on vous prie de conserver ce paquet car il contient des
informations importantes. Veuillez retirer tout emballage et fixation avant utilisation. Produit
conçu par Playgro. Produit fabriqué en Chine. Service consommateur: [email protected]. Les
jouets peuvent être légèrement différents de ceux présentés sur la photo. Le produit doit être
assemblé par un adulte.
DE: Verbraucher:
Bitte bewahren Sie diese Verpackung gut auf, da
sie wichtige Informationen enthält. Entfernen Sie bitte vor Gebrauch die gesamte Verpackung.
Entworfen von Playgro. Hergestellt in China. Kundendienst: [email protected]. Produkt kann
etwas von der Abbildung abweichen. Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
NL:
Consument:
bewaar alstublieft deze verpakking; er staat belangrijke informatie op. Alle verpakking
en touwtjes alstublieft verwijderen voor gebruik. Ontworpen door Playgro. Gemaakt in China.
Klantendienst: [email protected]. Speelgoed kan iets afwijken van de afbeeldingen. Montage
door een volwassene vereist.
ES: Consumidor:
Por favor conserve este paquete puesto que
contiene información importante. Retire todo el envoltorio antes de usar. Diseñado por Playgro.
Fabricado en China. Servico al cliente: [email protected]. Los juguetes pueden diferir levemente
de aquellos mostrados. El montaje ha de ser realizado por un adulto.
IT: L’acquirente:
è invitato a
conservare queste informazioni. Rimuovere la confezione e tutti i cordini prima dell’uso. Disengnato
da Playgro. Prodotto in Cina. Per assistenza alla clientela: [email protected]. I giochi potrebbe
differire leggermente dalle immagini mostrate. È necessario il montaggio da parte di un adulto.
PT:
Informação para o consumidor:
Por favor, guarde esta embalagem pois contém informações
importantes. Por favor, retire todos os materais de embalagem e fios antes de utilizar. Projectado
pela Playgro. Fabricado na China. Atendimento ao cliente: [email protected]. Os brinquedos
poderão diferir ligeiramente dos apresentados. Requer montagem por parte de um adulto.
EL MONTAJE HA DE SER REALIZADO POR UN ADULTO / CÓMO QUITAR Y PONER
PILAS/ INSTRUCCIONES DE SUSTITUCION DE LA BATERÍA:
1. Retire el tornillo único de la puerta del compartimento para pilas. No quite los tornillos
de la puerta que da acceso al mecanismo interno. 2. Quite la puerta del compartimento
e inserte las pilas como se muestra. Observe la polaridad. 3. Cierre la puerta del
compartimento para pilas y apriete el tornillo. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REFERENTE
A PILAS: Se recomienda que las pilas se cambien bajo la supervisión de un adulto. Use
sólo pilas recomendadas. NO USE PILAS RECARGABLES. Las pilas deben ser insertadas
con la polaridad correcta. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas
con pilas normales. No intente recargar pilas no recargables. No acerque las pilas al fuego;
pueden explotar o presentar fugas. Deshágase de las pilas de forma segura y correcta.
Retire las pilas si el juguete va a estar sin usar durante un largo período de tiempo. No debe
producirse un cortocircuito entre los bornes eléctricos. Las pilas agotadas deberían retirarse
del juguete. Como precaución adicional, comprueba este juguete con regularidad para
detectar signos de desgaste o daño
Instrucciones de limpieza:
Limpiar con un trapo humedecido y dejar que se seque
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH / WIE MAN
BATTERIEN ENTFERNT UND EINLEGT / ANLEITUNG ZUR AUSWECHSLUNG DER
BATTERIEN:
1. Lösen Sie die Schraube der Batterieabdeckung. Lösen Sie NICHT die
Schrauben die sich außerhalb der Batterieabdeckung befindet, da diese den Zugang zum
inneren Mechanismus ermöglicht. 2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung und wechseln
Sie, wie vorgegeben, die Batterien aus. Achten Sie bitte auf den richtigen Anschluss
der Pole. 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und befestigen Sie die Schraube.
SICHERHEITSINFORMATON FÜR BATTERIEN: Beim Wechseln von Batterien wird die
Aufsicht durch Erwachsene dringend angeraten. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene
Batterien. VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN. Batterien müssen
in der richtigen Weise eingebracht und angeschlossen werden. Verwenden Sie keine alte und
neue Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkalien und Standardbatterien.
Versuchen Sie nicht um nicht-wiederaufladbare Batterien zu herladen. Werfen Sie Batterien
niemals in Feuer. Die Batterien können explodieren oder lecken. Entsorgen Sie die Batterien
entsprechend den örtlichen Vorschriften. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Spielzeug
für längere Zeit nicht benutzt wird. Die Anschlüsse dürfen niemals kurzgeschlossen
werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Als zusätzliche
Vorsichtsmaßnahme prüfen Sie dieses Spielzeug regelmäßig auf Zeichen für Abnutzung oder
Beschädigung.
Reinigungsanleitung:
Mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend trocknen
lassen
MONTAGE DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST / HOE VERWIJDER EN PLAATS JE
BATTERIJEN/ AANWIJZINGEN OM DE BATTERIJ TE VERVANGEN:
1. Verwijder de schroef uit de klep van de batterijen. Verwijder niet de Schroeven buiten
de klep van de batterij die toegang geeft tot het interne mechanisme. 2. Verwijder de
klep en monteer de batterijen zoals is afgebeeld. Let op de polen. 3. Sluit de klep van
de batterijen en draai de schroef vast. VEILIGSHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
Vervang de batterijen bij voorkeur onder het toezicht van een volwassene. Gebruik alleen
de aanbevolen batterijen. GEBRUIK GEEN OPLAADBARE BATTERIJEN. Monteer de
batterijen met hun polen aan de goede kant. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door
elkaar. Gebruik geen alkaline en gewone batterijen door elkaar. Probeer niet-oplaadbare
batterijen nooit op te laden. Gooi batterijen niet weg door ze te verbranden, batterijen
kunnen ontploffen of lekken. Gooi batterijen op een veilige en correcte manier weg.
Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt. Veroorzaak
geen kortsluiting in de voedingsklemmen. Lege batterijen moeten uit het speelgoed
worden verwijderd. Als extra voorzorgsmaatregel moet u dit speelgoed regelmatig
controleren op tekenen van slijtage of schade.
Schoonmaakinstructies:
Schoonwrijven met vochtige doek en laten drogen
ES
DE
NL