1
2
Clip Clop Musical Activity Gym
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Playgro Activity Playgym für Ihr
Baby gewählt. Da die Gesundheit Ihres Kindes für uns das Wichtigste ist,
befolgen Sie die Anleitung bitte genau, um die Sicherheit Ihres Kindes bei der
Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten. Zusammenbau durch einen
Erwachsenen erthiderlich.
MONTAGEANLEITUNG:
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. Arme wie abgebildet in
das Gym einstecken.
DE
• Nehmen Sie den Aktivitätsbogen ab, wenn das Baby sich auf alle Viere aufzurichten
beginnt.
• Heben oder schieben Sie die Decke nicht, während das Baby darauf liegt.
• Gesunde Babies solten auf dem Rücken schlafen! Helfen Sie das Riskio von
Plötzlichem Kindstod sureduzieren - venn Sie Ihr Baby schlafen legen, legen Sie
es auf den Rücken. Babies sollen nicht auf dem Turnund Spielgerät einschlafen.
Benutzen Sie dieses Produkt nich als Decke. Benutzen Sie dieses Produkt nur auu
dem Boden. Nicht für Benutzung in Viege, Stäallchen oder ähnlichem geeignet.
• Beim Zusammen- oder Auseinanderbauen dieses Produkts muss mit Vorsicht
gearbeitet werden. Die Arme stehen unter Spannung und können Verletzungen
verursachen.
WARNUNG
Hartelijk gelukgewenst met uw keus van een Playgro Activity Playgym voor uw
baby. De gezondheid van uw kind heeft onze grootste aandacht. Volg daarom
de instructies nauwkeurig op om de veiligheid van uw kind te garanderen bij
het gebruik van dit product. Montage door een volwassene vereist.
MONTAGE-INSTRUCTIES:
Montage door een volwassene vereist. Maak de armen aan het Gym vast zoals
getoond.
NL
• Haal de activiteitenboog weg wanneer uw baby zich op handen en knieën begint op
te duwen.
• De mat niet optillen of verplaatsen met de baby erop.
• Gezonde baby’s moeten op hun rug slapen! Help me e het risico van wiegendood
te verminderen door uw baby op de rug te leggen bij het slapen gaan. Laat baby’s
niet slapen terwijl ze op deze play gym liggen. Niet dit product als deken gebruiken.
Gebruik dit product aleen op de vloer. Gebruik het niet in een ledikantje, loophek enz.
• Dit product moet met zorg in elkaar gezet of uit elkaar gehaald worden; poten staan
onder spanning en kunnen letsel veroorzaken.
WAARSHUWING
Felicidades por haber comprado el Playgro Activity Playgym para su bebé.
Puesto que la salud de su bebé es nuestra mayor preocupación, rogamos
siga minuciosamente las instrucciones para asegurar la seguridad de su bebé
durante el uso de este artículo. El montaje ha de ser realizado por un adulto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
El montaje ha de ser realizado por un adulto. Inserte los brazos en el gimnasio
según se ilustra.
ES
• Quita el arco de actividades cuando el bebé empiece a apoyarse en las manos y
rodillas.
• No levantes ni intentes mover la mantita con el bebé sobre ella.
• ¡Los bebes saludables deben dormir de boca arriba! Ayude a reducir el peligro del
Síndrome de Muerte Infantil Súbita. Al acostar a su bebe para dormir, colóquelo boca
arriba. No se debe permitir que el bebé duerma mientras está acostado en este “Play
Gym”. No utilice el presente producto como cobija. Este producto sólo debe utilizarse
sobre el piso. No lo utilice dentro de la cuna, corralito, etc.
• Se debe tener cuidado durante el montaje y desmontaje de este producto; las piezas
están en tensión y pueden provocar lesiones.
ADVERTENCIA
Congratulazioni per aver scelto una Playgro Activity Playgym per il vostro bebè.
La salute del vostro bambino è la nostra cura principale: seguire attentamente
le istruzioni per garantire la sua sicurezza nell’utilizzo di questo prodotto. È
necessario il montaggio da parte di un adulto.
MONTAGGIO:
È necessario il montaggio da parte di un adulto. Inserire i bracci nel tappetino
come illustrato.
IT
• Rimuovere l’arco delle attività quando il bebè inizia a sollevarsi sulle mani e sulle
ginocchia.
• Non sollevare o cercare di spostare il tappetino mentre il bebè si trova su di esso.
• Per la sua salute, il bebè deve dormire sulla schiena. Per ridurre il rischio di
eventuali problemi, quali la sindrome da morte improvvisa del lattante, mettere il
bebè a dormire adagiandolo sulla schiena. Non lasciare che il bebè si addormenti
sulla palestra Discovery. Non utilizzare questo prodotto come coperta. Utilizzare
esclusivamente sul pavimento. Non utilizzare nella culla, nel box ecc.
• Prestare attenzione durante l’assemblaggio o lo smontaggio di questo prodotto; le
braccia sono in tensione e possono causare lesioni.
AVVERTENZA
Parabéns por ter escolhido um Ginásio de Actividades Playgro para o seu
bebé. A saúde do seu filho é de primordial importância para nós pelo que
solicitamos que siga as instruções cuidadosamente para garantir a segurança
do seu filho quando usar este produto.
MONTAGEM
Requer montagem por parte de um adulto. Insira os braços no tapete
conforme indicado.
PT
• Remova o arco de atividades quando o bebé começar a apoiar-se nas mãos e
joelhos.
• Não pegue ou tente deslocar o tapete com o bebé no seu interior.
• Os bebés saudáveis devem dormir de costas! Contribua para a redução da Síndrome
de Morte Súbita Infantil - quando colocar o seu bebé a dormir, coloque-o de costas.
Os bebés não devem dormir quando deitados neste Ginásio das Descobertas. Não
utilize este produto como cobertor. Utilize este produto somente no chão. Não utilize
em berços, parques, etc.
• Deve tomar cuidado ao montar ou desmontar este produto; os braços estão sob
tensão e podem causar lesões.
ADVERTÊNCIA
EN- CONSUMER: Please retain this package as it contains important information. Designed by Playgro. Made in China. For customer service: [email protected].
FR- CONSOMMATEUR ET CONSOMMATRICE: on vous prie de conserver ce paquet car il contient des informations importantes. Produit conçu par Playgro. Produit
fabriqué en Chine. Service consommateur: [email protected]. DE- VERBRAUCHER: Bitte, bewahren Sie diese verpackung gut auf, da sie wichtige Informationen
enthaelt. Entworfen von Playgro. Hergestellt in China. Kundendienst: [email protected]. NL- CONSUMENT: bewaar alstublieft deze verpakking; er staat belangrijke
informatie op. Ontworpen door Playgro. Made in China. Verwijder de verpakking zorgvuldig a.u.b. Klantendienst: [email protected]. ES- CONSUMIDOR: Por favor
conserve este paquete puesto que contiene información importante. Diseñado por Playgro. Fabricado en China. Por favor, tirar el embalaje debidamente a la basura
Servico al cliente: [email protected]. IT- Il consumatore é pregato di conservare l’imballaggio. Disengnato da Playgro. Prodotto in Cina. Per assistenza alla clientela:
[email protected]. PT- INFORMAÇÃO PARA O CONSUMIDOR: Por favor, guarde esta embalagem pois contém informações importantes. Projetado pela Playgro Pty
Ltd.Fabricado na China.Atendimento ao cliente: [email protected]
+