PlasmaMade GUC 1314 Installation And User Manual Download Page 25

25

dans la pièce). Nous vous recommandons de ne pas placer cette ouverture vers le 

mur ou le plafond ou à une distance minimale de 500 mm. REMARQUE: il est 

important que l'air filtré ne quitte la pièce dans laquelle le filtre est monté via cette 

ouverture / grille / plinthe abaissée, et qu'il ne puisse pas s'échapper par des fissures, 

d'autres ouvertures, armoires ou tiroirs. Le principe de recirculation est alors 

interrompu, le débit d'air n'est plus constant. Si vous placez le filtre dans une pièce 

qui n’est pas complètement étanche à l’air et où l’air expiré peut s'échapper non 

seulement par une grille / socle abaissé, mais aussi par d’autres moyens, assurez-

vous que le filtre est placé dans un caisson ou une anse et dans les conduits est 

conduit à l'ouverture / grille.

7.  Instructions de montage

Montage de la hotte installation d'extraction

La hotte installation d'extraction doit être montée de façon à permettre la remise en 

circulation de l'air aspiré, conformément aux instructions du fabricant.

Montage sur le bloc moteur

Montez le 

PlasmaMade Airfilter

 sur le bloc moteur de la hotte, avec soin et à 

niveau, au moyen de l'adaptateur de montage. Utilisez les vis de 3,5 x 13 mm pour 

fixer l'adaptateur de montage au bloc moteur d'une part et au 

PlasmaMade Airfilter

 

de l'autre. Branchez l'adaptateur sur le dessus du 

PlasmaMade Airfilter

 d'une part 

et sur la prise réseau de l'autre. Le filtre sera activé automatiquement lorsque le 

moteur de la hotte d'aspiration est mis en marche. Voir attachement 3.

Montage contre la paroi

Utilisez un niveau à bulle pour tracer une ligne perpendiculaire à l'endroit où vous 

souhaitez fixer le support. Percer le premier trou à cet endroit (en tenant compte 

du maximum indiqué sur le dessin) et percez le trou supérieur à 90 mm en dessus 

du premier ; le support de montage peut servir à déterminer la place du deuxième 

trou. Repliez les deux côtés du support de montage et fixez le support au mur au 

moyen des chevilles et des vis de 4,2 x 25 mm fournies. Glissez le 

PlasmaMade 

Airfilter

 sur le support de montage. Montez un tuyau (non inclus) du bloc moteur 

au 

PlasmaMade Airfilter

. Voir attachement 4.

8.  Garantie

La garantie couvre la partie électronique et le fonctionnement du 

PlasmaMade 

Airfilter

. Cette garantie est de 5 ans, et est valable à condition que les instructions 

d'installation, de montage et d'utilisation soient respectées. La garantie est une 

garantie de remplacement du 

PlasmaMade Airfilter

. Pour la faire valoir, vous 

contacterez PlasmaMade par e-mail sous 

[email protected]

. Votre message 

Summary of Contents for GUC 1314

Page 1: ...GUC 1314 Installation and user manual NL EN DE FR ES IT PT DK NO SVE FIN...

Page 2: ......

Page 3: ...ng 8 Bijlage Technische gegevens Werking van de lampjes op het filter Montage op de motor Montage aan de muur Lees voor montage en gebruik van het PlasmaMade Airfilter altijd deze handleiding aandacht...

Page 4: ...erde ruimtes i v m de aanvoer van zuurstofrijke lucht De normen hiervoor zijn bepaald in het Bouwbesluit Plaats nooit een PlasmaMade filter in een afgesloten niet geventileerde ruimte Steek nooit iets...

Page 5: ...voor disconnectie Gebruik het filter uitsluitend met de meegeleverde netadapter Het filter moet gevoed worden door een SELV Circuit Zorg dat u de afzuiging en daarmee ook het filter altijd ruim voor h...

Page 6: ...h het PlasmaMade Airfilter geactiveerd De controlelampjes aan de bovenzijde van het filter geven de in en uitschakeling van het filter weer Zie bijlage 2 voor uitleg 5 Onderhoud Ervan uitgaande dat he...

Page 7: ...irfilter zorgvuldig en waterpas op het motorhuis doormiddel van de mounting adapter Gebruik de schroeven 3 5 x 13 mm om de mounting adapter aan het motorhuis en het PlasmaMade Airfilter te klemmen Pla...

Page 8: ...ze richtlijn bevat de in de EU geldende bepalingen betreffende terugname en verwerking van afgedankte apparatuur Zorg ook voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal Deze...

Page 9: ...ste processing 14 Attachments Technical data Operation of the lights on top of the filter Mounting on the motor Mounting on the wall Before installation and use of the PlasmaMade Airfilter always read...

Page 10: ...nnection with fire retarding properties Always ensure good ventilation so there is a supply of oxygen For this see the guidelines for your cooking equipment Never use a PlasmaMade Airfilter in a not v...

Page 11: ...nstallation of the device the mains adapter remains accessible for disconnection Exclusively use the device with the supplied AC adapter The device must be supplied by an SELV circuit Make sure you ac...

Page 12: ...er See attachment 2 5 Maintenance Assuming that the PlasmaMade Airfilter has been installed according to the instructions it requires little maintenance The PlasmaMade Airfilter is cleaned automatical...

Page 13: ...p and plug into the socket After activating the extractor hood motor the filter starts to operate automatically See attachment 3 Mounting on the wall Use a plumb rule to draw a perpendicular line wher...

Page 14: ...n and processing of scrap equipment Also ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material This installation and user manual has been prepared carefully However no rights may...

Page 15: ...hnische Daten Betrieb der Kontrolll mpchen auf dem Filter Montage auf dem Motorgeh use Montage an der Wand Lesen Sie immer vor der Montage und Verwendung des PlasmaMade Airfilters diese Anleitung sorg...

Page 16: ...mhemmender Funktion Sorgen Sie wegen ausreichender Sauerstoffzufuhr immer f r eine gute Ventilation Siehe dazu die Richtlinien Ihres Kochger ts Platzieren Sie einen Plasmafilter niemals in einem gesch...

Page 17: ...das Ger t vom Strom getrennt werden Verwenden Sie ausschlie lich einen Stecker f r 220 240 Volt Achten Sie darauf dass nach der Installation des Ger ts der Netzadapter zug nglich bleibt sodass er abge...

Page 18: ...anschalten wird der PlasmaMade Airfilter automatisch aktiviert Die Kontrolll mpchen oben auf dem Filter zeigen den Ein und Ausschaltvorgang des Filters an Siehe Anhang 2 5 Wartung Wenn der PlasmaMade...

Page 19: ...use Montieren Sie den PlasmaMade Airfilter mit Hilfe des Montageadapter sorgf ltig und waagerecht auf dem Motorgeh use Verwenden Sie die 3 5 x 13 mm Schrau ben um den Montageadapter am Motorgeh use un...

Page 20: ...Ih nen aufnehmen Im Garantiefall wird Ihnen nach Untersuchung des beanstandeten Filters ein neuer Filter zugesendet F r eine eventuelle Montage oder Demontage m ssen Sie selbst sorgen dies gilt ebenfa...

Page 21: ...tachements Donn es techniques Fonctionnement des lumi res sur le filtre Montage sur le bloc moteur Montage contre la paroi Avant d installer et d utiliser le PlasmaMade Airfilter lisez attentivement l...

Page 22: ...tion avec des filtres graisse m talliques retardation d incendie Garantissez toujours une ventilation suffisante pour l apport d oxyg ne Consultez sur ce point les instructions de votre cuisini re Ne...

Page 23: ...uniquement Installez l appareil de telle fa on que l adaptateur r seau reste accessible pour d connexion apr s l installation Utiliser exclusivement cet appareil avec un adaptateur AC L appareil doit...

Page 24: ...le sur le dessus du filtre indiquent s il est activ ou teint Voir attachement 2 5 Entretien S il est install conform ment aux instructions le PlasmaMade Airfilter ne demande que tr s peu d entretien...

Page 25: ...13 mm pour fixer l adaptateur de montage au bloc moteur d une part et au PlasmaMade Airfilter de l autre Branchez l adaptateur sur le dessus du PlasmaMade Airfilter d une part et sur la prise r seau d...

Page 26: ...et lectroniques DEEE Cette directive contient les dispositions de l Union europ enne concernant la reprise et la prise en charge d appareils lectriques usag s Veillez galement recycler l emballage plu...

Page 27: ...residuos ecol gico 32 Archivos adjuntos Datos t cnicos Funcionamiento de las luces en el filtro Montaje en carcasa de motor Montaje en pared Antes de instalar y usar el PlasmaMade Airfilter lea siemp...

Page 28: ...en relaci n con propiedades retardantes de fuego Asegure siempre una buen ventilaci n para que haya suministro de ox geno Para ello consulte las instrucciones de su equipo de cocina Nunca use un Plas...

Page 29: ...rese de que tras instalar el dispositivo el adaptador de corriente permanezca accesible para poder desconectarlo Use el dispositivo con el adaptador de CA suministrado exclusivamente El dispositivo de...

Page 30: ...ras de la parte superior del filtro indican su encendido y apagado Ver ap ndice 2 5 Mantenimiento Si el PlasmaMade Airfilter se instala seg n las instrucciones entonces requiere poco mantenimiento El...

Page 31: ...de 3 5 x 13 mm para montar el adaptador de montaje en la carcasa del motor y para afianzar el filtro Ponga el adaptador de corriente en el filtro en la parte superior y con ctelo a la toma de corrien...

Page 32: ...El ctricos y Electr nicos RAEE Esta directiva contiene disposiciones vigentes en la Uni n Europea relativas a la devoluci n y el procesamiento de los equipos de desecho Asegure tambi n un tratamiento...

Page 33: ...tibile 38 Allegati Dati Tecnici Indicazione luce rossa e blu Montaggio sull alloggiamento del motore Montaggio sul muro Prima di installare e utilizzare PlasmaMade Airfilter leggete sempre attentament...

Page 34: ...iet di ritardamento della fiamma Assicurate sempre una buona ventilazione cos che vi sia sufficiente ossigeno Per questo vedete le istruzioni dei vostri strumenti di cucina Non posizionare mai un filt...

Page 35: ...mente con l adattatore AC fornito Il dispositivo dovr essere fornito di un circuito SELV Assicurarsi di accendere l estrazione e quindi anche il filtro sempre ben prima della cottura su un impostazion...

Page 36: ...indicatrice sul filtro indica l accensione e lo spegnimento del filtro Vedi appendice 2 5 Manutenzione Partendo dal presupposto che PlasmaMade Airfilter sia stato installato second le istruzioni rich...

Page 37: ...el motore utilizzando l adattore di montaggio Usate le viti 3 5 x 13 mm per montare l adattore di montaggio sull alloggiamento del motore e serrare il PlasmaMade Airfilter Inserite l adattore di corre...

Page 38: ...one Elettronica WEEE Questa Direttiva contiene clausole in vigour nella EU relative al reso e al disporre dell attrezzatura rottamata Disponete anche uno smaltimento in rispetto all ambiente del mater...

Page 39: ...s amigo do ambiente 44 Ap ndice Technical Data Opera o das luzes no topo do filtro Montagem no alojamento do motor Montagem na parede Antes de montar e usar o filtro de ar PlasmaMade leia sempre este...

Page 40: ...de metal para gorduras conectado a propriedades de retardamento de fogo Certifique se sempre que tem boa ventila o para que exista um aporte de oxig nio Para isto veja as guias principais do seu equi...

Page 41: ...aptador de corrente mant m se acess vel para ser desconectado Utilize exclusivamente o dispositivo com o adaptador de CA fornecido Este dispositivo deve ser providenciado por um circuito SELV Certifiq...

Page 42: ...tiva o ou desactiva o do filtro Veja o ap ndice 2 5 Manuten o Assumindo de que o Filtro de Ar PlasmaMade foi instalado de acordo com as instru es correctas requer muito pouca manuten o O Filtro de Ar...

Page 43: ...arafusos 3 5 x 13 mm para montar o adaptador de montage no alojamento do motor e para segurar o Filtro de Ar PlasmaMade Coloque o adaptador de corrente no Filtro de Ar PlasmaMade no topo e coloque na...

Page 44: ...e El ctrico WEEE Esta Directiva cont m as regras em vigor na EU sobre a devolu o e processamento de equipamento para sucata Vale a pena certificar se do processamento amigo do ambiente do lixo do mate...

Page 45: ...spild process 50 Bilag Teknologisk data Indikerer r dt og bl t lys Montering p motorhuset Montering p v ggen F r du installerer og bruger PlasmaMade Air filteret skal du l se denne vejledning omhygge...

Page 46: ...on s der er en beholdning af oxygen For dette se retningslinjerne for dit madlavnings udstyr Ikke plasser et PlasmaMade filter i et lukket ikke ventilert omr de Inds t aldrig noget I apparatet dette k...

Page 47: ...selstr msadapter Apparatet m tilkobles af en SELV str mkreds S rg for at du slukkes for ekstraktionen og derfor ogs filteret altid godt f r du laver det i lav indstilling Under forberedelsen forbliver...

Page 48: ...geholdelse Selvom PlasmaMade Airfilter er installeret ud fra instruktionerne kr ver det en smule vedligholdelse PlasmaMade Airfilter er automatisk renset s snart det er sat I operation Hvis det udenfo...

Page 49: ...ntakten Efter aktivering af centrifugeh ttemotor starter filteret automatisk V re bilag 3 Montering p v ggen Brug et ndniveau til at tegne en vinkelret linje hvor du vil fastg re beslaget Bor det f rs...

Page 50: ...aft I EU ang ende retur og behandling af skrot udstyr Garanter ogs en milj venlig proces af udsmidelse af pakkematerialet Denne installation og bruger manual er blevet forberedt omhyggeligt Dog m inge...

Page 51: ...nnlig avfallsbehandling 56 Vedlegg Tekniske data Indikasjon r dt og bl tt lys Montering p motordeksel Montering p vegg F r du monterer og bruker PlasmaMade Air filteret les alltid denne bruksanvisning...

Page 52: ...l Se bruksanvisninger for komfyren og kokeutstyret ditt Ikke plasser et PlasmaMade filter i et lukket ikke ventilert omr de F r aldri noe inn i enheten det kan gi deg elektrisk st t Ta aldri p enheten...

Page 53: ...s S rg for at du sl r p ekstraksjonen og derfor ogs filteret alltid godt f r du lager det i lav innstilling Under tilberedningen forblir ekstraksjonen i lavest mulig stilling mens kokemassen selvf lge...

Page 54: ...tning av at PlasmaMade Airfilter er installert I henhold til instruksjonene er det lite behov for vedlikehold PlasmaMade Airfilter renses automatisk ved oppstart Dersom utsiden av sensoren blir skitte...

Page 55: ...kontakten Etter start av viftemotoren begynner filteret fungere automatisk Se vedlegg 3 Montering p vegg Bruk et ndniv for tegne en vinkelrett linje der du vil feste braketten Bor det f rste hullet p...

Page 56: ...ndling av forpakningsmateriellet Det er lagt vekt p stor n yaktighet ved produksjonen av denne installasjons og brukerh ndboken Ingen rettigheter kan imidlertid p beropes som f lge av trykk eller skri...

Page 57: ...hantering 62 Bilagorna Teknisk specifikation Indikation r tt och bl tt ljus Montering p motorhuset Montering p v ggen Innan du monterar och anv nder PlasmaMade Air filtret l s alltid denna bruksanvisn...

Page 58: ...skyddande egenskaper Se till att ventilationen alltid r god s att enheten har syretillf rsel F r mer information ang ende detta se anv ndarmanualen till din k ksutrustning Placera aldrig ett PlasmaMad...

Page 59: ...ling skulle beh vas Anv nd endast enheten med den medf ljande n tadaptern Enheten f r endast elf rs rjas via en SELV ledning Se till att du sl r p extraktionen och d rf r ven filtret alltid bra innan...

Page 60: ...vst ngt Se bilaga 2 5 Underh ll Med f rmodan att PlasmaMade Airfilter blivit korrekt installerat s kr ver filtret v ldigt lite underh ll PlasmaMade Airfilter b rjar reng ras automatiskt s fort enheten...

Page 61: ...ktiverat utsugningsfl ktens motor s startar filtret automatiskt Se bilaga 3 Montering p v ggen Anv nd en andningsniv f r att rita en vinkelr t linje d r du vill f sta f stet Borra det f rsta h let p d...

Page 62: ...om g ller inom EU g llande retur och hantering av kasserad utrustning Se ven till att tervinna paketeringen p ett milj v nligt s tt Denna installations och anv ndarmanual har f rberetts noggrant Inga...

Page 63: ...67 8 Takuu 67 9 Vianetsint 68 10 Ymp rist yst v llinen j tteiden k sittely 68 Liitteet Tekniset tiedot Merkint punainen ja sininen valo Moottorikopan p lle asennus Asennus sein lle PlasmaMade ilmansuo...

Page 64: ...ja joka t ytt EU n palonsuoja m r ykset Riitt v n hapensaannin turvaamiseksi varmista aina ett asunnon ilmanvaihto tulo ja poistoilma on riitt v ll tasolla Katso keitti si laitteiden k ytt ohjeet l ko...

Page 65: ...sti viel suodattimen asennuksenkin j lkeen K yt vain laitteen mukana tullutta virtal hdett Irroita laitteen virtal hde pistorasiasta ennen puhdistusta tai muita huoltotoimenpiteit Laitteen k ytt vaati...

Page 66: ...ll osoittaa suodattimen k ynnistymisen ja sammumisen Katso liite 2 5 Huolto Kun PlasmaMade ilmansuodatin on asennettu ohjeiden mukaisesti se tarvitsee vain v h n huoltoa PlasmaMade ilmansuodatin puhd...

Page 67: ...e asennus Asenna PlasmaMade Airfilter varovasti ja tasaisesti moottorin koteloon kiinnityssovittimen l pi K yt 3 5 x 13 mm n ruuveja moottorin kotelon kiinnityssovittimen ja PlasmaMade ilmansuodattime...

Page 68: ...atimuksiin jotka koskevat s hk j tteit ja s hk laitteita WEEE Toimintaohjeet sis lt v t vaatimuksia voimassa EU ssa jotka koskevat j tteiden kierr tyst ja k sityst Varmista my s ymp rist yst v llisen...

Page 69: ...nes del embalaje Dimensioni imballaggio Di mens es da embalagem Dimensioner af indpakning Forpakningsdimensjoner Paketeringens dimensioner Pakkauksen koko 793 x 396 x 126 mm Gewicht van het filter Wei...

Page 70: ...nen valo Aangesloten op de netstroom Connected to mains An den Strom angeschlossen Branch sur le r seau d alimentation lectrique Conectado a la red el ctrica Connesso alla rete elettrica Conectado cor...

Page 71: ...asennus Montage aan de muur Mounting on the wall Montage an der Wand Montage contre la paroi Montaje en pared Montaggio sul muro Montagem na parede Montering p v ggen Montering p vegg Montering p v gg...

Page 72: ...Achthoevenweg 30 7951 SK Staphorst The Netherlands Postbus 162 7950 AD Staphorst The Netherlands www plasmamade com Version 006 juni 2019...

Reviews: