background image

Universal II Chromatic Tuner Instructions

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

PWPK_UniversalTuner_PW_CT_09_Instructions_ALL:Layout 1  6/10/2008  3:51 PM  Page 1

Summary of Contents for Universal II Chromatic Tuner

Page 1: ...Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation PWPK_UniversalTuner_PW_CT_09_Instructions_ALL Layout 1 6 10 2008 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ...encies A440 is the default after power up Pressing the Calibrate button will cycle through the pitch frequencies one hertz at a time The tuner can be calibrated to any frequency between A435 A445 Tuning Tips Pluck one string at a time while lightly touching or damping the other strings This will prevent sympathetic vibrations which can disrupt tuning Pluck string once per second Notes go flat a fe...

Page 3: ...Universal II Chromatic Tuner Instructions Calibrate Note Power Auto Manual PWPK_UniversalTuner_PW_CT_09_Instructions_ALL Layout 1 6 10 2008 3 51 PM Page 3 ...

Page 4: ...a Calibración El sintonizador puede calibrarse a diferentes frecuencias de tono El sintonizador está calibrado automáticamente en A440 Presion ando el botón para calibrar la frecuencia ésta cambiará gradual mente entre A435 y A445 Consejos para afinar Puntear una cuerda a la vez mientras se sostienen las demás suavemente Esto evitará vibraciones incómodas que entor pecerían un afinamiento adecuado...

Page 5: ...zione Questo accordatore può essere calibrato su frequenze differenti All ac censione la predefinizione è A440 Premendo il pulsante Calibrate si visualizzano in sequenza le frequenze di un hertz alla volta L accorda tore può essere calibrato su qualsiasi frequenza tra A435 e A445 Suggerimenti per accordare Pizzicare una corda alla volta appoggiando la mano sulle altre in modo da evitare che vibrin...

Page 6: ...ordeur peut s effectuer à différentes fréquences de base A 440 est sélectionné systématiquement à la mise sous tension de l accordeur En enfonçant la touche Calibrate une boucle de fréquences se déroule avec une valeur de progression de 1 Hz Le cali brage de l accordeur peut s effectuer à toute fréquence comprise entre LA 435 et LA 445 Conseils pour l accordage Pincer une seule corde à la fois en ...

Page 7: ...alibrate Taste werden die Frequenzen jeweils in 1 Hertz Schritten durchlaufen Das Stimmgerät kann auf jede beliebige Frequenz zwischen A435 und A445 gestimmt werden Tipps zum Stimmen Ihres Instruments Zupfen Sie jeweils eine Saite an während Sie die anderen Saiten leicht berühren oder dämpfen Auf diese Weise wird das Auftreten von Eigen schwingungen verhindert die beim Stimmen störend wirken könne...

Reviews: