Plamen Tena Installation And Operating Instructions Manual Download Page 16

Heizen in der Übergangszeit

 
Beim Heizen in der Übergangszeit (Außentemperatur über 15° C) kann es vorkommen, dass im 

Schornstein kein Förderdruck vorhanden ist (Schornstein zieht nicht). Versuchen Sie in diesem Falle, 
durch Beheizen des Schornsteins den notwendigen Förderdruck zu erzeugen. Falls Ihnen dies nicht 
gelingen sollte, raten wir Ihnen, vom Heizen abzulassen. Es ist notwendig, bei dem Anmachen des 
Feuers  das  Fenster  oder  die  Tür  des  Raums  zu  öffnen,  um  den  Luftdruck  mit  dem  Außendruck 
auszugleichen. 

 

Wartung und Reinigung des Ofens

 
Nach  jeder  Heizperiode  müssen  der  Ofen,  die  Rauchrohre  und  der  Schornstein  von 

Rußablagerungen gesäubert werden. Wenn keine regelmäßige Kontrolle und kein Säubern erfolgt, 
erhöht sich die Brandgefahr im Schornstein. Falls Feuer im Schornstein entstehen sollte, müssen Sie 
auf folgende Weise vorgehen:

Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen des Feuers.
Schließen Sie alle Luftzugänge im Ofen und Schornstein
Nach dem Löschen des Feuers müssen Sie den Schornsteinfeger rufen, um den Schornstein zu                   

kontrollieren.

Rufen Sie den Servicedienst bzw. den Hersteller an, um den Ofen zu kontrollieren.

Der Ofen ist mit einer hitzebeständigen Farbe gestrichen. Nachdem die Farbe (nach dem zweiten 

oder  dritten  Heizen)  eingebrannt  ist,  kann  der  gesamte  Kaminsatz  mit  einem  befeuchteten  Tuch 
gesäubert werden.  

Nach längerer Verwendung kann die Farbe an einigen Stellen verblassen. Diese Stellen können 

nachträglich mit einer hitzebeständigen Farbe bestrichen werden. Die entsprechende Farbe kann im 
Fachhandel besorgt werden. 

Die Sichtscheibe des Kamins kann mit einem Fensterputzmittel gesäubert werden. 
Falls  während  des  Heizvorgangs  irgendwelche  Störungen  (wie  z.B.  Rauchbildung)  auftreten 

sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Schornsteinfeger oder an das nächste Service. Eingriffe in den 
Ofen können nur von ermächtigten Personen durchgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile 
eingebaut werden. 

Garantie

 
Die Garantie gilt nur, wenn der Kamin gemäß dieser technischen Anleitung verwendet wird. 
 

Beheizungsmöglichkeit des Raumes

 
Die Größe des zu beheizenden Raumes hängt von der Heizart und Wärmeisolation des Raumes 

ab. 

Für die Beheizung mit den einzelnen Wärmequellen der Nennheizleistung von 8 kW ist es möglich, 

abhängig von den Heizbedingungen laut DIN 18891, folgende Raumfläche zu beheizen: 

                                   bei günstigen Bedingungen                      160 m 

                                                            bei weniger günstigen Bedingungen         105 m  
                                                            bei ungünstigen Bedingungen                    75 m

Zeitweises  Heizen  oder  Heizen  mit  Unterbrechung  wird  als  weniger  günstige  oder  sogar  als 

ungünstige Heizbedingungen angesehen.

3

3

3

Schornsteinauswahl

Für die Dimensionierung von Schornsteinen laut DIN 4705 gelten folgende Angaben:  

                                                                              

16

Summary of Contents for Tena

Page 1: ...jeznu pe Tehni no navodilo za lito elezno pe SRB Technick n vod k litinov m kamn m Technische Anweisungen f r den Gusseisenofen Installation and operating instructions for cast iron stove Tena Instruk...

Page 2: ......

Page 3: ...h na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 41 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature 290 C Nazivna snaga Nominal output 8 kW Stupanj iskori tenja gorivo Energy efficienc...

Page 4: ...NOVA straga i gore 150 mm VISINAODVODANAZA ELJU OD PODA DO SREDINE 600 mm GRIJANI PROSTOR do 200 m GORIVO drvo drveni briketi UPUTE ZAPOSTAVLJANJE Priklju ak na dimnjak je sa stra nje strane Isporu en...

Page 5: ...ena treba postaviti vrsto i nepropusno na dimni nastavak pe i Tako er ih treba me usobno vrsto i nepropusno spojiti i vrsto i nepropusno priklju iti na dimnjak Dimovodna cijev ne smije zadirati u popr...

Page 6: ...na prednjici otvorite potpuno Kod potpaljivanja pe i ostavite vrata lo i ta malo otvorena 4 5 min i tako izbjegavate ro enje stakla Dok se vatra ne razgori ne ostavljajte pe bez nadzora kako biste mog...

Page 7: ...rlo velikog podtlaka u dimnjaku preporu amo da ga smanjite pomo u zaklopke na dimovodnim cijevima kako biste mogli normalno regulirati snagu pomo u regulatora zraka Za ispravno kori tenje regulatora z...

Page 8: ...pe i istiti lagano navla enom krpom za i enje Nakon dulje upotrebe boja mo e na nekim mjestima izblijediti Ova se mjesta mogu naknadno obojiti bojom otpornom na visoke temperature Odgovaraju u boju m...

Page 9: ...viti regulator u polo aj koji odgovara eljenoj toplinskoj snazi U potpunosti se pridr avajte tehni kih uputa a naro itu pozornost obratite da regulatore zraka postavite u pravilan polo aj i tako osigu...

Page 10: ...RIVLJENA TE 11 112 TITNIK ZA ELJA TE 12 113 PREGRADA TE 13 114 UNUTARNJA BO NICA TE 14 115 KLIZNI ROST TE 15 116 REGULATOR ZRAKA TE 16 117 DIMNI NASTAVAK DONJI TE 17 118 DIMNI NASTAVAK GORNJI TE 18 11...

Page 11: ...ratur Nennleistung Ausnutzungsgrad Brennstoff Holz und Holzbriketts Werknummer Serial No Lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch Verwenden Sie die empfohlenen Brennstoffe Read and follow the oper...

Page 12: ...oben 150 mm POSITION DESABGASANSCHLUSSES VOM BODEN BIS ZUR MITTE GEMESSEN 600 mm HEIZRAUM bis 200 m BRENNSTOFF Holz Holzbriketts AUFSTELLUNGSANWEISUNG Der Abgasanschluss erfolgt an der R ckseite Zwei...

Page 13: ...ssen fest und undurchl ssig mit dem Abgasstutzen des Ofens verbunden sein Sie m ssen ferner miteinander fest und undurchl ssig mit dem Schornstein verbunden sein Das Rauchrohr darf nicht in den Quersc...

Page 14: ...nheizen des Ofens kurz 4 5 Min ein wenig offen zu lassen um ein Beschlagen der Ofensichtscheibe zu vermeiden Lassen Sie den Ofen nicht unbeaufsichtigt bis das Feuer nicht entflammt um das Feuer kontro...

Page 15: ...nstein Schornsteinzug ab Bei einem sehr hohen F rderdruck im Schornstein empfehlen wir diesen mittels an der Abgasrohren befindlichen Drosselklappe zu vermindern um die Leistung mittels Luftschieber n...

Page 16: ...eizen eingebrannt ist kann der gesamte Kaminsatz mit einem befeuchteten Tuch ges ubert werden Nach l ngerer Verwendung kann die Farbe an einigen Stellen verblassen Diese Stellen k nnen nachtr glich mi...

Page 17: ...Befolgen Sie die technische Anleitung zur G nze Achten Sie besonders darauf dass Sie die Luftschieber in die richtige Position stellen und so einen reinen g nzlichen Abbrand der Brennstoffmasse und e...

Page 18: ...11 112 SCHUTZSCHILD DER HINTERFRONT TE 12 113 TRENNWAND TE 13 114 INNENSEITENWAND TE 14 115 GLEITROST TE 15 116 LUFTSCHIEBER TE 16 117 UNTERER ABGASSTUTZEN TE 17 118 OBERER ABGASSTUTZEN TE 18 119 ABG...

Page 19: ...vedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 41 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature 290 C Nazivna snaga Nominal output 8 kW Stupanj iskori tenja gorivo Energy eff...

Page 20: ...OUTLETFROM THE FLOORTOTHE CENTRE 600 mm SPACE HEATING CAPACITY up to 200 m FUEL wood wood briquettes INSTALLATION INSTRUCTIONS The stove is designed with rear flue connection The stove is delivered w...

Page 21: ...outlet and with the chimney outlet are firm and tight The stovepipe shall not extend beyond the chimney liner i e it must not protrude into the cross section of the chimney The stove shall be installe...

Page 22: ...en position When firing the stove it is recommendable to leave the firebox door ajar for 4 5 min to avoid steaming staining of the glass Never leave the stove unattended until bright active fire has d...

Page 23: ...l on the front panel The stove output depends on the negative pressure inside the chimney draught In case of excessive negative pressure it is recommended to reduce it by means of the fluepipe damper...

Page 24: ...iring all such surfaces may be cleaned with a soft wet cloth After a prolonged use the paint may fade away at places These surfaces may be repainted with a heat resistant paint Such paint is available...

Page 25: ...to the desired heating output Strictly observe these installation and operating instructions paying special attention to setting the air controls to proper position to ensure clean full fuel combustio...

Page 26: ...TE 12 113 PARTITION TE 13 114 INTERNAL SIDE PANEL TE 14 115 SLIDING GRATE TE 15 116 AIR SUPPLY CONTROL TE 16 117 FLUE CONNECTION LOWER TE 17 118 FLUE CONNECTION UPPER TE 18 119 FLUE CONNECTION COLLAR...

Page 27: ...lota kou ov ch plyn V kon Stupe vyu it palivo D evo a d ev n brikety V robn slo Serial No P e t te n vod k pou it Pou vejte doporu en paliva Read and follow the operating instructions Use only recomme...

Page 28: ...OU OV CH PLYN zezadu a naho e 150 mm V KAODVODU VZADU OD PODLAHYDO ST EDU 600 mm VYH VAN PROSTOR do 200 m PALIVO d evo d ev n brikety N VOD K MONT I P pojka ke kom nu je ze zadn strany Dod vaj se dv k...

Page 29: ...Kou ov roury kolena je nutn p ipevnit pevn a t sn na n stavec kamen do kom na Rovn je nutn i vz jemn roury spojit pevn a t sn a stejn tak je pevn je spojit i ke kom nu Kou ov roura nesm zasahovat do...

Page 30: ...v kamnech ponechte dv ka lo i t trochu otev en 4 5 min nebo tak zabra ujete aby se sklo neorosilo Dokud se ohe nerozho neponech vejte kamna bez dozoru abyste mohli kontrolovat ohe Kdy se ohe dob e ro...

Page 31: ...na P i velice velk m podtlaku doporu ujeme abyste ho zmen ili pomoc z klopky na kou ov ch rour ch abyste mohli norm ln regulovat v kon pomoc regul toru vzduchu Pro spr vn zach zen s regul torem je t...

Page 32: ...m zatopen mohou se v echny plochy lehce istit navlh en m had kem Po del m pou v n m e barva na n kter ch m stech vyblednout Tato m sta se mohou dodate n nat t barvou odolnou na vysok teploty Odpov daj...

Page 33: ...ov d dan mu tepeln mu v konu Dodr ujte technick n vod a zvl tn pozornost v nujte tomu abyste regul tory vzduchu dali do spr vn polohy a tak zajistili ist spalov n paliva a ist sklo Kamna zabudujte do...

Page 34: ...TE 12 113 P KA TE 13 114 VNIT N BO N STRANA TE 14 115 POHYBLIV RO T TE 15 116 REGUL TOR VZDUCHU TE 16 117 N STAVEC DOLN TE 17 118 N STAVEC HORN TE 18 119 N STAVEC K ROUR M TE 19 201 POPELN K 202 PLEC...

Page 35: ...inov Nazivna jakost Stopnja izkori anja gorivo Les in lesni briketi Tovarni ka tevilka Serial No Preberite navodila za uporabo Uporabljajte priporo ena goriva Read and follow the operating instruction...

Page 36: ...na zadnji strani in zgoraj 150 mm VI INAODVODANAZA ELJU ODTALDO SREDINE 600 mm OGREVANI PROSTOR do 200 m GORIVO les leseni briketi NAVODILAZAMONTA O Priklju itev na dimnik je z zadnje strani Dobavljen...

Page 37: ...50 mm Dimne cevi kolena morate trdno in nepropustno namestiti na dimni nastavek na pe i Med seboj jih morate trdno in nepropustno povezati in trdno ter nepropustno priklju iti na dimnik Dimna cev ne s...

Page 38: ...rnji plo i regulator na sprednji strani pa popolnoma odprite Pri netenju pe i pustite vrata kuri a malce odprta 4 5 min s imer boste prepre ili rositev stekla Dokler se ogenj ne razgori ne pu ajte pe...

Page 39: ...dimniku vle enje dimnika Pri zelo visokem podtlaku dimnika priporo amo da ga zmanj ate z zaklopko na dimovodni cevi da boste lahko normalno regulirali mo pe i s pomo jo regulatorja za zrak Za pravilno...

Page 40: ...plo e pe i istimo z vla no krpo za i enje Po dalj i uporabi lahko barva nad kuri em zbledi Ta mesta lahko naknadno prebarvamo z barvo ki je odporna na visoke temperature Ustrezno barvo lahko nabavite...

Page 41: ...olo aj ki odgovarja eleni toplotni mo i Popolnoma se pridr ujte tehni nih navodil posebej pa morate biti pozorni na to da naravnate regulatorje za zrak na pravilno pozicijo kar bo omogo ilo isto izgor...

Page 42: ...112 ITNIK ZA ELJA TE 12 113 PREGRADA TE 13 114 NOTRANJA STRANICA TE 14 115 DRSE I ELEMENT TE 15 116 REGULATOR ZRAKA TE 16 117 DIMNI NASTAVEK SPODNJI TE 17 118 DIMNI NASTAVEK ZGORNJI TE 18 119 DIMNI NA...

Page 43: ...d follow the operating instructions Use only recommended fuels The above mentioned values are valid only in proof conditions E 30 00139 08 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 41 Flue...

Page 44: ...13 240 x x 75x75x52 cm 165 kg 7 11 kW 150 mm 600 mm 200 m 6 119 117 118 119 3 104 1 3 44...

Page 45: ...15 mm 1 40 cm 60 cm 40 cm 120 cm 150 mm 45...

Page 46: ...20 33cm 2 3 cca 4 5 kg 2 cca 4 kg 2 3 4 5 1 2 46...

Page 47: ...2 47...

Page 48: ...15 8 W 160 m 105 m 75 m e e a 3 3 3 48...

Page 49: ...kW m p p 0 8 kW g s C mbar mbar 8 8 0 10 0 08 290 49 DIN 4705...

Page 50: ...3 104 TE 04 105 TE 05 106 TE 06 107 TE 07 108 TE 08 109 TE 09 110 TE 10 111 TE 11 112 TE 12 113 TE 13 114 TE 14 115 TE 15 116 TE 16 117 TE 17 118 TE 18 119 TE 19 201 202 203 204 206 02 000 07 000 212...

Page 51: ...3 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 41 Temperatura spalin Flue gas temperature 290 C Moc nominalna Nominal output 8 kW Sprawno paliwo Energy efficiency fuel 73 5 Drewno i brykie...

Page 52: ...ra 150 mm WYSOKO RURYZTY U OD POD OGI DO RODKU 600 mm MO LIWO CI GRZEWCZE do 200 m PALIWO drewno brykiety INSTRUKCJAINSTALACJI Pod czenie do przewodu kominowego umiejscowiony jest z ty u Opakowanie za...

Page 53: ...ana powinny by przymocowane mocno i szczelnie do wylotu spalin pieca i komina Rury spalinowe nie mog wystawa poza przekr j przewodu kominowego Przy monta u pieca nale y przestrzega norm krajowych i eu...

Page 54: ...ycie g rnej przepustnic powietrza na cianie przedniej zostawi otwart Przy rozpalaniu pieca zostawi drzwiczki paleniskowe uchylone 4 5 min w ten spos b unika si m enie szyby W celu lepszej kontorli ogn...

Page 55: ...m podci nieniu w kominie zalecamy zmniejszy go za pomoc przepustnicy w rurach spalinowych W ten spos b mo liwa jest normalna regulacja si y za pomoc przepustnicy powietrza Pewne do wiadczenie niezb dn...

Page 56: ...li pieca Piec pomalowana jest aroodporn farb Po zapiekaniu farby po drugim lub trzeczym rozpaleniu wszystkie powierzchnie mog by czyszczone lekko zwil on ciereczk Z up ywem czasu farba mo e zbledn Pow...

Page 57: ...g lnej uwagi na ustawienie przepustnic powietrza w pozycj u atwiaj cej czyste spalanie utrzymuj ce szyb w czysto ci Piec zainstalowa w pomieszczeniu o odpowiedniej wielko ci aby moc nominalna pieca od...

Page 58: ...2 P YTA DOLNA OS ONA SZYBY P YTA G RNA CIANA PRZEDNIA PRZEPUSTNICA POWIETRZA WYGI TA CIANA TYLNA P KA NOGA ZEWN NTRZNA CIANA BOCZNA POKRYWA P YTY G RNEJ DRWICZKI WYGI TE OS ONA CIANY PRZEDNIEJ PRZEGRO...

Page 59: ...k 400 top 500 Emisja CO przy 13 O2 13 2 0 41 Flue gas temperature 290 C Nominal output 8 kW Energy efficiency fuel 73 5 Wood and wood briquettes Serial No Read and follow the operating instructions Us...

Page 60: ...TENA o EN 13 240 75x75x52 cm 165 7 11 kW 150 mm 600 mm 200 m 6 119 117 118 119 3 104 1 3 60...

Page 61: ...15 1 40 60 40 ot 150 61...

Page 62: ...20 33 3 4 5 2 4 2 3 4 5 c 1 2 Cz ci pieca powinny by gor ce i piec u ywany tylko przez doros ych 62...

Page 63: ...2 63...

Page 64: ...15 8 kW 160 m 105 m 75 m 3 3 3 64...

Page 65: ...kW m p p 0 8 kW g s C mbar mbar 8 8 0 10 0 08 290 65...

Page 66: ...TE 03 104 TE 04 105 TE 05 106 TE 06 107 TE 07 108 TE 08 109 TE 09 110 TE 10 111 TE 11 112 TE 12 113 TE 13 114 TE 14 115 TE 15 116 TE 16 117 TE 17 118 TE 18 119 TE 19 201 202 203 204 206 02 000 07 000...

Page 67: ...lika 3 Bild 3 Figure 3 Obr zek 3 3 Rysunek 5 3 24 05 2012 67 Rezervni dijelovi pribor Ersatzteile Zubeh r Spare parts Accessories Rezervn d ly p slu enstv Rezervni deli pribor Cz ci zamienne akcesoria...

Page 68: ...d o o Tisak...

Reviews: