Pkm 9878LZ Instruction Manual Download Page 6

 

 

 

 

 

 

2.

 

Führen Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil 
Sie  ansonsten  das  Gerät  beschädigen  oder  der  Person,  die  an  dem  Gerät 

arbeitet, Schaden zufügen. 

 

HINWEIS! 

 

1.

 

Das  Gerät  muss  von  mindestens  zwei  Personen  transportiert  und 

angeschlossen werden. 

2.

 

Packen Sie die Kaminteile äußerst vorsichtig aus; ansonsten beschädigen Sie die 
Kaminteile! 

3.

 

Entfernen  Sie  sämtliches  Verpackungsmaterial,  bevor  Sie  das  Gerät  benutzen. 

Das  Gerät  ist  für  den  Transport  möglicherweise  mit  Transportsicherungen 

geschützt.  Entfernen  Sie  diese  komplett.  Gehen  Sie  dabei  vorsichtig  vor. 
Benutzen  Sie  keine  aggressiven  Reinigungsmittel,  um  Reste  von 

Transportsicherungen zu entfernen. 

4.

 

Eine  konstante  Pflege  und Wartung  gewährleistet  einen einwandfreien  Betrieb 

und die optimale Leistung Ihres Geräts. 

5.

 

Entnehmen  Sie  der  Verpackung  und  den  Styropor-Komponenten 

unbedingt alle Zubehörteile! 

6.

 

Überprüfen  Sie  vor  dem  Anschluss  des  Geräts,  ob  das  Netzkabel  oder  das 

Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen. 

 

2. Installation 

 
1.

 

  WARNUNG!

 

Die  Abluft  darf  nicht  in  einen  Schornstein  geleitet 

werden,  der  für  Abgase  von  Geräten,  die  mit  Gas  oder  anderen 
Brennstoffen betrieben werden, genutzt wird.

 

2.

 

Beachten  Sie  bei  der  Ableitung  der  Umluft  immer  alle  geltenden  gesetzlichen 
und behördlichen Bestimmungen. 

3.

 

Der  Durchmesser  des  Abluftschlauchs  muss  mit  dem  Durchmesser  des 

Verbindungsrings übereinstimmen. 

4.

 

Sollte Ihr Gerät werksseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr 
Gerät  im  Abluftbetrieb  verwenden  wollen,  müssen  Sie  den  Kohlefilter 

entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.  

5.

 

Die  Abluftleitung  sollte  möglichst  kurz  und  geradlinig  sein.  Der  Durchmesser 

der  Abluftleitung  muss  mindestens  120/150  mm  (siehe  Kapitel  T

ECHNISCHE 

D

ATEN

) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderter 

Absaugleistung zu rechnen ist. 

6.

 

Achten  Sie  darauf,  den  Radius  zu  erhalten,  wenn  sie  Bögen  verwenden  oder 

formen,  da  ansonsten  die  Leistung  des  Geräts  vermindert  wird.  Die  maximal 
zulässige Biegung nach außen beträgt 120

0

Summary of Contents for 9878LZ

Page 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood 9878LZ Deutsch Seite 2 English Page 19 www pkm online de...

Page 2: ...s von dem tats chlichen Design Ihres Ger ts abweichen Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten Der Hersteller beh lt sich das Recht vor solche nderungen vorzunehmen die...

Page 3: ...rf jederzeit griffbereit ist Befolgen Sie sorgf ltig alle Hinweise um Unf lle oder eine Besch digung des Ger ts zu vermeiden Pr fen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Ger ts Sind alle K...

Page 4: ...kommen sollte ffnen Sie alle Fenster zur Bel ftung Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw die Schalter Ber hren Sie nicht das Ger t bis s mtliches Gas...

Page 5: ...keine brennbaren Materialien enthalten 12 Das Ger t darf ausschlie lich mit eingesetzten Fettfiltern betrieben werden da sich ansonsten durch den Dunst transportiertes Fett in der Haube und im Ablufts...

Page 6: ...s ob das Netzkabel oder das Ger t selbst keine Besch digungen aufweisen 2 Installation 1 WARNUNG Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der f r Abgase von Ger ten die mit Gas oder...

Page 7: ...macht Statten Sie eine solche Abluftleitung neben der Isolierung gegebenenfalls auch mit einer Kondenswassersperre aus 11 Je nach Modell kann Ihre Abzugshaube mit einer oben oder zwei oben und hinten...

Page 8: ...sprechenden Schrauben und D beln zu fixieren 3 H ngen Sie die Haube auf die Befestigungsklammer Befestigen Sie die Haube siehe auch Schritt 2 Die Haube muss waagerecht ausgerichtet sein Kontrollieren...

Page 9: ...t am R ckschlagventil an 1 Abluftschlauch 2 Haube Kamininstallation 1 Befestigen Sie den unteren Kamin mit 2 St ck 4 8mm Schrauben 1 Schraube 2 Lassen Sie den Kamin gleiten bis Sie die erforderliche H...

Page 10: ...elieferten zwei Schrauben an der Wand fest 4 Befestigen Sie den Kamin mit den zwei Schrauben 1 Halteeisen 2 1 4 8 mm Schrauben 2 4 30 mm Schrauben D bel 5 Setzen Sie die Fettfilter ein und schlie en S...

Page 11: ...r Installationsschritte Abluftf hrung nach au en beschriebenen Abl ufen 2 Sie k nnen nur beim Umluftbetrieb Kohlefilter zur Geruchsbindung verwenden Entnehmen Sie zur Installation der Kohlefilter zuer...

Page 12: ...enutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur wenn das Ger t in Betrieb ist Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung VORSICHT Ber hren Sie die Beleuchtung f r 30 Minuten nach Betr...

Page 13: ...beim Reinigen von Metallfiltern nicht das Gitter Durch h ufiges Reinigen k nnen Farbver nderungen der Metalloberfl che entstehen 7 Solche Ver nderungen haben keinen Einfluss auf die Leistung der Filte...

Page 14: ...stand zu Oberfl chen wie Topfdeckeln Topflappen etc zur Vermeidung hei werdender Teile und Brandrisiken m 0 45 m Zur Vermeidung unangemessen hei werdender Teile Brandrisiken und einer Strahlenbelastun...

Page 15: ...erh hte Betriebsger usche zu h ren sind k nnen daf r die folgenden Ursachen vorliegen unzureichende Gr e der Abluftleitung eine Verstopfung in der Abluftleitung der Durchmesser der Abluftleitung von d...

Page 16: ...idegradklasse F Luftstrom 177 70 m3 h 254 30 m3 h Max Luftstrom Qmax 612 m3 h A bewertete Luftschallemission 44 dB 55 dB 70 dB Leistungsaufnahme ausgeschaltet Po 0 00 W Leistungsaufnahme Bereitschaft...

Page 17: ...danach das Stromanschlusskabel am Ger t abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den daf r vorgesehenen Beh ltern 5 Entsorgen Sie Ku...

Page 18: ...eschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5...

Page 19: ...are described in this instruction manual comply with the harmonized regulations The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities The figures in this instru...

Page 20: ...t be done by an authorized professional All connections and energy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to...

Page 21: ...operly grounded and dedicated socket 4 The appliance must be grounded Only use a proper safety socket to minimize risk of electric shock The technical data of your energy supply must meet the data on...

Page 22: ...n so they will not play with the appliance CAUTION 1 Accessible parts of the hood may become hot while cooking 2 Carry out the installation of the appliance with at least two persons Risk of damage RI...

Page 23: ...lly a minimum falling gradient of 1 cm m or an inclination of 20 is required Otherwise condensate will get into the motor of the hood 9 When an exhaust duct is used the ending of the exhaust hose must...

Page 24: ...ed models Four additional 4 8 mm drillings are required to fix the appliance 3 Hang the appliance on suspension bracket Fix the appliance look at step 2 The appliance must be installed in horizontal p...

Page 25: ...4 Install the one way valve on the air outlet of the hood Then install the exhaust hose on the one way valve as described below 1 Exhaust hose 2 Hood Installation of the chimney 1 Fix the lower chimn...

Page 26: ...racket 1 using 2 pcs 4 8 mm screws as described below 1 Bracket 1 3 Drill two 8 mm holes to install bracket 2 Fasten bracket 2 on the wall using the 2 provided screws 4 Fix the chimney using the two s...

Page 27: ...with an air outlet for extracting exhaust air to the outside the exhaust hose is not required The further installation is similar to the INSTALLATION STEPS EXTRACTION MODE 2 You can use carbon filter...

Page 28: ...sen and cause hazardous situations NOTICE The suction capacity is decreased by installed carbon filters You can order the carbon filters at www pkm online de 3 Control panel Lowest speed Medium speed...

Page 29: ...e grease filters or the carbon filters also clean all visible components on the bottom of the appliance with a mild non acrid and fat dissolving detergent 6 Do not damage the grid of metal made grease...

Page 30: ...om the energy supply 2 Let the illuminant cool down before replacing 3 Remove the grease filters and push out the illuminant Be especially careful while doing so 4 Pull the illuminant carefully out of...

Page 31: ...y seal the valve seal the connection with a suitable material Appliance vibrates motor not properly fixed hood not properly fixed fix motor properly fix hood properly Insufficient extracting capacity...

Page 32: ...tact the aftersales service 6 Technical data Type Cooker hood Material Stainless steel glass Installation width in cm 90 00 Push buttons 5 Recirculation extraction mode Annual energy consumption AECho...

Page 33: ...be send for disposal to the responsible recycling centre Never expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire power co...

Page 34: ...r authorized condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals...

Page 35: ...35 A Technische Zeichnung technical drawing Abmessungen in mm Dimensions in mm...

Page 36: ...inden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to al...

Reviews: