Pkm 8099 GIS Z Instruction Manual Download Page 8

 

 

 

 

 

 

2.2 Hinweise zur Installation 
 
1.

 

  WARNUNG!

 

Die  Abluft  darf  nicht  in  einen  Schornstein  geleitet 

werden,  der  für  Abgase  von  Geräten,  die  mit  Gas  oder  anderen 
Brennstoffen betrieben werden, genutzt wird.

 

2.

 

Beachten  Sie  bei  der  Ableitung  der  Umluft  immer  alle  geltenden  gesetzlichen 
und behördlichen Bestimmungen. 

3.

 

Der  Durchmesser  des  Abluftschlauchs  muss  mit  dem  Durchmesser  des 

Verbindungsrings übereinstimmen. 

4.

 

Sollte Ihr Gerät werksseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr 
Gerät  im  Abluftbetrieb  verwenden  wollen,  müssen  Sie  den  Kohlefilter 

entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.  

5.

 

Die  Abluftleitung  sollte  möglichst  kurz  und  geradlinig  sein.  Der  Durchmesser 

der  Abluftleitung  muss  mindestens  120/150  mm  (siehe  Kapitel  T

ECHNISCHE 

D

ATEN

) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderter 

Absaugleistung zu rechnen ist. 

6.

 

Achten  Sie  darauf,  den  Radius  zu  erhalten,  wenn  sie  Bögen  verwenden  oder 

formen,  da  ansonsten  die  Leistung  des  Geräts  vermindert  wird.  Die  maximal 
zulässige Biegung nach außen beträgt 120

0

7.

 

Verwenden  Sie  nur  glatte  Rohre  oder  flexible  Abluftschläuche  aus  nicht 

brennbarem Material. 

8.

 

Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 
1 cm/m oder einen Neigungswinkel von 2

0

 ein. Ansonsten läuft Kondenswasser 

in den Motor der Abzugshaube. 

9.

 

Wenn  die  Abluft  in  einen  Abluftschacht  geführt  wird,  muss  das  Ende  des 

Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden. 

10.

 

Wenn  die  Abluftleitung  durch  kühle  Räume  (z.B.  Dachboden)  geführt  wird, 

kann  innerhalb  der  einzelnen  Leitungsbereiche  ein  starkes  Temperaturgefälle 

entstehen.  In  diesem  Fall  wird  in  den  betroffenen  Bereichen  Kondenswasser 

entstehen,  was  eine  Isolierung  der  betroffenen  Bereiche  zwingend  notwendig 
macht. Statten Sie eine solche Abluftleitung neben der Isolierung gegebenenfalls 

auch mit einer Kondenswassersperre aus. 

11.

 

Je nach Modell kann Ihre Abzugshaube mit einer (oben) oder zwei (oben und 

hinten) Abzugsöffnungen ausgestattet sein. 

12.

 

Die  nicht  benötigte  Öffnung  ist  mit  einem  Kunststoffdeckel  versehen,  der 

durch  Drehen  gegen  den  Uhrzeigersinn  entfernt  und  auf  die  nicht  benötigte 

Öffnung gesetzt werden kann. 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for 8099 GIS Z

Page 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood 8099 GIS Z Deutsch Seite 2 English Page 22 www pkm online de...

Page 2: ...zur Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen 14 4 Reinigung Pflege 14 5 Problembehandlung 16 6 Technische Daten 18 6 1 Angaben gem VO EU 66 2014 18 6 2 Relevante Angaben zur Installation 19 7...

Page 3: ...auf eine Gefahrensituation die wenn sie nicht abgewendet wird eine m gliche bevorstehende Gef hrdung f r Leben und Gesundheit zur Folge hat VORSICHT verweist auf eine Gefahrensituation die wenn sie ni...

Page 4: ...fenes Kaminfeuer brennt Andernfalls k nnen giftige Verbrennungsgase aus dem Kamin oder Abzugsschacht der Feuerstelle in die Wohnr ume gezogen werden Sorgen Sie bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube u...

Page 5: ...tigen Sie durchgehend den Frittiervorgang da das l Feuer fangen kann Bei mehrfach verwendeten Frittier len steigt das Risiko einer Selbstentz ndung 10 F hren Sie auch keine anderen T tigkeiten mit off...

Page 6: ...sch digen Sie die Kaminteile 3 Entfernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial bevor Sie das Ger t benutzen Das Ger t ist f r den Transport m glicherweise mit Transportsicherungen gesch tzt Entfernen Sie...

Page 7: ...Kochfelds Fu boden Kochfeld und des ben tigten Mindestabstands der entsprechenden Art des Kochfelds zur Dunstabzugshaube Kochfeld Dunstabzugshaube entsteht also gilt Fu boden Kochfeld Kochfeld Dunstab...

Page 8: ...r ts vermindert wird Die maximal zul ssige Biegung nach au en betr gt 1200 7 Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschl uche aus nicht brennbarem Material 8 Halten Sie bei waagerechter Ve...

Page 9: ...die Decke 3 Bohren Sie entsprechend der Aufh ngplatte 12 L cher in die Decke Bild 1 4 Befestigen Sie die Aufh ngplatte mit 12 gro en Flachschrauben des Typs ST6 40 mm an der Decke Benutzen Sie bei ei...

Page 10: ...eiten zu halten 9 Befestigen Sie den Kamin mit 4 Montageschrauben des Typs ST4 8 10 Zum Anheben der Haube werden mindestens zwei Personen ben tigt Befestigen Sie die Haube mit 16 Montageschrauben des...

Page 11: ...kel von 120 nicht berschreitet da das Ger t ansonsten nicht ordnungsgem arbeitet berpr fen Sie ob Ihr Ger t aus der Front und Seitenperspektive gerade und waagerecht an der Wand angebracht ist da das...

Page 12: ...iten des Motorgeh uses befestigt 2 Beachten Sie f r den n chsten Schritt die folgende Abbildung Kohlefilter eingebaut Halteklammer Haltevorrichtung am Motor L Linksdrehung Der installierte Kohlefilter...

Page 13: ...e das Leuchtmittel niemals mit w rmeisolierenden oder anderen Gegenst nden ab HINWEIS Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur wenn das Ger t in Betrieb ist Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten n...

Page 14: ...Sie hierbei auf die Hinweise des Herstellers der Kohlefilter 4 Reinigung Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung Eine Nichtbeachtung der...

Page 15: ...cht zusammen mit verschmutztem Geschirr in den Geschirrsp ler stellen Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie Lassen Sie den Filter gr ndlich trocknen bevor Sie ihn wieder v...

Page 16: ...r fen Sie die Sicherung Die Stromspannung ist zu niedrig Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters Beleuchtung leuchtet aber der Motor l uft nicht L ftungskl...

Page 17: ...Abdeckplatte des Mauerkastens feste und sehr schr g stehende Lamellen sind kann dadurch der Luftstrom beeintr chtigt werden Entfernen Sie zum berpr fen die Abdeckplatte Bringen Sie eine Abdeckplatte m...

Page 18: ...7 Pa Anschlusswert 167 W Leistungsaufnahme Lichtsystem WL 2 0 W Beleuchtungseffizienz LEhood 42 0 lux Watt Beleuchtungseffizienzklasse A Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ps W Leistungsaufnahm...

Page 19: ...3 Elektrische Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Pr fvorschrift f r die Bestimmung der Luftschallemission Besondere Anforderungen an Dunstabzugshauben EN 61591 Haushalts Dunstabzugshauben...

Page 20: ...danach das Stromanschlusskabel am Ger t abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den daf r vorgesehenen Beh ltern 5 Entsorgen Sie Ku...

Page 21: ...Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5...

Page 22: ...1 3 Operation 32 3 1 Control panel 32 3 2 Reduction of the environmental impacts of cooking 32 4 Cleaning maintenance 33 5 Trouble shooting 35 6 Technical data 36 6 1 Information in accordance with Re...

Page 23: ...in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed Strictly observe the instructions to avoid damag...

Page 24: ...sure of the corresponding room must not be more than 4 Pa 4 10 5 bar 2 An electrical supply of 220 240V AC 50 Hz is required Do not use a socket board or a multi socket or an extension cord when opera...

Page 25: ...pliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised 16 Always supervise children so they will not play with the appliance CAUTION 1 Accessible parts of...

Page 26: ...e of the hob to the extractor hood hob extractor hood floor hob hob extractor hood Minimum installation height 2 Adapt the total installation height to the height of the user Please note that the extr...

Page 27: ...of flow 10 If the exhaust duct passes through cool areas e g an attic a temperature gradient may occur in the different parts of the exhaust duct so condensate will be generated Proper insulation of t...

Page 28: ...le and lead it outwards fig 3 8 Fix the inside chimney with 4 screws type ST4 8 on the suspension device Push the outside chimney on the inside chimney Use the S hook to hold the chimney while install...

Page 29: ...ust hose with an adapter depending on model if included in delivery on the appliance Fix the adapter with four screws above the opening on the top of the appliance and insert the exhaust hose The exha...

Page 30: ...exhaust hose View of segment of an exhaust hose You must install the crescent shaped protective covers when you operate the appliance in extraction mode The covers protect the motor from the outdoor...

Page 31: ...r 2 Please note the following illustration Carbon filter installed Bracket holding mechanism on the motor L Turn to the left Remove a previously installed carbon filter R Turn to the right Place the c...

Page 32: ...TICE Only switch on the lights while the appliance is operating Do not switch on the lights to lighten the room Do not touch the illuminant within 30 minutes after using the appliance Never press more...

Page 33: ...off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance otherwise you will damage the surface of the appliance 1 Clean the housing of the appliance with a suitable detergent Use such...

Page 34: ...uctions Replacing of the illuminant Do not touch the illuminant with your hands The sweat on your fingers will reduce the operating time of your new illuminant Use a thin cloth or a thin glove 1 WARNI...

Page 35: ...smells motor defective replace motor Smear of oil one way valve is leaky connection base chimney telescopic chimney is leaky seal the valve seal the connection with a suitable material Appliance vibra...

Page 36: ...time min every 3 6 months If the appliance has a malfunction not noted on the schedule or if you have checked all items on the schedule but the problem still exists please contact the aftersales serv...

Page 37: ...tion and measurement methods were applied Directive of the European Parliament and of the Council 2010 30 EU REGULATION NO 65 2014 Directive of the European Parliament and of the Council 2009 125 EC R...

Page 38: ...nder it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire power cord Dispose of the power cord and the plug immediately 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 D...

Page 39: ...nents or exchanged appliances demise to us as our property The guarantee claim does not cover 1 fragile components as plastic glass or bulbs 2 minor modifications of the PKM products concerning their...

Page 40: ...ntee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee period The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances which are purchased and used in German...

Page 41: ...inden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to al...

Reviews: