PITSOS GFC1000X User Manual Download Page 18

EL

   Όροι Εγγύησης

1.

 Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας 

παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών 
από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται 
στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της 
εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης 
αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του 
προϊόντος.

2.

 Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση 

πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, αναλαμβάνει την 
υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία 
και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού 
μέρους (πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα 
γυάλινα, λαμπτήρες κλπ). Απαραίτητη προϋπόθεση για να 
ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να 
προέρχεται από την πολυμελή κατασκευή της και όχι επί 
παραδείγματι από κακή χρήση, λανθασμένη εγκατάσταση, 
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη 
συντήρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH 
Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές 
ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ.

3.

 Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά 

λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής 
λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το 
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο) 
της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση 
για την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση 
για ανταλλακτικά ή την εργασία.

4.

 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι 

κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος 
προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτημένο 
Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

5.

  Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται 

από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο 
συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

6.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που 

χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες 
κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).

7.

 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον 

κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν 
ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες 
ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες 
ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς 
ή η ημερομηνία αγοράς.

8.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει:

Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε 
κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ.
Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό ή λειτουργία 
του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες 
που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά 
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς 
φύλαξης της συσκευής, της πτώσης της συσκευής κλπ.

Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς.
Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό 
ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος 
τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο 
που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του 
εξουσιοδοτημένου συνεργείου.

9.

 Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον 

η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο 
από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται 
στο παραστατικό αγοράς της συσκευής.

10.

 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν 

είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της 
αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το 
εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

11.

 Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού 

μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.

12.

 Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη 

διάρκεια της εγγύησης επιστρέφονται στο συνεργείο.

BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Α.Β.Ε.
17

O

 ΧΜ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΔΟΥ ΑΘΗΝΩΝ – ΛΑΜΙΑΣ ΚΑΙ 

ΠΟΤΑΜΟΥ 20, 145 64 ΚΗΦΙΣΙΑ, ΕΛΛΑΔΑ

SERVICE

Πανελλήνιο τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών: 18182 
(αστική χρέωση)

Αθήνα:

 

1

7

O

 χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20, 

Κηφισιά – τηλ.: 21042.77.700

Θες/νίκη:

 Χάλκης – Πατριαρχικό Πυλαίας, 57 001, Περιοχή 

Θέρμη – τηλ.: 2310497.200

Πάτρα:

 Χαραλάμπη 57 & Ερενστρώλε, 262 24 Ψηλά Αλώνια – 

τηλ.: 2610330.478

Κρήτη:

 Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο – 

τηλ.: 2810321.573

Κύπρος:

 Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, 2407 Εγκώμη Λευκωσία – 

Κύπρος – τηλ.: 77778007

EN

  Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined 
by our representative in the country in which it is sold. 
Details regarding these conditions can be obtained from 
the dealer from whom the appliance was purchased. The 
bill of sale or receipt must be produced when making any 
claim under the terms of this guarantee.

SERVICE

National customer service line: 18182 (local charges apply).

Summary of Contents for GFC1000X

Page 1: ...GFC1000X filter coffee maker GFC1000X USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER 2 9 10 17 EL EN...

Page 2: ...2 PITSOS 8 8 EL...

Page 3: ...3 ON OFF AC max 1 25 l http www pitsos gr html 2000 m...

Page 4: ...4 6 9 1 2 3 10 4 7 8 5 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 ON OFF...

Page 7: ...7 6 40 ON OFF 40 1 2 3 4...

Page 8: ...8 5 6 4 6 1 3 2 3 1 2 2 3...

Page 9: ...9 ON OFF 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 10: ...red coffee as it may lead to scalds and burns The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating This appliance can be used by children aged from 8 years and above if t...

Page 11: ...not immerse the appliance in water or any other liquid The appliance is not designed to work with exterior time switches or separate remote control systems SUGGESTION Information on the product and s...

Page 12: ...ppliance parts 1 ON OFF button 2 Indicator light 3 Hinged lid 4 Removable filter holder 5 Filter holder handle lock 6 Water level indicator 7 Glass jug 8 Jug lid 9 Water tank 10 Filter holder chamber...

Page 13: ...ter Preparing the appliance for operation In order to prepare your appliance for operation follow the instructions below 1 Lift the hinged lid of the coffee maker 2 Slide out the jug 3 Lift up the jug...

Page 14: ...will depend on the type of coffee you select For best results we recommend ground coffee for use with drip coffee makers 3 Close the hinged lid of your coffee maker 4 Plug the appliance into the mains...

Page 15: ...off after 40 minutes since it was last used Cleaning and maintenance Always unplug the appliance and allow to cool before cleaning After each brewing dispose of the paper filter along with the grounds...

Page 16: ...every 4 6 months depending on how often you use it DESCALLING SOLUTIONS The following agents are usually used for removing mineral deposits from the coffee maker Vinegar solution Fill the water tank w...

Page 17: ...round and it clogs the filter Use coffee suitable for this type of coffee maker Appliance is clogged by mineral deposits Follow the instructions in the DESCALLING section Disposal Dispose of packaging...

Page 18: ...arantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom...

Page 19: ...EN 1 1400 W 2 3 1 25 lt 10 4 1 High power 1400 W 2 Fast brewing system 3 Jug capacity 1 25 L 10 cups 4 Keep warm plate covered with a non stick coating 1 3 2 4 www pitsos gr BSH 17O 20 145 64 90012704...

Reviews: