Attention
·
Store the earphone with power off and in a dry environment.
·
Lagern Sie den Kopfhörer in ausgeschaltetem Zustand und an einem trockenen Ort.
·
Храните
наушники
с
отключенным
питанием
и
в
сухом
месте
.
·
Guarde los auriculares apagados en un sitio sin humedad.
·
Rangez le casque hors tension et dans un environnement sec.
·
Riporre le Cuffie spente e in luogo asciutto.
·
If you don’t use the earphone for a long period, charging the battery
every 2 months for 1-2 hours.
·
Falls Sie den Kopfhörer f
ü
r längere Zeit nicht benutzen, laden Sie die Batterie alle 2 Monate f
ü
r
1-2 Stunden.
·
Если
вы
не
используете
наушники
в
течение
длительного
периода
,
заряжайте
аккумулятор
каждые
2
месяца
в
течение
1-2
часов
.
·
Si no va a utilizar los auriculares durante un periodo largo de tiempo, cargue la bater
í
a cada dos
meses entre 1 y 2 horas.
·
Si vous n'utilisez pas le casque pendant une longue p
é
riode, charger la batterie tous les 2 mois
pendant 1
à
2 heures.
·
Se non si usano le cuffie per un lungo periodo di tempo, ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1-2
ore.
·
Please don’t twist or bend the earphone. This may cause permanent
deformation.
·
Bitte verdrehen oder biegen Sie den Kopfhörer nicht Dies kann ihn dauerhaft beschädigen.
·
Пожалуйста
,
не
сгибайте
и
не
сдавливайте
наушники
.
·
No retuerza ni doble los auriculares ya que puede dar lugar a una deformaci
ó
n irreparable.
·
Veuillez ne pas tordre ou plier les
é
couteurs. Cela peut provoquer une d
é
formation permanente.
·
Non piegare o torcere le cuffie. La deformazione potrebbe risultare permanente.