PIRIT Wrap-On Operating Instructions Manual Download Page 7

7.   Vuelva a verificar con cuidado la instalación para asegurarse de que todas las abrazaderas estén cerradas de forma segura y que el cable no 

haya entrado en contacto con sí mismo en ningún punto, especialmente en la tubería de bajada pluvial. Si tiene un exceso de cable, puede ex-
tender algunos de los triángulos del techo para compensar. Si necesita una pequeña cantidad de cable adicional, puede acortar algunos de los 
triángulos en un área que tenga menos necesidad. 

NO INTENTE ACORTAR, CORTAR NI EMPALMAR EL CABLE DEL TECHO Y DEL CANALÓN. 

Con esta unidad vienen dos copias de un aviso de precaución que indica la presencia de equipo eléctrico de derretimiento de hielo y nieve en 
el sitio. Debe colocar un aviso en la caja de fusibles o disyuntor y el otro junto al control de encendido/apagado de la unidad del cable. Ambos 
avisos deben estar claramente visibles.

8.   Si el cable de energía se acorta, debe conservarse la etiqueta del cable con la Información sobre este.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.   Encienda el cable de! techo y los canalones solo cuando ia nieve y el hielo se estén derritiendo y la temperatura del aire sea de entre 15 °F y 

35 °F (-9. 4 °C y 1.6 °C), e! cable podría no proporcionar un camino para la humedad y el derretimiento parcial podría no ser deseable.

2.   Apague el cable cuando la condición de derretimiento se haya detenido. El cable para techo y canalones puede dejarse colocado todo el año, 

pero desconecte el circuito de la energía en los meses de verano para que el cable no pueda encenderse accidentalmente.

3.   Como con cualquier equipo eléctrico o electrodoméstico, debe tener precaución y debe respetar las instrucciones del fabricante.

PIRIT

®

 HEATED PRODUCTS, WRAP-ON 

GARANTÍA LIMITADA

PIRIT

®

 Heated Products, Wrap-On garantiza a este producto contra todo defecto en materiales o mano de obra por un período de dos años a partir 

de la fecha de compra cuando esté instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante establecidas en el paquete y los folletos del producto. 
El uso de este producto está limitado a voltajes de entre 100 y 120 voltios CA.

PIRIT

®

 Heated Products, Wrap-On reemplazará los productos defectuosos cubiertos por esta garantía siempre que sean devueltos con franqueo o 

envío prepago. Envíe el producto con una breve descripción del problema y el registro de compra o el recibo original a;

PIRIT HEATED PRODUCTS 

Warranty Dept. 

315 Tennis Way, East Dorset VT, 05253 USA 

Téléfono: 1-888-747-4844 

El comprador es responsable de todos los costos incurridos en la extracción y reinstalación del producto.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN 

LIMITADAS EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA.

EXCLUSIÓN DE CIERTOS DAÑOS: LA RESPONSABILIDAD DE PIRIT® Heated Products, Wrap-On POR CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO 

ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE DICHO PRODUCTO, A NUESTRA DISCRECIÓN, Y NO INCLUIRÁ DAÑOS DE NINGÚN 

TIPO, YA SEA INCIDENTAL, CONSECUENTE O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA 

DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA Y/O DAÑOS CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PO-

DRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS 

DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

REGISTRO DE COMPRA —

 Conserve en su registro.

FECHA DE COMPRA  

 ———————————————————

 COMPRADO EN  

   ————————————————————————

 

INSTALADO POR  

 —————————————————

FECHA DE INSTALACIÓN  

   ————————————————————————

BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA  

 ————————————————————————————————————————————   

———————————————————————————————————————————————————————————  

———————————————————————————————————————————————————————————  

———————————————————————————————————————————————————————————  

©2019 PIRIT

®

 HEATED PRODUCTS, WRAP-ON     Pieza n. ˚ 40569 Impreso en EE. UU.

Summary of Contents for Wrap-On

Page 1: ...ROOF AND GUTTER CABLE OPERATING INSTRUCTIONS EN FR SP REV 06 19 ...

Page 2: ...the shingle down over the points and bend the points over to secure the clip in place See Figure 2D Continue this process along the planned route If a triangle extends further than three feet use a clip at the mid point 3 Begin the cable installation at the outlet box The outlet box shall be a permanently installed weatherproof properly grounded receptacle having GFCI protection Install the outlet...

Page 3: ...this warranty provided they are returned postage or shipping prepaid Send the product with a brief description of the problem and the record of purchase or the orrginal receipt to PIRIT HEATED PRODUCTS Warranty Dept 315 Tennis Way East Dorset VT 05253 USA Phone 1 888 747 4844 Buyer is responsible for all costs incurred in the removal and re installation of the product ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUD...

Page 4: ...eile est solidement positionnée Après avoir pris toutes les dispositions pour créer un environnement de travail sécuritaire marquer l espacement de chaque triangle sur le toit avec une craie Une fois terminé fixer soigneusement les attaches en aluminium fournies le long du trajet prévu Les pointes de chaque attache sont conçues pour être insérées dans des bardeaux d asphalte Glisser l attache sous...

Page 5: ...AP ON PIRIT Heated Products Wrap On garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de main d œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d achat entendu qu il est installé conformément aux directives du fabricant décrites sur l emballage du produit et les logements fournis Ce produit ne peut être utilisé qu avec des tensions de 110 à 120 volts c a PIRIT Heated Products Wr...

Page 6: ...ra Una vez establecida una condición de trabajo segura comience a marcar el espacio de cada triángulo con una marca con tiza en el techo Luego de haber completado esto comience con cuidado a colocar las abrazaderas de aluminio a lo largo de la ruta planificada Los puntos de cada abrazadera están diseñados para penetrar material de tejas tipo asfalto Deslice a abrazadera debajo del borde de una tej...

Page 7: ...te PIRIT HEATED PRODUCTS WRAP ON GARANTÍA LIMITADA PIRIT Heated Products Wrap On garantiza a este producto contra todo defecto en materiales o mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra cuando esté instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante establecidas en el paquete y los folletos del producto El uso de este producto está limitado a voltajes de entre 100...

Page 8: ...2B 2A 2F 2G 2D 2E 2H 2C ...

Reviews: