background image

Uso del temporizador

08

23

Es

English

Français

Español

• Mientras está operando la función de 

sueño ligero, no puede utilizarse ningún 
botón que no sea 

 WAKE UP

 y

 

STANDBY/ON

 de la unidad principal. 

(Para desactivar la función del 
temporizador, pulse dos veces el botón 

WAKE UP

.)

• La función de sueño ligero se repetirá 

hasta cinco veces. Después de este 
proceso, la alimentación de la unidad se 
desconectará automáticamente.

• Cuando haya terminado de utilizar el 

temporizador, desactive la función del 
temporizador (véase más abajo).

Encendido y apagado del 
temporizador de conexión automática

Pulse WAKE UP.

Cada vez que presione el botón, se activará y 
desactivará alternativamente la función del 
temporizador.

• El indicador del temporizador se enciende 

cuando el temporizador está activado.

Cómo utilizar el temporizador 
de desconexión automática

El temporizador de desconexión automática 
apaga la unidad después de un tiempo 
especificado para poder irse a dormir sin tener 
que preocuparse del mismo.

Pulse repetidamente SLEEP para 

seleccionar un tiempo hasta la desconexión.

Seleccione uno de los ajustes de 5 min, 15 min, 
30 min, 60 min, 90 min o desactivación.

• El tiempo que queda se visualiza mientras 

opera el temporizador de desconexión 
automática.

1

Nota

1 El temporizador de desconexión automática puede reponerse a cero presionando el botón 

SLEEP

 mientras opera el 

temporizador de desconexión automática.

XW-NAS5_CUXJ_Es.book  23 ページ  2010年1月26日 火曜日 午後5時11分

Summary of Contents for XW-NAS5

Page 1: ...e for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft Improve product development Your input helps us continue to design products that meet your needs Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter Receive free tips updates and service bulletins on your new product XW NAS5 Digital Speaker System for iPod Station d accueil audio ...

Page 2: ...hielded cables and connectors for connections D8 10 3a_A1_En WARNING Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm Wash hands after handling D36 P5_B1_En WARNING This equipmen...

Page 3: ...n moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus...

Page 4: ...bottom of the unit D3 4 2 2 4_B1_En The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound so what sounds...

Page 5: ...n 14 Connecting Optional Bluetooth ADAPTER 14 Setting the PIN code 15 Pairing Bluetooth ADAPTER and Bluetooth wireless technology device 15 Listening to Music Contents of Bluetooth wireless technology device with Your System 16 05 Other connections Connecting auxiliary components 17 06 Using the tuner Connect the FM antenna 18 Listening to the FM radio 18 Memorizing stations 18 Listening to statio...

Page 6: ...ommercially available Lithium CR2025 battery 1 Push the release tab to the left to open the battery casing 2 Pull out the battery casing 3 Remove the battery from the casing 4 Place a new battery in the casing Make sure the side of the battery is facing up when you place it in the space provided Caution When using lithium batteries please observe the following There is danger of explosion if the b...

Page 7: ... or fluorescent light is shining on the unit s remote sensor Remote controllers for different devices can interfere with each other Avoid using remotes for other equipment located close to this unit Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote Installing the unit When installing this unit make sure to put it on a level and stable surface Don t install it on...

Page 8: ...ore sleep page 22 WAKE UP Use to turn the wake up timer function ON OFF page 22 CLOCK Use to switch the clock display functions page 21 6 SETUP Press to make various settings 7 INPUT Use to select an input source Press repeatedly to switch between iPod tuner Bluetooth ADAPTER1 and external input 8 VOLUME Use to set the listening volume 9 ENTER 10 TUNE Use to find radio frequencies page 18 TUNER PR...

Page 9: ... select an input source Press repeatedly to switch between iPod tuner Bluetooth ADAPTER1 and external input 6 VOLUME Use to set the listening volume 7 Timer indicator 8 Remote sensor 9 Character display 10 Tuner indicator 1 2 10 7 STANDBY ON INPUT SELECTOR VOLUME 3 4 5 6 8 9 Note 1 When the Bluetooth ADAPTER is not plugged in the ADAPTER PORT cannot be selected even if INPUT is pressed XW NAS5_CUX...

Page 10: ...g the newest software versions and instructions on how to update your version Tip When using an iPod not supported by this unit use a commercially available cable to connect the iPod to the AUDIO IN connector of this unit Connecting your iPod Caution To prevent damage when connecting an iPod always use the Dock adaptor supplied with your iPod or a commercially purchased Dock adaptor designed for y...

Page 11: ... output setting 1 Caution Before making or changing the connections switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet Plugging in should be the final step Setting the video output Adjust the video output on this unit in accordance with the method used to connect the television 2 Default setting Composite 1 Switch the unit into standby 2 Press SETUP 3 Use to select then press...

Page 12: ... its original setting The following operations are possible for iPod using the remote control Using the tone controls Adjust the sound tone Adjustment is performed from the iPod s screen 2 The settings performed here are reflected in the BASS TREBLE settings on this unit iPod nano or iPod classic 1 Select Speaker from the top menu 2 Select Tone control 3 Select a setting iPod touch or iPhone3 1 Se...

Page 13: ...When input is switched from iPod to another function the iPod playback stops automatically If the unit is set to standby when an iPod is connected the iPod s power will be turned OFF automatically Message What it means There is a problem with the signal path from the iPod to the unit Reconnect the iPod to the unit If this doesn t seem to work try resetting your iPod An unsupported device has been ...

Page 14: ...ions 2 Connecting Optional Bluetooth ADAPTER Before making or changing the connections switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet Remote control operation This unit Bluetooth ADAPTER Device not equipped with Bluetooth wireless technology Digital music player Bluetooth audio transmitter sold commercially Bluetooth wireless technology enabled device Digital music player Bl...

Page 15: ...cessary to register Bluetooth wireless technology device to enable Bluetooth communications 2 For more details see also the operating instructions of your Bluetooth wireless technology device 1 When lights press will flash and the unit will enter the pairing standby mode 2 Switch on the Bluetooth wireless technology device that you want to make pairing place it near the system and set it into the ...

Page 16: ...ireless technology devices using the remote control 1 Button What it does Starts normal playback and pauses unpauses playback Press to skip to the start of the current file then previous files Press and hold to start fast reverse scanning Press to skip to the next file Press and hold to start fast forward scanning VOLUME Use to set the listening volume Note 1 Bluetooth wireless technology device s...

Page 17: ...m the AC outlet Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUDIO IN mini plug jack to your auxiliary playback component This method can be used to play music on this unit from iPods that do not support use of an iPod Dock Press INPUT to switch the unit to COMPONENTVIDEO MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 Y PB PR AUDIO IN AC IN Digital audio player etc XW NAS5_CUXJ book 17 ページ 2010年1月26日 火曜日 午...

Page 18: ...nd hold TUNE for high speed tuning Release the button at the frequency you want Memorizing stations You can save up to 10 station presets so that you always have easy access to your favorite stations without having to tune in manually each time 2 1 Press INPUT to switch to the tuner 2 Tune to an FM radio station 3 Press TUNER PRESET 4 Use TUNE to select the station preset you want e g then press E...

Page 19: ...ith the Soundscape function ON press SELECT to choose a desired environmental sound Select one of the following 6 types The sound of waves at Rio de Janeiro s Copacabana Enjoy the sound of high surf The sound of high surf interspersed with voices on the beach European street sounds Enjoy the sounds of a sidewalk café on a street somewhere in Europe Cars pass along a flagstone road mixed with the s...

Page 20: ...le Use the bass and treble controls to adjust the overall tone 1 Press BASS TREBLE 2 Use to select Bass or Treble then press ENTER 3 Use to adjust the bass or treble then press ENTER You can adjust low and high sounds on a scale of 6 to 6 Using the Sound Retriever When audio data is removed during the WMA MP3 MPEG 4 AAC compression process sound quality often suffers from an uneven sound image The...

Page 21: ...except when entering commands When power is on standby mode displays clock 2 Changing the clock s display mode You can choose to display the clock in 12 hour mode or 24 hour mode Default setting 24 hour mode 1 Switch the unit into standby 2 Press SETUP 3 Use to select then press ENTER 4 Use to select or then press ENTER When the setting is completed the newly set value flashes for 3 seconds then t...

Page 22: ...source will begin When finished using the timer set the timer function to OFF see below If the snooze function is ON Press the main unit s STANDBY ON button to stop the timer playback and turn power off If any other button is pressed or playback continues for one minute the timer sound will stop but the snooze function will operate and five minutes later the timer sound will playback again While t...

Page 23: ... Pioneer authorized service center or your dealer for servicing Power automatically switches to standby without user action When input is set to iPod if no iPod is connected for one hour or more the unit s power automatically turns OFF No sound is output when a function is selected Make sure the component is connected correctly refer to Connecting auxiliary components on page 17 Can t operate the ...

Page 24: ...that no object that emits electromagnetic waves in the 2 4 GHz band microwave oven wireless LAN device or Bluetooth wireless technology apparatus is near the unit If such an object is near the unit set the unit far from it Or stop using the object emitting the electromagnetic waves Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far from the unit and that obstructions are not set be...

Page 25: ...eight without package 5 0 kg 11 0 lb Accessories Remote control 1 Remote control holder 1 Lithium battery CR2025 1 FM wire antenna 1 Power cord 1 Operating instructions This document Note Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvements Cleaning the unit Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt When the surface is dirty wipe...

Page 26: ...selon le pays ou la région Assurez vous que la tension du secteur de la région où l appareil sera utilisé correspond à la tension requise par ex 230 V ou 120 V indiquée sur le panneau inférieur D3 4 2 1 4 _A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l installation de l appareil veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur au moins 20 cm su...

Page 27: ...eur il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l appareil soit complètement hors tension Par conséquent veillez à installer l appareil de telle manière que son cordon d alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d accident Pour éviter tout risque d incendie le cordon d alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une p...

Page 28: ...uit vérifiez les informations concernant la sécurité sous l appareil D3 4 2 2 4_B1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement De 5 C à 35 C de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués N installez pas l appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil ou à une forte lumière a...

Page 29: ...age du code PIN 15 Pairage de l ADAPTATEUR Bluetooth et d un périphérique à technologie sans fil Bluetooth 15 Écoute de contenus musicaux d un périphérique à technologie sans fil Bluetooth avec votre système 16 05 Autres raccordements Connexion d appareils auxiliaires 17 06 Utilisation du syntoniseur Connexion d une antenne FM 18 Écoute de la radio FM 18 Mémorisation des stations 18 Écoute de stat...

Page 30: ... ouvrir le boîtier à pile 2 Retirez le boîtier à pile 3 Enlevez la pile du boîtier 4 Placez une pile neuve dans le boîtier Assurez vous que le côté de la pile est tourné vers le haut quand vous la placez à l endroit prévu Attention Lorsque vous utilisez des piles lithium veuillez tenir compte des précautions suivantes Il y a un risque d explosion si la pile n est pas correctement remplacée Assurez...

Page 31: ...des de différents appareils peuvent interférer entre elles Evitez d utiliser des télécommandes commandant d autres équipements situés à proximité de cet appareil Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande Installation de l appareil Lors de l installation de l appareil assurez vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stab...

Page 32: ...22 WAKE UP Utilisez cette touche pour mettre en hors service la fonction de minuteur de réveil page 22 CLOCK Utilisez cette touche pour changer l affichage de l horloge page 21 6 SETUP Appuyez sur cette touche pour faire divers réglages 7 INPUT Utilisez ces touches pour sélectionner une source d entrée Appuyez répétitivement sur cette touche pour choisir l iPod le tuner l ADAPTATEUR Bluetooth1 et ...

Page 33: ...ppuyez répétitivement sur cette touche pour choisir l iPod le tuner l ADAPTATEUR Bluetooth1 et l entrée extérieure 6 VOLUME Permet de régler le volume d écoute 7 Indicateur du minuteur 8 Capteur de télécommande 9 Afficheur alphanumérique 10 Indicateur du syntoniseur 1 2 10 7 STANDBY ON INPUT SELECTOR VOLUME 3 4 5 6 8 9 Remarque 1 Quand l ADAPTATEUR Bluetooth n est pas branché sur le port ADAPTER P...

Page 34: ... récentes du logiciel et des instructions sur la mise à jour de votre version Note Lors de l utilisation d un iPod non pris en charge par cet appareil utilisez un câble en vente dans le commerce pour connecter l iPod au connecteur AUDIO IN de cet appareil Connexion de votre iPod Attention Pour éviter tout dommage lors de la connexion d un iPod utilisez toujours l adaptateur de Dock fourni avec vot...

Page 35: ...t réglé automatiquement sur ON en service Pendant qu il est raccordé l iPod peut être utilisé pour modifier le réglage de sortie du téléviseur 1 Attention Avant d effectuer ou de modifier les raccordements mettez l appareil hors tension et débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur Les connexions doivent se faire en tout dernier Réglage de la sortie vidéo Réglez la sortie vidéo sur ce...

Page 36: ... l utilisation de l iPod pour régler le volume sonore le réglage appliqué uniquement au son produit par les enceintes de cet appareil 2 Si l iPod est déconnecté de cet appareil le volume sonore de l iPod revient à son réglage d origine Les opérations suivantes sont possibles pour l iPod en utilisant la télécommande Utilisation des commandes de tonalité Réglez la tonalité du son Le réglage est réal...

Page 37: ... mettre l appareil sous tension ou changer l entrée sur iPod permet de démarrer la lecture de l iPod automatiquement Quand l entrée est changée de l iPod sur une autre fonction la lecture de l iPod s arrête automatiquement Si l appareil est mis en veille quand un iPod est connecté l iPod est mis hors tension automatiquement Remarque 1 Ce réglage peut ne pas être pris en charge en fonction de la ve...

Page 38: ...cet appareil vous permet de lire et d arrêter le support et d effectuer d autres opérations 2 Fonctionnement par télécommande Cet appareil ADAPTATEUR Bluetooth Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth Lecteur de musique numérique Émetteur audio Bluetooth en vente dans le commerce Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth Lecteur de musique numérique Périphéri...

Page 39: ...appairage doit être effectué avec de commencer la lecture de contenu à technologie sans fil Bluetooth à l aide de l ADAPTATEUR Bluetooth Assurez vous d effectuer l appairage la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d appairage sont effacées L appairage est l étape nécessaire pour enregistrer le périphérique à technologie sans fil Bluetooth afin de permettre le...

Page 40: ...uetooth à l ADAPTATEUR Bluetooth 3 Lancez la lecture des contenus musicaux mémorisés sur le périphérique à technologie sans fil Bluetooth Les opérations suivantes sont maintenant accessibles pour les périphériques à technologie sans fil Bluetooth en utilisant la télécommande 1 Remarque 1 Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth doit être compatible avec le profil AVRCP Selon le périphériqu...

Page 41: ...r Connexion d appareils auxiliaires Connectez la mini fiche AUDIO IN à votre appareil de lecture auxiliaire Cette méthode peut être utilisée pour lire sur cet appareil la musique d iPod qui ne peuvent pas être utilisés avec le Dock iPod Appuyez sur INPUT pour commuter l appareil sur COMPONENTVIDEO MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 Y PB PR AUDIO IN AC IN Lecteur audio numérique etc XW NAS5_CUXJ_Fr book 1...

Page 42: ...ère continue pour un réglage à grande vitesse Relâchez la touche à la fréquence souhaitée Mémorisation des stations Vous pouvez enregistrer jusqu à 10 stations préréglées pour un accès toujours aisé à vos stations préférées sans devoir les régler manuellement à chaque fois 2 1 Appuyez sur INPUT pour commuter l appareil sur le tuner 2 Faites l accord sur une station radio FM 3 Appuyez sur TUNER PRE...

Page 43: ...ELECT pour choisir le son d ambiance souhaité Sélectionnez un des 6 types suivants Le son des vagues de Copacabana à Rio de Janeiro Divertissez vous avec le son du high surf Le son du high surf mélangé avec les voix sur la plage Sons des rues d Europe Divertissez vous avec les sons d un café avec terrasse sur rue quelque part en Europe Le bruit des voitures roulant sur les pavés sont mélangés à ce...

Page 44: ...e tonalité permettent de régler les signaux sonores de manière générale 1 Appuyez sur BASS TREBLE 2 Utilisez pour sélectionner graves ou aigus puis appuyez sur ENTER 3 Utilisez pour régler les graves ou les aigus puis appuyez sur ENTER Vous pouvez régler les sons graves et aigus dans une plage de 6 à 6 Utilisation de la fonction Sound Retriever Lorsque des données audio sont supprimées au cours du...

Page 45: ... quand vous entrez des commandes Quand l appareil est en mode veille l horloge est affichée 2 Changement du mode d affichage de l horloge Vous pouvez choisir d afficher l horloge en mode 12 heures ou 24 heures Réglage par défaut mode 24 heures 1 Mettez l appareil en veille 2 Appuyez sur SETUP 3 Utilisez pour sélectionner puis appuyez sur ENTER 4 Utilisez pour sélectionner ou puis appuyez sur ENTER...

Page 46: ... le minuteur mettez la fonction de minuteur hors service voir ci dessous Si le rappel d alarme est en service Appuyez sur la touche STANDBY ON sur l appareil principal pour arrêter le minuteur et mettre l appareil hors tension Si vous appuyez sur une autre touche ou si la lecture continue pendant une minute le son du minuteur s arrête mais la fonction de rappel d alarme fonctionnera et le son du m...

Page 47: ... se met automatiquement en mode veille sans intervention de l utilisateur Quand l entrée est réglée sur l iPod et si aucun iPod n est connecté pendant une heure ou plus l appareil se met automatiquement hors tension Aucun son n est fourni quand une fonction est sélectionnée Vérifiez que le composant est raccordé correctement voir Connexion d appareils auxiliaires à la page 17 Impossible de faire f...

Page 48: ... ondes électromagnétiques dans la bande 2 4 GHz four à micro ondes périphérique LAN sans fil ou appareil à technologie sans fil Bluetooth n est à proximité de l appareil Si un tel objet se trouve à proximité de l appareil éloignez en l appareil Vous pouvez aussi arrêter d utiliser l objet émettant les ondes électromagnétiques Vérifiez que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth n est pas ...

Page 49: ...1 Support de télécommande 1 Pile lithium CR2025 1 Antenne à fil FM 1 Câble d alimentation 1 Mode d emploi ce document Remarque Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis suite à des améliorations Nettoyage de l appareil Utilisez un chiffon sec pour essuyer la poussière et la saleté Lorsque le surface est sale essuyez avec un chiffon doux trempé dans...

Page 50: ...nde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria es decir 230 V ó 120 V indicada en el panel inferior D3 4 2 1 4 _A1_Es PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor por lo menos 20 cm encima 10 cm detrás y 10 cm en cada lado ADVERTENCIA Las ranuras y a...

Page 51: ...a toma de corriente de CA Por lo tanto asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente Para evitar correr el peligro de incendio el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido po...

Page 52: ...u distribuidor S002 _A1_Es Cuando utilice este producto confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad D3 4 2 2 4_B1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 C a 35 C menos del 85 de humedad relativa rejillas de refrigeración no obstruidas No instale este aparato en un lugar mal ventilado ni en lugares expuestos a alta hume...

Page 53: ...ódigo PIN 15 Cómo emparejar el ADAPTADOR Bluetooth y el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth 15 Audición de contenidos musicales de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con su sistema 16 05 Otras conexiones Conexión de componentes auxiliares 17 06 Uso del sintonizador Conecte la antena de FM 18 Audición de la radio de FM 18 Memorización de emisoras 18 Audición de presinto...

Page 54: ...para abrir el portapilas 2 Tire hacia afuera del portapilas 3 Saque la pila del portapilas 4 Coloque una nueva pila en el portapilas Asegúrese de que el lado de la pila queda mirando hacia arriba cuando lo coloque en el espacio previsto para ello Precaución Recuerde las siguientes recomendaciones cuando utilice pilas de litio Existe un peligro de explosión si se reemplazaincorrectamentelapila Recu...

Page 55: ...e Los mandos a distancia de diferentes dispositivos pueden interferir entre ellos Evite utilizar mandos a distancia de otros dispositivos cerca de este equipo Cambie las pilas cuando observe que disminuye el alcance de funcionamiento del mando a distancia Instalación de la unidad Cuando instale este equipo asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable No lo coloque en los siguient...

Page 56: ...a 23 WAKE UP Se emplea para activar desactivar la función del temporizador de conexión automática página 23 CLOCK Se emplea para cambiar las funciones de visualización del reloj página 21 6 SETUP Pulse para efectuar diversos ajustes 7 INPUT Se emplea para seleccionar una fuente de entrada Púlselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPod sintonizador ADAPTADOR Bluetooth1 y entrada exter...

Page 57: ...lselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPod sintonizador ADAPTADOR Bluetooth1 y entrada exterior 6 VOLUME Utilícelo para ajustar el volumen de escucha 7 Indicador del temporizador 8 Sensor remoto 9 Pantalla de caracteres 10 Indicador del sintonizador 1 2 10 7 STANDBY ON INPUT SELECTOR VOLUME 3 4 5 6 8 9 Nota 1 Si el ADAPTADOR Bluetooth no está enchufado en el ADAPTER PORT no podrá s...

Page 58: ...es para la actualización de su versión visite el sitio Web de Apple Sugerencia Cuando emplee un iPod que no sea compatible con esta unidad utilice un cable de venta en los establecimientos del ramo para conectar el iPod al conector AUDIO IN de esta unidad Conexión del iPod Precaución Para evitar daños al conectar un iPod emplee siempre el adaptador de la base de control suministrado con el iPod o ...

Page 59: ...lida de TV 1 Precaución Antes de establecer o modificar las conexiones desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente La conexión debe ser el último paso Configuración de la salida de vídeo Ajuste la salida de vídeo de esta unidad de acuerdo con el método utilizado para conectar el televisor 2 Ajuste predeterminado Compuesto 1 Ponga la unidad en el estado ...

Page 60: ... volumen del sonido del iPod se repondrá a su ajuste original Las operaciones siguientes pueden llevarse a cabo para el iPod empleando el mando a distancia Uso de los controles de tono Ajusta el tono del sonido El ajuste se lleva a cabo desde la pantalla del iPod 2 Los ajustes aquí realizados se verán reflejados en los ajustes de BASS TREBLE de esta unidad iPod nano o iPod classic 1 Seleccione Spe...

Page 61: ...a alimentación de la unidad o al cambiar su entrada a la de iPod causará el inicio automático de la reproducción del iPod Cuando se cambia la entrada desde la de iPod a otra función la reproducción del iPod se detiene automáticamente Si la unidad se ajusta al modo de espera cuando hay un iPod conectado la alimentación del iPod se desconectará automáticamente Mensaje Significado Hay un problema con...

Page 62: ... distancia suministrado con esta unidad le permite reproducir y detener medios y realizar otras operaciones 2 Funcionamiento con mando a distancia Esta unidad ADAPTADOR Bluetooth Dispositivo no equipado con tecnología Bluetooth inalámbrica Reproductor de música digital Transmisor de audio Bluetooth de venta en los establecimientos del ramo Dispositivo habilitado de tecnología Bluetooth inalámbrica...

Page 63: ...ue comience la reproducción del contenido de la tecnología inalámbrica Bluetooth utilizando el ADAPTADOR Bluetooth Asegúrese de realizar el emparejamiento la primera vez que opere con el sistema o cada vez que se eliminen los datos de emparejamiento El emparejamiento es el paso necesario para registrar el aparato con tecnología inalámbrica Bluetooth para permitir las comunicaciones mediante Blueto...

Page 64: ...de tecnología inalámbrica Bluetooth al ADAPTADOR Bluetooth 3 Comience la reproducción de contenidos musicales almacenados en el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth Las operaciones siguientes pueden entonces llevarse a cabo para los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth empleando el mando a distancia 1 Nota 1 El dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth deberá ser co...

Page 65: ...iliares Conecte la toma de miniclavija AUDIO IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción Este método puede utilizarse para reproducir música de iPods que no están preparados para emplear una base de control de iPod Pulse INPUT para cambiar la unidad a COMPONENTVIDEO MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 Y PB PR AUDIO IN AC IN Reproductor de audio digital etc XW NAS5_CUXJ_Es book 17 ページ 201...

Page 66: ...nización se realice a alta velocidad Suelte el botón en la frecuencia que desea sintonizar Memorización de emisoras Puede guardar hasta un máximo de 10 presintonías a fin de acceder siempre de forma fácil a sus emisoras favoritas sin tener que sintonizarlas manualmente cada vez 2 1 Pulse INPUT para cambiar al sintonizador 2 Sintonice una emisora de la banda de FM 3 Pulse TUNER PRESET 4 Utilice TUN...

Page 67: ...o Seleccione uno de los 6 tipos siguientes El sonido de las olas de Copacabana en Río de Janeiro Disfrute del sonido de la tabla hawaiana sobre altas olas El sonido de la tabla hawaiana sobre altas olas con voces de fondo de la playa Sonidos de la calle de Europa Disfrute de los sonidos de la terraza de una cafetería de alguna calle de Europa Los vehículos pasan por la calle enlosada mezclado con ...

Page 68: ...e los controles de graves y agudos para ajustar el tono general 1 Pulse BASS TREBLE 2 Utilice para seleccionar graves o agudos y a continuación pulse ENTER 3 Utilice para seleccionar los graves o los agudos y a continuación pulse ENTER Podrá ajustar los sonidos graves y los agudos en una escala de 6 a 6 Uso del Sound Retriever Cuando se han extraído datos de audio durante el proceso de compresión ...

Page 69: ...ón se apaga excepto cuando se introducen comandos 2 La visualización del reloj aparece excepto cuando se introducen comandos Visualiza constantemente los valores excepto cuando se introducen comandos Cuando la alimentación está en el modo de espera visualiza el reloj 2 Cambio del modo de visualización de la hora Podrá seleccionar para que la hora se muestre en el modo de 12 o en el modo de 24 hora...

Page 70: ...a continuación pulse ENTER La hora del temporizador el ajuste de la entrada el ajuste para sueño ligero y el volumen se visualizarán en orden completándose así el ajuste del temporizador de conexión automática Se enciende el indicador del temporizador Cuando suena el temporizador de conexión automática Si la función de sueño ligero está desactivada Pulse el botón STANDBY ON de la unidad principal ...

Page 71: ...tón se activará y desactivará alternativamente la función del temporizador El indicador del temporizador se enciende cuando el temporizador está activado Cómo utilizar el temporizador de desconexión automática El temporizador de desconexión automática apaga la unidad después de un tiempo especificado para poder irse a dormir sin tener que preocuparse del mismo Pulse repetidamente SLEEP para selecc...

Page 72: ...iento que realicen un servicio La alimentación cambia automáticamente al modo de espera sin que el usuario tenga que tocar nada Cuando se ajusta la entrada en iPod si no se conecta ningún iPod durante una hora o más la alimentación de la unidad se desconectará automáticamente No se emite ningún sonido cuando se selecciona una función Asegúrese de que el componente está conectado correctamente cons...

Page 73: ... que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2 4 GHz horno microondas dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica Bluetooth cerca de la unidad Si dicho objeto está cerca de la unidad configure la unidad lejos de él O deje de utilizar el objeto que emite ondas electromagnéticas Compruebe que el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no ...

Page 74: ...Accesorios Mando a distancia 1 Soporte del mando a distancia 1 Pila de litio CR2025 1 Antena alámbrica de FM 1 Cable de alimentación 1 Manual de instrucciones este manual Nota Las características técnicas y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso debido a mejoras Limpieza de la unidad Utilice un paño de pulir o uno seco para limpiar el polvo y la suciedad Cuando la superficie est...

Page 75: ...Información adicional 09 27 Es English Français Español XW NAS5_CUXJ_Es book 27 ページ 2010年1月26日 火曜日 午後5時11分 ...

Page 76: ...Información adicional 09 28 Es XW NAS5_CUXJ_Es book 28 ページ 2010年1月26日 火曜日 午後5時11分 ...

Page 77: ...Información adicional 09 29 Es English Français Español XW NAS5_CUXJ_Es book 29 ページ 2010年1月26日 火曜日 午後5時11分 ...

Page 78: ...IESSHALLAPPLYAFTERTHE WARRANTYPERIOD SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE INCANADA EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDEDHEREI...

Page 79: ...OMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS LES...

Page 80: ...oits de reproduction et de traduction réservés Printed in Imprimé en PIONEER CORPORATION 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 Japan PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetb...

Reviews: