background image

Utilisation de la télécommande

La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau 
avant, et dans un angle de 30 degrés. 

Précautions 

:

•   La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande 
n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
•   La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente 
brille sur le capteur de télécommande.
•   La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de 
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés. Aussi, 
l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
•   Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.

       Précautions à prendre avec les piles de la télécommande
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite ou une cassure. 

N’oubliez jamais de suivre ces indications :
•   Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive 

ª

 et négative 

·

, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.

•   Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
•   Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes marques. 
•   En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s’appliquent dans votre 
pays ou votre zone.
•    De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus). Si 
une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par des 
piles neuves.
•   Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées, 
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.  

      Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes

•   Maintenez éloignés les câbles d’antenne des autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
•   Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas 
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
•   Si la réception avec l’antenne fournie est pauvre, voir la section 

Raccordements supplémentaires

 dans le mode d’emploi 

principal pour les détails sur le raccordement d’antennes extérieures.

      Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes

Placez les enceintes comme montré dans l’étape 4 pour atteindre l’effet de son surround optimal.
•   Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
•   Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
•   Les enceintes de ce système sont magnétiquement protégées, donc virtuellement il n’y a pas de déformation de la couleur 
de l’image lorsqu’elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y a quelques interférences dans la couleur de 
l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau. 
•   Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du 
téléviseur.
•   À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen 
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre, 
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte. 
•   Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais 
fonctionnement ou un incendie.

Configuration de votre récepteur XV-DV505 DVD/CD

1

1

2

3

Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.

Cordon d’alimentation

Cordon vidéo

Piles et 
télécommande

Antenne FM

Antenne cadre AM

Enceintes satellites :

•    Avant (x2)
•    Centrale (1)
•    Surround (x2)
•    Subwoofer (1)
•    Cordons d’enceinte (x6) 
•    Tampons anti-dérapants (x16)

•    Tige (x2)
•    Base (x2)
•    Capuchon (x2)
•    Vis à tête plate (x4)
•    Vis à rondelle captive (x4) 
•    Règle (1)

2

Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD.

1

2

3

Ouvrez en poussant sur les 
languettes, puis insérez 
complètement un fil dans 
chaque borne.

Relâchez les languettes pour 
fixer les fils de l’antenne AM.

Retirez les capuchons de protection 
des deux fils de l’antenne AM.

4

Fixez l’antenne cadre AM au 
support qui est joint.

Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le 
dans le sens indiqué par la flèche (fig. a) puis 
accrochez le cadre sur le support (fig. b).

Remarque :

 Si vous pensez monter l’antenne 

AM au mur ou autre surface, fixez le support 
avec des vis (fig. c) avant d’accrocher le cadre 
au support. Vérifiez que la réception est 
claire.

5

6

Placez l’antenne AM sur une surface 
plane et pointez-la vers la direction 
qui offre la meilleure réception.

Ne la laissez pas entrer en contact avec des objets 
métalliques et évitez de la placer près 
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils 
électriques.

Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75

.

Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au 
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée. 

Remarque :

 Le signal de mise à la masse (

H

) est conçu pour réduire les parasites qui se 

produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité 
électrique.

Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche 

STANDBY/ON

, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.

N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.

3

Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons 
d’enceinte codés par couleur. Faites-les correspondre 
avec les étiquettes de couleur situées au-dessus des 
bornes d’enceintes.

1

2

3

Raccordez chaque enceinte comme 
indiqué ci-dessous.

Torsadez et retirez les 
capuchons de protection sur 
chaque fil.

Raccordez une extrémité au 
récepteur DVD. Faites 
correspondre le fil coloré avec 
l’étiquette codée par couleur 
(au-dessus des languettes), 
puis insérez le fil coloré dans 
la languette rouge (+) et 
l’autre fil dans la languette 
noire (–). 

Raccordez l’autre extrémité à 
l’enceinte de la même 
manière.

Codage par couleur

Pour obtenir le meilleur son surround, installez 
vos enceintes comme ci-dessus. Les enceintes 
avant gauche et droite doivent avoir 1,8 à 2,7 m 
de séparation.

Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en quatre sur la base  
de chaque enceinte satellite. 

Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de celles qui sont montrées.

Attention

Remarque

Remarque

Félicitations ! Vous avez fait l’installation.

Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis 
raccordez le cordon d’alimentation fourni.

3

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant secteu.

2

Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD.

Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.

4

1

6

6

6

6

6

6

FM

UNBAL 75

AM

LOOP ANTENNA

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

OPTICAL IN

OUT

IN

AC IN

IN

CENTER

SURROUND

R

L

FRONT

R

L

SUB

WOOFER

R

L

TV

LINE 1

LINE 2

SPEAKERS

AUDIO

AUDIO

VIDEO

ANTENNA

VIDEO IN

Vers la prise de courant secteur

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

VIDEO

AC IN

6

6

6

6

6

6

FM

UNBAL 75

AM

LOOP ANTENNA

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

OPTICAL IN

OUT

IN

AC IN

IN

CENTER

SURROUND

R

L

FRONT

R

L

SUB

WOOFER

R

L

TV

LINE 1

LINE 2

SPEAKERS

AUDIO

AUDIO

VIDEO

ANTENNA

Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez 
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image 
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.

3

1

2

4

6

fig. a

fig. b

fig. c

ANTENNA

FM

UNBAL 75

AM

LOOP ANTENNA

Avant gauche

(Blanc)

Avant droite

(Rouge)

Surround gauche

(Bleu)

Surround droite

(Gris)

Position d’écoute

Centrale (Vert)

Subwoofer (violette)

Consultez le guide d’installation ci-joint pour 
instructions détaillées de l’installation de vos 
enceintes avant.

Publication de Pioneer Corporation.
© 2002 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Reviews: