background image

www.pioneerelectronics.com

18

ESPAÑOL

CONEXIÓN DE SU SUBWOOFER

PRECAUCIÓN:

 Antes de hacer conexiones, el sistema debe estar totalmente desconectado de la  

corriente. Se debe prestar mucha atención para asegurar que ninguno de los componentes electrónicos 

esté conectado a una fuente de corriente alterna. De no hacerse esto, el sistema podría sufrir daños.

MÉTODO 1

RCA – SUB IN PARA APLICACIONES DE HOME THEATER O LFE
1. En la parte posterior del receptor/preamplificador debe haber un conector único RCA marcado  

“Subwoofer/Pre-Amp Out”. Conecte un único cable RCA desde ese conector al 

 LÍNEA ENT 

(izqquierda) en la parte posterior del subwoofer. Se necesita un cable mono RCA macho-macho.

2. Tras conectar la conexión 

 LÍNEA ENT (izqquierda), enchufe el subwoofer en un tomacorriente. No 

use el tomacorriente en la parte trasera del receptor. Tras enchufar la unidad, ponga el interruptor Main 

Power en On.

3. Vea los Ajustes finales del sistema, más abajo.

MÉTODO 2

RCA – LINE IN PARA APLICACIONES DE ESTÉREO
1. En la parte posterior del receptor/preamplificador debe haber conectores estéreo tipo RCA (izquierda y 

derecha) marcados “Left and Right Pre-Amp Outputs”. Conecte un par de cables RCA desde esos 

conectores al 

 LÍNEA ENT (izqquierda) en la parte posterior del subwoofer. Se necesita un cable 

estéreo RCA macho-macho estándar.

2. Tras conectar la conexión estéreo 

 LÍNEA ENT (izqquierda), enchufe el subwoofer en un tomacorriente. 

No use el tomacorriente en la parte trasera del receptor. Tras enchufar la unidad, ponga el interruptor 

principal de alimentación en On.

3. Vea los Ajustes finales del sistema, más abajo.

AJUSTES FINALES DEL SISTEMA

1. Una vez que haya encendido el interruptor principal de alimentación y probado la bocina, seleccione 

la posición correcta para el 

 INTERRUPTOR PRINCIPAL, o bien On o Auto, dependiendo del sistema. 

La opción Auto dejará la unidad en el modo autosensor, con lo cual, si la unidad detecta una señal de 

audio, se encenderá y después se apagará tras varios minutos sin señal, mientras que en la posición 

On, el subwoofer siempre está encendido. Si el sistema no se usa durante un período de tiempo largo, 

se recomienda desconectar el subwoofer de la corriente.

2. Ajuste el 

 NIVEL de su subwoofer de modo que el volumen del subwoofer se corresponda con el 

nivel general del sistema. Esto asegura una transición armoniosa entre las frecuencias altas y bajas del 

sistema. 

3. Ajuste el 

 PASO BAJO en el subwoofer de modo que el rango de frecuencias del subwoofer se 

combine bien con el de las bocinas frontales. Si se fija el crossover demasiado bajo, se creará una 

diferencia entre la respuesta de frecuencia de las bocinas frontales y del subwoofer, mientras que 

si se fija la  frecuencia de crossover demasiado alta, se redoblarán ciertas frecuencias, con lo que la 

música sonará demasiado resonante. Si se usan pequeñas bocinas satélites, la frecuencia de crossover 

apropiada debe estar entre 90 Hz y 150 Hz, para las bocinas pequeñas 70 Hz a 90 Hz, y para las bocinas 

grandes de piso, 40 Hz a 70 Hz.

4. Ajuste el 

➎ 

FASE de modo que el subwoofer se integre plenamente con el resto del sistema de audio.

Este control asegura que el subwoofer funcione en fase con el resto del sistema, ya que un subwoofer 

fuera de fase sonará o bien como si le faltaran graves o como si estuviera desfasado temporalmente. Este 

ajuste se determinará en base a la posición de escucha, las características de la sala de escucha y su 

interacción con el subwoofer. Una bocina fuera de fase quiere decir que el cono de la bocina se mueve 

hacia adentro cuando debería moverse hacia fuera, como las otras bocinas de su sistema, causando 

cancelaciones de ciertas frecuencias. Mediante el ajuste del control de fase, uno puede asegurarse de 

que todas las bocinas se muevan en la dirección correcta al mismo tiempo.

5 Puede ser necesario repetir los pasos 2, 3 y 4 para hacer un ajuste fino del sistema. El asegurar una 

combinación adecuada entre las bocinas y el subwoofer es esencial para el funcionamiento del sistema 

en su conjunto.

ESPAÑOL

Summary of Contents for SW-10

Page 1: ...cm at top 15 cm at rear and 10 cm at each side WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items such as newspapers table cloths curtains or by operating the equipment on thick carpet or a bed WARNING To prevent a fire...

Page 2: ... be placed INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this subwoofer near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to change color and the subwoofer to break down Pioneer will not be responsible for any accidents or damage that may result from improper installation If the speaker system is installed too close to the screen of a te...

Page 3: ...the highest frequency that the subwoofer will reproduce PHASE This switch allows for the adjustment of the phase of the subwoofer in relation to the speakers used in your system 0 or 180 degrees LINE IN These inputs are an RCA type LFE stereo mono input If you are connecting your subwoofer to a pre amp processor with a LFE or Subwoofer pre amp output connect a single RCA cable to the Left input If...

Page 4: ...hut down after several minutes without signal while in the On position the subwoofer always remains on Should the system not be used for an extensive period of time it is recommended that the subwoofer be unplugged from the AC 2 Adjust the LEVEL of your subwoofer so that the volume of your subwoofer matches the overall system volume This ensures a smooth transition between the low and high frequen...

Page 5: ...Requirement 100 120v 220 240v 50 60Hz 2A SW 10 SPECIFICATIONS Complies with CCR 93120 2 a Phase 2 CCR is the abbreviation of the California Code of Regulations Specifications and design subject to modification without notice Bash and the Bash logo are registered trademarks of Sonavox Pioneer and the Pioneer logo are registered trademarks of Pioneer Corporation and are used by Pioneer Onkyo U S A C...

Page 6: ...F THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM USER ATTACHED ANTENNA ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER ACCIDENT MISUSE OR ABUSE DAMAGE DUE TO LIGHTNING OR TO POWER SURGES SUBSEQUENT...

Page 7: ... Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts ESTABLISH A SAFE LEVEL Set your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so...

Page 8: ...cun orifice de ventilation Installez ce produit conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas ce produit à proximité d une source de chaleur radiateur bouche d air chaud cuisinière amplificateur etc 9 N altérez pas le dispositif de sécurité d une fiche de connexion polarisée ou avec patte de mise à la terre Les fiches polarisées possèdent deux pattes dont une est plus large que l au...

Page 9: ...tion sonore Cet emplacement est un endroit possible pour le subwoofer C A B PRÉCAUTIONS D INSTALLATION N installez pas ce subwoofer à proximité d une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage ou encore dans un endroit exposé au soleil Lesdits emplacements risquent de provoquer une décoloration du coffret et une panne du subwoofer Pioneer n assume aucune responsabilité en cas d accid...

Page 10: ... reproduite par le caisson de basses PHASE Ce commutateur permet de régler la phase du caisson de basses de 0 ou de 180 degrés en fonction des haut parleurs du système ENTRÉE DE LIGNE Ces prises d entrée RCA offrent des connexions LFE stéréo mono Si vous con nectez votre caisson de basses à un préamplificateur processeur avec sortie de préamplification de graves ou LFE branchez un câble RCA simple...

Page 11: ...me automatiquement et s éteint au bout de quelques minutes sans signal tandis que dans la position On le subwoofer reste toujours allumé Si le système ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée il est recommandé de débrancher le subwoofer du secteur 2 Ajustez le NIVEAU de votre subwoofer de manière que son volume corresponde au volume du système global Ceci permet une douce transition ...

Page 12: ...ion requise 100 120 V 220 240 V 50 60 Hz 2A SW 10 FICHE TECHNIQUE Respecte la réglementation CCR 93120 2 a phase 2 L abréviation CCR signifie California Code of Regula tions code de réglementations de Californie Les spécifications et la conception technique sont sujettes à modification sans préavis Le nom Pioneer et le logo Pioneer sont des marques déposées de la société Pioneer utilisées sous lic...

Page 13: ...MENTS ESTHÉTIQUES LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L UTILISATEUR LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D ENREGISTREMENT LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D UNE RETOUCHE D UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER D UN ACCIDENT D UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D UN USAGE ABUSIF LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES LES DOMMAGES ...

Page 14: ...iveau sans danger AVANT que votre ouïe ne s y habitue ÉTABLISSEMENT D UN NIVEAU SANS DANGER Réglez le contrôle du volume sur un réglage bas Augmentez lentement le son jusqu à ce que vous l entendiez confortablement et clairement et sans distorsion Une fois que vous avez établi un niveau sonore confortable réglez le cadran et laissez le là ASSUREZ VOUS D OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES N augmente...

Page 15: ...ucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie solamente con un paño seco 7 No bloquee las aberturas de ventilación Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores ventilas de calefacción estufas u otros aparatos incluso amplificadores que producen calor 9 No anule los objetivos de seguridad de los enchufes polarizados o c...

Page 16: ...r la mejor posición de escucha Esta es una posible ubicación para el subwoofer PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN No instale este subwoofer cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción ni lo ponga en un lugar expuesto al sol Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el subwoofer se deteriore Pioneer no se responsabiliza de accidentes o daños resultantes de una instalación...

Page 17: ...i tamente desde 50 Hz hasta 150 Hz Esto ayudará a determinar la frecuencia más alta que el subwoofer reproducirá FASE Este interruptor permite el ajuste de la fase del subwoofer en relación con los altavoces utilizados en el sistema de 0 o de 180 grados LÍNEA DE ENTRADA Estas entradas son RCA de tipo LFE estéreo mono Si va a conectar el subwoofer a un pre amplificador procesador con un LFE o una s...

Page 18: ... una señal de audio se encenderá y después se apagará tras varios minutos sin señal mientras que en la posición On el subwoofer siempre está encendido Si el sistema no se usa durante un período de tiempo largo se recomienda desconectar el subwoofer de la corriente 2 Ajuste el NIVEL de su subwoofer de modo que el volumen del subwoofer se corresponda con el nivel general del sistema Esto asegura una...

Page 19: ...ra Requisitos de alimentación eléctrica 100 a 120 V 220 240 V 50 60 Hz 2A SW 10 ESPECIFICACIONES Cumple con las normativas CCR 93120 2 a Fase 2 CCR es la abreviatura del Código de Reglamentos de California Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin aviso previo Pioneer y el logotipo de Pioneer son marcas registradas de Pioneer Corporation y son utilizados por Pioneer y Onk...

Page 20: ...OR EL USUARIO NINGÚN TIPO DE DAÑO A DISCOS DE VINILO CINTAS DE GRABACIÓN O DISCOS COMPACTOS NINGÚN TIPO DE DAÑOS AL PRODUCTO QUE RESULTEN COMO CONSECUENCIA DE ALTERACIONES MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS POR ESCRITO POR PIONEER ACCIDENTES MAL USO O ABUSO DAÑOS PRODUCIDOS POR RAYOS O SUBIDAS DE VOLTAJE DAÑOS SUBSIGUIENTES CAUSADOS POR PILAS CON DERRAMES O PILAS QUE NO FUNCIONEN O POR EL USO DE PILAS ...

Page 21: ...rotéjase contra este peligro fijando su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO Fije el control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que ...

Reviews: