Pioneer S-31C-K Operating Instructions Manual Download Page 1

1

En

ඵᖑᏣقಜ

 / 

ᆲ໌ධ

ᐈձКь

 / 

໪ቂངಖ༚

S-31C-K
S-31C-QL

cover_31C.fm  1 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後5時50分

Summary of Contents for S-31C-K

Page 1: ...1 En ඵᖑᏣ ق ಜ ᆲ ධ ᐈձКь ቂངಖ S 31C K S 31C QL ...

Page 2: ...his can result in a fire hazard Do not sit or stand on the speaker or let children play on the speaker Do not put large or heavy objects on top of the speaker Cleaning the speaker cabinet With normal use wiping with a dry cloth should be sufficient to keep the cabinet clean If necessary clean with a cloth dipped in a neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well Do not u...

Page 3: ...is The following can be taken as general guidelines for use of the foam plug Mounted in the middle of a rack Leave the foam plug in place Mounted on the top of a rack or on the floor Remove the foam plug When using the silicon rubber feet These speaker systems have been provided with silicon rubber feet Use them to adjust the four corners to produce optimum stability Using the template see end pag...

Page 4: ...fter connecting the plugs pull lightly on the cables to make sure that the ends of the cables are securely connected to the terminals Poor connections can create noise and interruptions in the sound If the cables wires happen to be pushed out of the terminals allowing the wires to come into contact with each other it places an excessive additional load on the amp This may cause the amp to stop fun...

Page 5: ...ng comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once you have established ...

Page 6: ...bant elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée N utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus pendant une longue période Cela pourrait provoquer un incendie Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur celles ci Ne posez pas d objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes Nettoyage du coffret de l enceinte No...

Page 7: ...souhaitez produire un son grave plus accentué Voici des instructions générales pour l utilisation du bouchon de mousse Montage au milieu d un bâti Laissez le bouchon de mousse en place Montage en haut d un bâti ou sur le sol Retirez le bouchon de mousse Lors de l utilisation des pieds en caoutchouc de silicone Ces enceintes acoustiques sont fournies avec des pieds en caoutchouc de silicone Utilise...

Page 8: ...e la prise d enceinte Après avoir branché les cordons sur les bornes tirez légèrement sur ceux ci pour vous assurer que leur extrémité est parfaitement immobilisée sur les bornes De mauvaises connexions sont la source de parasites voire d interruptions des sons Si les fils des cordons ressortent des bornes et s ils entrent en contact mutuellement l amplificateur subira une charge additionnelle ce ...

Page 9: ...ournis Cordon d enceinte 3 m 1 Pied en caoutchouc de silicone 4 Carte de garantie Mode d emploi ce document Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d améliorations éventuelles est une marque de commerce appliquée sur un appareil doté de la technologie Phase Control de Pioneer Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composan...

Page 10: ...Gefahr dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht Verwenden Sie den Lautsprecher auf keinen Fall zur Wiedergabe von verzerrtem Klang über längere Zeiträume hinweg Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandausbruchs Bitte sorgen Sie dafür dass sich Personen nicht auf den Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen und dass Kinder nicht auf dem Lautsprecher sp...

Page 11: ...Schaumstoffpfropfen eingesetzt Bei Aufstellung auf einem Hi Fi Schrank oder auf dem Fußboden Entfernen Sie den Schaumstoffpfropfen Verwendung der Silikongummifüße Diese Lautsprecher werden mit Silikongummifüßen geliefert Verwenden Sie diese Kissen nach Bedarf an den vier Ecken um eine optimale Stabilität des Lautsprechers zu gewährleisten Die Verwendung der Schablone siehe letzte Seite dieser Anle...

Page 12: ...stellen der Anschlüsse sacht an jedem Lautsprecherkabel um sicherzustellen dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so weit aus den Klemmen hervorstehen dass sie sich gegenseitig berühren kann dies eine Überlastung des Verstärkers verursachen In einem solchen Fall stellt der Verstärk...

Page 13: ...Silikongummifuß 4 Garantiekarte Bedienungsanleitung dieses Dokument Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten ist eine Marke mit der Geräte gekennzeichnet sind die mit Pioneers Phase Control Technologie ausgestattet sind Diese Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreproduktion des betreffenden Gerätes ...

Page 14: ...o stabili Esso in caso di caduta può causare incidenti e danneggiarsi Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi Questo può provocare incendi Non sedere o appoggiarsi al diffusore e non lasciare che i bambini ci giochino Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore Pulizia del cabinet dei diffusori Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbe bastare un panno m...

Page 15: ...izzare i bassi Quando segue è una guida generale all uso del tappo in schiuma Installazione in una posizione intermedia del rack Lasciare il tappo in schiuma al suo posto Installazione su di un rack o sul pavimento Rimuovere il tappo in schiuma Se si usano il piedini in gomma siliconica Questi diffusori hanno in dotazione dei piedini in gomma siliconica Applicarli ai quattro angoli dei diffusori i...

Page 16: ...ver rimesso a posto i tappi tirare leggermente i cavi per controllare che siano ben collegati ai rispettivi terminali Collegamenti scadenti possono causare rumore ed interruzioni del suono Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in contatto l uno con l altro il carico posto sull amplificatore è eccessivo Questo può impedirne il funzionamento o addirittura danneggiarlo Se si u...

Page 17: ...g Accessori in dotazione Cavo dei diffusori 3 m 1 Piedino in gomma siliconica 4 Scheda di garanzia Istruzioni per l uso questo documento I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso...

Page 18: ...n gevaar opleveren wanneer deze omvalt of de apparatuur kan beschadigd worden Laat de luidspreker niet gedurende langere tijd vervormd geluid weergeven Dit kan resulteren in brand Ga niet op de luidspreker zitten of staan en laat ook niet kinderen op de luidspreker spelen Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing Bij normaal gebruik is het voldoen...

Page 19: ...e lage tonen te verkrijgen U kunt de volgende algemene richtlijnen aanhouden voor het gebruik van de schuimplug Apparaat is in het midden van een rek geplaatst Laat de schuimplug op z n plaats zitten Bij installatie boven op een rek of op de vloer Verwijder de schuimrubber plug Bij gebruik van de siliconrubber voetsteunen Deze luidsprekersystemen zijn voorzien van siliconrubber voetsteunen Gebruik...

Page 20: ...gen verwijderen Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken trekt u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig vastzitten Een slecht contact kan resulteren in storingen of onderbrekingen in het geluid Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in contact komen zal dit een extra belasting voor de versterker betekenen Het is mogelijk dat de versterker dan ...

Page 21: ... Bijgeleverde accessoires Luidsprekerkabel 3 m 1 Siliconrubber voet 4 Garantiebewijs Handleiding dit document Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer s Phase Control technologie Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbete...

Page 22: ...emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo Correría el peligro de incendios No se suba ni se siente encima del altavoz y no permita que los niños jueguen sobre el altavoz No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz Limpieza de la caja acústica En condiciones normales de utilización emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias l...

Page 23: ...Las indicaciones siguientes son guías generales para emplear el tapón de espuma Montado en el centro de un bastidor Deje el tapón de espuma en su lugar Montado en la parte superior de un bastidor o en el suelo Extraiga el tapón de espuma Cuando emplee las patas de goma de silicona Estos sistemas de altavoces están provistos de patas de goma de silicona Utilícelas para ajustar las cuatro esquinas a...

Page 24: ...clavija de punta cónica quite primero las tapas que cubren el terminal del altavoz Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupción del sonido Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en contacto entre sí el amplificador recibirá una carga adicion...

Page 25: ...nistrados Cable de altavoz 3 m 1 Pata de goma de silicona 4 Tarjeta de garantía Manual de instrucciones este manual Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través d...

Page 26: ... se perigosa em caso de queda para além de danificar o equipamento Não utilize a coluna para produzir som distorcido durante longos períodos de tempo Tal pode resultar em incêndio Não se sente nem se ponha em pé em cima das colunas Não deixe as crianças brincar com as colunas Não coloque objectos grandes ou pesados sobre as colunas Limpeza da caixa das colunas Em condições de utilização normais a ...

Page 27: ...etendido de modo a produzir um diferente ênfase dos graves Os seguintes pontos podem ser utilizados como linhas orientadoras na utilização do tampão de espuma Montado no meio de um suporte deixe o tampão no seu local Montado num rack ou no chão retire o tampão de espuma Quando utilizar os pés de borracha de silicone Estes sistemas de colunas estão preparados com pés de borracha de silicone Utilize...

Page 28: ...is das colunas Depois de ligar as fichas puxe os cabos levemente para se certificar que as extremidades destes se encontram ligadas firmemente aos terminais Ligações deficientes podem criar ruído e interrupção no som Se os fios dos cabos sairem dos terminais e entrarem em contacto um com o outro induzirão uma carga excessiva no amplificador Tal pode fazer com que o amplificador deixe de funcionar ...

Page 29: ...so 3 6 kg Acessórios fornecidos Cabos de colunas 3 m 1 Pé de borracha de silicone 4 Ficha de garantia Manual de instruções o presente documento Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio devido a melhoramentos é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cad...

Page 30: ... användning Ställ inte högtalaren på en ostadig yta Den kan utgöra en fara om den tippar över och detta kan också skada utrustningen Använd inte högtalaren för utmatning av förvrängt ljud under långa tidsperioder Detta kan leda till fara för brand Du får inte sitta eller stå på högtalaren och inte låta barn leka på den Placera inte stora eller tunga föremål ovanpå högtalaren Rengöring av högtalarh...

Page 31: ...t skapa en annan basbetoning Följande är en allmän vägledning för användning av skumgummiproppen Placering i mitten av ett stereorack Lämna skumgummiproppen på plats Placerad ovanpå ett rack eller på golvet Tag bort skumgummiproppen När silikongummifötter används Dessa högtalare har försetts med silikongummifötter Justera dem i de fyra hörnen för att ge bästa tänkbara stabilitet Genom att använda ...

Page 32: ...ngarna skall du dra lätt i kablarna för att kontrollera att kabeländarna sitter fast ordentligt i terminalerna Slarviga anslutningar kan leda till störningar och ljudavbrott Om kablarnas kärntrådar lossnar från terminalerna så att kärntrådarna kommer i beröring med varandra skapar det en för hög belastning på förstärkaren Detta kan göra att förstärkaren slutar att fungera och förstärkaren kan till...

Page 33: ...Vikt 3 6 kg Medföljande tillbehör Högtalarkabel 3 m 1 Silikongummifot 4 Garantibevis Bruksanvisning detta dokument Tekniska data och utförande kan i förbättringssyfte ändras utan föregående meddelande är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control teknologi Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total fasanpassning Utgiven...

Page 34: ...skadekomst Monter ikke højttalerne i højden i loftet eller på væggen Hvis de monteres forkert kan højttalergitteret falde ned og være årsag til materiel skade og personskade Sluk for og tag dit AV udstyr ud af forbindelse og gå frem efter anvisningerne når du tilslutter apparaterne Sørg for at anvende de rigtige tilslutningskabler Forsigtig i brug Anbring ikke højttaleren på en ustabil flade Den k...

Page 35: ...s basfremhævelse opnås Følgende kan tages som generelle retningslinjer for brug af skumplastproppen Monteret i midten af en et rack Lad skumplastproppen være hvor den er Monteret oven på et rack eller på gulvet Fjern skumplastproppen Når silikonegummifødderne anvendes Dette højttalersystem er udstyret med silikonegummifødder Anvend dem til at indstille de fire hjørner så optimal stabilitet opnås A...

Page 36: ...blerne når du har sat stikkene i for at sikre dig at kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne Mangelfuld tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden Hvis kabeltrådene skulle falde ud af terminalerne således at der er risiko for at de kan komme i kontakt med hinanden vil forstærkeren blive udsat for en ekstra stor belastning Dette kan bevirke at forstærkeren holder op med at fung...

Page 37: ...mm Vægt 3 6 kg Medfølgende tilbehør Højttalerkabel 3 m 1 Silikonegummifod 4 Garantibevis Brugsanvisning dette dokument Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol teknologi Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle faseoverensstemmelse P...

Page 38: ...tak De kan falle ned og dermed påføre personskader Ikke monter høyttalerne høyt opp i et tak eller på en vegg Hvis de festes uforsvarlig kan de falle ned og dermed påføre skade på person eller utstyr Slå av og frakoble alt stereoutstyr og følg brukerveiledningene når komponenter skal tilkobles Pass på å bruke egnede kabler for tilkoblingene Forsiktig Ved bruk Ikke plasser høyttalerne på ustabile f...

Page 39: ... for å oppnå en annerledes fremheving av bassen Følgende punkter kan betraktes som generelle retningslinjer for bruk av skumpluggen Når plassert på midtre hylle La pluggen bli sittende på plass Ved montering på toppen av et stativ eller på gulvet Fjerne skumpluggen Bruk av silikon gummifot Dette høyttalersystemet er utstyrt med føtter laget av silikon gummi Bruk disse til å justere de fire hjørnen...

Page 40: ... at pluggene har blitt tilkoblet bør du dra lett i kablene for å bekrefte at de er godt nok festet til terminalene Dårlige tilkoblinger er ofte årsak til støy og brudd på lyden Dersom det skulle forekomme at kabeltrådene skyves ut av en terminal kan de komme i kontakt med hverandre noe som kan føre til at forsterkeren overbelastes Dette kan medføre at forsterkeren slutter å fungere og til og med p...

Page 41: ...ekt 3 6 kg Medfølgende utstyr Høyttalerkabel 3 m 1 Silikon gummifot 4 Garantikort Bruksanvisning dette dokumentet Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer er et varemerke som finnes på produkter som inneholder Pioneers fasekontrollteknologi Phase Control Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig ...

Page 42: ...asenna kaiuttimia istuma asennon päälle kattoon tai seinälle Väärin kiinnitetty kaiuttimen verkko saattaa pudota ja aiheuttaa vahinkoja tai henkilövammoja Kun liität laitteita katkaise AV laitteesta virta irrota verkkojohto ja katso ohjeita Varmista että käytät oikeita liitäntäjohtoja Huomautus käytössä Älä aseta kaiutinta epävakaalle pinnalle Pudotessaan kaiutin saattaa aiheuttaa vahinkoja ja men...

Page 43: ...ottaa pois tarvittaessa erilaisen bassokorostuksen saamiseksi Seuraavassa on yleisiä sääntöjä vaahtomuovipistokkeen käyttöä varten Asennettaessa telineen keskelle Anna vaahtomuovipistokkeen olla paikallaan Asennettaessa telineelle tai lattialle Irrota vaahtomuovipistoke Käytettäessä silikonikumijalkoja Näissä kaiuttimissa on silikonikumijalat Pane ne neljän kulmaan jotta kaiuttimet pysyvät mahdoll...

Page 44: ...tävät kaiutinliittimen Kun pistokkeet on liitetty varmista johdoista kevyesti vetämällä että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin Huonot liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät koskettamaan toisiaan vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen kuorma Tämä saattaa aiheuttaa sen että vahvistin lakkaa toimimasta ja vahingoi...

Page 45: ... kg Vakiovarusteet Kaiutinjohto 3 m 1 Silikonikumijalka 4 Takuutodistus Käyttöohjeet tämä asiakirja Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta on Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantamalla kokonaisvaiheen sopiv...

Page 46: ...колонки на неустойчивой поверхности Падение колонки может создавать опасности для людей а также стать причиной повреждения оборудования Не допускайте вывод через колонки искаженного звука в течение длительного периода времени Это может создавать опасность возгорания и пожара Не садитесь и не вставайте на колонки а также не позволяйте детям играть на колонках Не помещайте на колонки большие или тяж...

Page 47: ... удалить для получения другой силы выразительности низкочастотных звуков Следующие рекомендации представляют собой общие правила для пользования втулкой из пеноматериала Установка в центре стойки Оставьте втулку из пеноматериала на месте Установка сверху на стойке или на полу Удалите втулку из пеноматериала При использовании ножек из силиконового каучука Данные акустические системы оснащены ножкам...

Page 48: ...олонки После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели чтобы убедиться в том что концы кабелей надежно закреплены в контактных разъемах Плохой контакт может стать причиной возникновения шумов и пропадания звука Если провода кабелей будут случайно выдернуты из контактных разъемов и войдут в контакт между собой это вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель Это может стать причи...

Page 49: ...лежности Колоночный кабель 3 м 1 Ножка из силиконового каучука 4 Гарантийный сертификат Инструкции по эксплуатации данный документ Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления в связи с вносимыми усовершенствованиями является товарным знаком наносимым на продукты в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control Данная технология ...

Page 50: ...大機輸出大音量的噪音 由于擴大 機諧波失真而加大音量有可能破壞揚聲器 注意 安裝 請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上 落下時有可能帶來傷 害 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上 安裝不正確時 揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害 連接組件時 請關掉 AV 設備並把插銷拔下來 請參考操作手 冊 務必確認清楚正確的連接電纜 注意 使用中 請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台 這樣掉下來時 會受害 或使裝置設備損壞 請勿長時間使用揚聲器輸出失真音效 這可能會導致起火 請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊玩 請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件 揚聲器機箱的維護 平常使用時 只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨 必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液 然後用充分擰乾水的擦布 擦拭 請勿用家具用的打蠟或清潔劑 由於表面會受到侵蝕 在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑 揮發油 殺虫...

Page 51: ...鋒公司對於部件的組裝 錯誤設置 加強不夠充分 誤 用以及由自然行為所引起的故障 不負責一切損害的賠償責 任 使用填充塞 在本機後側隨附有填充塞以供調整低音 若想產生不同的重低 音 可取下填充塞 下列為填充塞的一般使用說明 安裝在架子中間 固定填充塞 安裝在架子頂部或地板上 取下填充塞 使用矽膠腳墊時 這些揚聲器系統皆隨附矽膠腳墊 請利用矽膠腳墊調整四角 以 達到最佳穩定性 使用範本 請參看最後一頁 便能進行最輕鬆 的設定角度調整 使用範本 1 沿所需設定角度的指示線打開範本中的孔洞 2 將線條對齊本機前端 然後再對齊範本與機箱 3 放上四個矽膠腳墊片 對齊四個切下的孔洞 護網及裝卸 建議在本揚聲器系統上安裝護網 但如有需要可取下 若要取下 請遵循指示 1 如要拆下護網 將手指置於護網外側 朝外輕拉出 接著再 以相同的方式拆下上方護網 2 如要重新安裝護網 請先固定住三角指標朝上的揚聲器護 ...

Page 52: ...負極 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中 然後鎖緊旋鈕 3 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 詳細請 參照擴大機的操作手冊 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子 使用香蕉插頭時 請先取下揚聲器端子的端蓋 當連接插座後 請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實的 連接好 不良的連接 將導致噪音與聲音的中斷 如果電纜的接線時有脫落 使接線互相接觸導致擴大機的過度 負荷 這樣可能造成擴大機停止工作或損壞 使用連接於擴大機的揚聲器套接時 揚聲器 左置或右置 的 正負極 連接錯誤的話 將無法得到正確的立體聲效果 कՔᆓφ Քᆓφ ዦᆓඵᖑᏣጤ ңᆓඵᖑᏣጤ ...

Page 53: ... cm 球頂型 電阻 6 Ω 頻率響應 45 Hz 至 40 kHz 靈敏度 84 dB 2 83 V 最大輸入功率 120 W 交越頻率 3 kHz 外形尺寸 364 mm 寬 x 146 mm 高 x 176 mm 深 重量 3 6 kg 附件 揚聲器電纜 3 m 1 矽膠腳墊 4 保修卡 操作手冊 本手冊 規格及設計有因產品改善而有所變更 恕不另行通知 是根據日本先鋒公司開發的相控制的技術概念 這是通過 從錄音到播放改善階段匹配特性的產品所授予的商標 日本先鋒公司出版 版權 2009 日本先鋒公司 版權所有 ݨ ...

Page 54: ...低功率放大器产生很大的音量 由于增加放大器的 谐波失真而损坏扬声器 注意 安装 不要将这些扬声器安装在墙壁或屋顶上 否则 会跌落并引起 伤害 不要将扬声器安装在屋顶或墙壁上 如果安装不当 扬声器格 栅就会跌落损坏或导致人身伤害 在连接零部件时 请关闭并拔掉视听设备 同时请参考说明 书 必须保证使用正确的连接电缆 注意 使用中 请勿将扬声器放到不稳定的表面上 如果其跌落 就会引起伤 害以及设备损坏 不得用扬声器长时间播放失真的声音 否则 会引发火灾 不得坐在或站在扬声器上 不得让儿童在扬声器上玩耍 不要在扬声器顶上放置大型或很重的物品 清理扬声器机壳 常规使用过程中 用干布擦拭就足以保持机壳洁净 如有必要 用一块蘸有稀释五至六倍的中性清洁剂且拧干的清洁布擦拭 不 得使用家具蜡或清洁剂 不要在本装置上或附近使用稀释剂 汽油 昆虫喷雾剂或其他化 学制品 否则会腐蚀表面 包装箱内的零部件 扬声器电...

Page 55: ...以 及自然作用等导致的损坏不承担责任 使用泡沫插塞 本机后侧具有可调节低音的泡沫插塞 若要播放不同的低音重 音 可取下泡沫插塞 以下部分可作为使用泡沫插塞的一般指南 安装在机架中间 将泡沫插塞留在原处 安装在机架顶部或地板上方 取下泡沫插塞 使用硅橡胶支脚时 这些扬声器系统提供了硅橡胶支脚 用于调节四个角以实现最佳 稳定性 使用模板 请参见最后一页 最容易调节设定角度 使用模板 1 沿着指示所需设定角度的线打开模板中的孔 2 将线与装置前部对齐 然后将模板与机壳对齐 3 安装四个硅橡胶支脚 使之与四个开孔对齐 安装及拆除格栅 建议将此扬声器系统与随附的格栅网配合使用 但也可根据需要 拆除格栅网 若要拆除 请遵循以下说明 1 若要拆除格栅 双手抓住格栅外侧 朝向扬声器底部 并轻 轻向外拉动 然后在顶部执行相同的操作以进行拆卸 2 若要重新安装格栅 握住扬声器格栅 并使三角形符号朝 上 然后将...

Page 56: ...钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔 然 后拧紧旋钮 3 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 有关更 多详细情况 请参见放大器使用说明书 还能够用香蕉插头连接扬声器端子 使用香蕉插头时首先拆除扬声器端子上的盖帽 连接插头之后 要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端 子上 不良连接会使声音中出现噪音和中断 如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触 就会对放 大器产生过大的附加载荷 这可能会导致放大器停止工作 甚 至损坏放大器 当使用放大器上连接的一组扬声器时 如果某一扬声器 左 置或右置 的极性 反接 则不能获得正常的音效 ऽ ޤ Ꮚ फ ޤ Ꮚ ᆲ ධጸসܷღ ᆲ ධࢥসܷღ ...

Page 57: ...顶形 阻抗 6 Ω 频率响应 45 Hz 至 40 kHz 灵敏度 84 dB 2 83 V 最大输入功率 120 W 交叉频率 3 kHz 外形尺寸 364 mm 宽 x 146 mm 高 x 177 mm 深 重量 3 6 kg 随附附件 扬声器电缆 3 m 1 硅橡胶支脚 4 保修证 使用说明书 即本说明书 规格和设计因改进如有变更 恕不另行通知 是印制到配备日本先锋公司相位控制技术产品上的商标 通过改进整个相位匹配 利用此项技术就可由各个元器件获得高 品质的声音再现 日本先锋公司出版 版权 2009 日本先锋公司 版权所有 ...

Page 58: ......

Page 59: ... Copyright 2009 Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation 2009 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés 2009 20 10 ᄁ ຟġĻġ ࠝ ݢ Ꮚĩ ĪခᏁ ქ ཌྷ ݓ ፐġĻġ ຢࣴ ִ ᇖኍฏਘ٠ IJijķखĵ ل K002PCH _A2_Zhcn ...

Reviews: