background image

Setting the Unit

<ENGLISH>

Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.

In case of trouble

When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho-
rized PIONEER Service Station.

CAUTION

Never replace the fuse with one of greater
value or rating than the original fuse. Use
of an improper fuse could result in over-
heating and smoke and could cause dam-
age to the product and injury including
burns.

CAUTION

Do NOT install or use your Pioneer ampli-
fier by wiring speakers rated at 4 Ohm (or
lower) in parallel to achieve a 2 Ohm (or
lower) bridged mode (Diagram B).
Amplifier damage, smoke, and overheating
could result from improper bridging. The
amplifier surface could also become hot to
the touch and minor burns could result.
To properly install or use a bridged mode
for a two-channel amplifier and achieve a 4

load, wire two 8 

speakers in parallel

with Left + and Right – (Diagram A) or use
a single 4 

speaker. For a four-channel

amplifier, follow the speaker output con-
nection diagram for bridging as shown on
the back of your amplifier, and wire two 8

speakers in parallel to achieve a 4 

load

or use a single 4 

speaker per channel.

If you have any questions or concerns,
please contact your local authorized
Pioneer dealer or call Pioneer customer
service.

WARNING

• Always use the special red battery and ground

wire [RD-223], which is sold separately. Connect
the battery wire directly to the car battery positive
terminal (+) and the ground wire to the car body.

• Do not touch the amplifier with wet hands.

Otherwise you may get an electric shock. Also, do
not touch the amplifier when it is wet.

• For traffic safety and to maintain safe driving 

conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.

• Check the connections of the power supply and

speakers if the fuse of the separately sold battery
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause
and solve the problem, then replace the fuse with
another one of the same size and rating. 

• To prevent malfunction of the amplifier and

speakers, the protective circuit will cut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the 
connection of the power supply and speakers.
Detect the cause and solve the problem.

• Contact the dealer if you cannot detect the cause.
• To prevent an electric shock or short-circuit 

during connection and installation, be sure to 
disconnect the negative (–) terminal of the battery
beforehand.

• Confirm that no parts are behind the panel when

drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to protect all cables and important equipment
such as fuel lines, brake lines and the electrical
wiring from damage.

• DO NOT allow amplifier to come into contact

with liquids due to, for example, the location
where the amplifier is installed. Electrical shock
could result. Also, amplifier and speaker damage,
smoke, and overheating could result from contact
with liquids. In addition, the amplifier surface and
the surface of any attached speakers could become
hot to the touch and minor burns could result.

Diagram A - Proper

8

Ohm

Speaker

+

-

8

Ohm

Speaker

Pioneer

Amplifier

4 Ohm Bridged Mode

+

L+

R-

-

Diagram B - Improper

4

Ohm

Speaker

+

-

4

Ohm

Speaker

Pioneer

Amplifier

2 Ohm Bridged Mode

+

L+

R-

-

Before Using This Product

<ENGLISH>

Published by Pioneer Corporation. 
Copyright © 2005 by Pioneer Corporation. 
All rights reserved.

Publicado por Pioneer Corporation. 
Copyright © 2005 Pioneer Corporation. 
Todos los derechos reservados.

Printed in China
Impreso na China

<YRD5064-A/U> ES

<KMINX> <05L00000>

BRIDGEABLE TWO-CHANNEL
POWER AMPLIFIER

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE
DOS CANALES EN PUENTE

Owner’s Manual

PRS-D2000T

Manual del Propietario

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

Gain Control

If the sound level is too low, even when the volume of the car stereo used along with this
power amplifier is turned up, turn gain control clockwise. If the sound distorts when the vol-
ume is turned up, turn the gain control counter-clockwise.
• When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL

position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max. output of 4 V or more,
adjust level to match the car stereo output level.

• If you hear too much noise when using the speaker input terminals, turn the gain control 

counter-clockwise.

Power Indicator

The power indicator
lights when the power is

switched on.

LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter) Select Switch

Set the LPF/HPF select switch as follows according to the type of speaker that is connect-
ed to the speaker output connector and the car stereo system:

LPF/HPF Select

Audio frequency range

Speaker

Remarks

Switch

to be output

Type

LPF (Left)

* — 40 Hz to 120 Hz

Subwoofer

Connect a subwoofer.

OFF (Center)

Full range

Full range

HPF (Right)

* 40 Hz to 120 Hz —

Full range

Use if you want to cut the
very low frequency range*
because it is not necessary
for the speakers you are 
using.

* See the “Cut Off Frequency Control” section.

Cut Off Frequency Control

If the LPF/HPF select switch is set to
LPF or HPF, you can select a cut off
frequency from 40 Hz to 120 Hz.

Terminal Cover

Before setting up the unit, unfasten the screws
with a 4 mm hexagonal wrench (not supplied)
and remove the terminal cover.

Bass Boost Control

You can select a bass boost level
from 0, 6, 9 and 12 dB.
For instruction of connecting the
bass boost remote control to the
amplifier, see the “Connection
Diagram” section.

BFC (Beat Frequency Control)
Switch

BFC switch is on the bottom of the
unit. If you hear a beat while listening
to an AM broadcast with your car
stereo, change the BFC switch using
a small standard tip screwdriver.

Input Switch

It is possible to input from a car stereo external output (subwoofer 
output) or a car stereo speaker output. When using an external output (subwoofer output),
slide the switch to the left. For  connection instructions, see the “Connection Diagram” sec-
tion. When using a speaker output, slide the switch to the right. In this case, it is necessary to
use the supplied speaker input wire with RCA pin cord. For details, see the “Using the
Speaker Input” section.

Summary of Contents for PRS-D2000T

Page 1: ...ifier 2 Ohm Bridged Mode L R Before Using This Product ENGLISH Published by Pioneer Corporation Copyright 2005 by Pioneer Corporation All rights reserved Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2005 Pioneer Corporation Todos los derechos reservados Printed in China Impreso na China YRD5064 A U ES KMINX 05L00000 BRIDGEABLE TWO CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES EN P...

Page 2: ...amplifier using the supplied speaker input wire with RCA pin cord Slide the input switch to the right 7 Connections when using the speaker input As a result of connecting the car stereo speaker output wire to the amplifier the power of the amplifier is turned on automatically when the car stereo is turned on It is not necessary to connect the system remote control wire in this case Note Connect th...

Page 3: ... sufficiently rigid location Make temporary connections first and check that the amplifier and the system operate properly After installing the amplifier confirm that the spare tire jack and tools can be easily removed Installation ENGLISH Specifications ENGLISH Power source 14 4 V DC 10 8 V to 15 1 V allowable Grounding system Negative type Current consumption 25 8 A at continuous power 4 Ω Avera...

Page 4: ...mplo la localización donde el amplificador esté instalado Esto podría causar una sacudida eléctrica El contacto con líquidos también podría causar daños y sobreca lentamiento al amplificador e altavoces Además la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían pon erse muy calientes al tacto pudiendo causar pequeñas quemaduras Diagrama A Correcto Altavoz ...

Page 5: ...le de alimentación y conectándolo al cable La capacidad de corriente del cable será excedida causando sobrecalentamiento No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras Canal de altavoces Tipo de altavoz Ali...

Page 6: ...uebe que el amplificador y el sistema operan adecuadamente Para asegurar una instalación apropiada utilice las partes suministradas de la manera especificada Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las suministradas puede dañarse las partes internas del amplificador o pueden aflojarse y el amplifi cador puede dejar de funcionar Especificaciones ESPAÑOL Ejemplo de instalación en la alfombra ...

Reviews: