ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
4
Commande du gain
Le réglage des commandes de gain A et B permet d’adapter la sortie de l’autoradio à
l’amplificateur Pioneer.
En principe, placez les controleurs de gain sur la position NORMAL. Si le niveau d’écoute
est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au
maximum, tournez ces commandes de gain dans le sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie
de l’autoradio, tournez ces commandes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
• Si vous n’utilisez qu’une seule prise d’entrée, réglez sur la même position, les commandes de gain
pour les haut-parleurs A et B.
• Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de
sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer
pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus,
réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplificateur est sous tension.
Étiquette signalétique
Pour changer l’interrupteur BFC ou la direction de l’étiquette signalétique,
dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 2 mm et retirez l’éti-
quette signalétique. Faites attention de ne pas perdre les vis lors du vissage ou
du retrait.
Commutateur de sélection d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur l’amplificateur, placez ce
sélecteur sur la position de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.
Couvre-bornes
Avant de mettre l’appareil en place, dévissez les vis avec un tournevis à pointe
hexagonale de 4 mm et retirez le couvre-bornes.
Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement)
Si vous entendez un battement pendant l’écoute d’une transmission MW/LW
(PO/GO) avec votre autoradio, changer la position de l’interrupteur BFC en
utilisant un petit tournevis standard.
Summary of Contents for Premier PRS-A900
Page 4: ...Setting the Unit 3 ...
Page 18: ...Ajuste de esta unidad 3 ...
Page 32: ...Einstellen dieses Geräts 3 ...
Page 46: ...Réglage de l appareil 3 ...
Page 60: ...3 Regolazione di questa unità ...
Page 74: ...3 Instellen van dit toestel ...
Page 88: ...3 ç ÒÚ ÓÈÍ ÛÒÚ ÓÈÒÚ ...