background image

Montage DIN arrière

Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil

1. Enlever le cadre. (Fig. 8)

Fig. 8

2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio

installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10)

Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 

×

8 mm) ou les ves à tête

plate (5 

×

9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-

port.

Fig. 9

Fig. 10

11

13

12

10

Cadre

Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Vis

Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la radio

Installation

<FRANÇAIS>

Fixation de la face avant

Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets
fournis et fixez la face avant à l’appareil.

1. Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 11)

Fig. 11

2. Remettez la face avant en place sur l’appareil. (Fig. 12)

Fig. 12

3. Faites pivoter les crochets en position droite. (Fig. 13)

Fig. 13

4. Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis de fixation. (Fig. 14)

Fig. 14

Vis de fixation

Installation de l’unité sur une
voiture à direction à gauche

Remarque:
• Lorsque l’unité est installée sur une voiture à

direction à droite, les positions horizontales sont
inversées.

1. Fixer le support interne à la circon-

férence intérieure du volant de direc-
tion avec la courroie. (Fig. 16)

• Assurez le maintien du support intérieur sur le

volant de telle manière que le côté portant une
flèche soit dirigé vers le conducteur, comme le
montre l’illustration ci-dessous.

Fig. 16

2. Couper la partie de la courroie en

excès au centre du support interne.
(Fig. 17)

Fig. 17

3. Installer le support externe sur le

support interne et fixer avec les vis.
(Fig. 18)

• Serrer les vis avec la clé à six pans fournie.

Fig. 18

4. Installer l’unité de télécommande

dans le support. (Fig. 19)

• Pour retirer l’unité de té du support, déplacer

autant que possible la section de libération
striée vers le volant de direction avant de faire
glisser l’unité de télécommande vers soi.

Fig. 19

Installation du boîtier de télécommande sur le volant 

<FRANÇAIS>

AVERTISSEMENT

• Eviter d’installer cette unité dans un endroit où elle

empêche le fonctionnement d’un dispositif de
sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela
entraînerait un risque d’accident fatal.

• Eviter d’installer cette unité dans un endroit où elle

peut gêner l’utilisation du volant de direction et du
levier de commande des vitesses. Cela pourrait
provoquer un accident de la circulation.

ATTENTION

• L’installation de cette unité nécessite des compé-

tences et une expérience techniques spéciales.
L’installation de cette unité doit être confiée au
distributeur où cette unité a été achetée.

• N’installer cette unité qu’en utilisant les pièces qui

sont fournies avec celle-ci. Si d’autres pièces sont
utilisées, l’unité peut être endommagée ou se
démonter, ce qui peut provoquer un accident ou un
problème.

• Installer cette unité conformément à ce manuel.

Sinon cela pourrait provoquer un accident.

• Ne pas installer cette unité près des portes où de

l’eau de pluie peut la mouiller. La pénétration
d’eau dans l’unité peut provoquer de la fumée ou
un incendie.

AVERTISSEMENT

• Fixer solidement cette unité au volant de direction

à l’aide de la courroie fournie avec l’unité. Si cette
unité est relâchée, elle gêne la stabilité de la con-
duite, ce qui peut entraîner un accident. 

• Ne pas fixer cette unité à la circonférence

extérieure du volant de direction. Elle gênerait la
stabilité de la conduite et provoquerait un accident.
Toujours fixer cette unité à la circonférence
intérieure du volant de direction, comme illustré.
(Fig. 15)

Remarque:
• Ne pas installer cette unité dans un endroit où elle

peut gêner la visibilité du conducteur.

• Etant donné que l’agencement de l’habitacle varie

en fonction du véhicule, l’emplacement idéal d’in-
stallation de l’appareil diffère pareillement. Avant
l’installation, choisissez un emplacement qui per-
mette la meilleure transmission des signaux émis
vers l’autoradio.

Fig. 15

Courroie

Support
interne

Vis

Support externe

Section de libération

Summary of Contents for Premier DEH-P650

Page 1: ...ssive current drain and malfunction To avoid short circuiting cover the disconnected lead with insulating tape Especially insulate the unused speaker leads without fail There is a possi bility of short circuiting if the leads are not insulat ed To prevent incorrect connection the input side of the IP BUS connector is blue and the output side is black Connect the connectors of the same colors corre...

Page 2: ... Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle Install the unit where it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop like an emergency stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats so don t install the unit anywhere hot for instance near a heater outlet If installat...

Page 3: ...unit in the holder Fig 19 When removing the remote control unit from the holder move the corrugated release sec tion toward the steering wheel and slide the remote control unit toward you Fig 19 Installing the Steering Remote Control Unit ENGLISH WARNING Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit Otherwise there is ...

Page 4: ...anchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mau vais fonctionnement de l appareil Pour éviter les courts circuits recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant En particulier n oubliez pas d isoler les fils d enceintes Un court circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS est bleu et le côt...

Page 5: ...il L utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonction nement Consulter le concessionnaire le plus proche si l in stallation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Installer l appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt d urgence Le laser semicon...

Page 6: ...ns le support Fig 19 Pour retirer l unité de té du support déplacer autant que possible la section de libération striée vers le volant de direction avant de faire glisser l unité de télécommande vers soi Fig 19 Installation du boîtier de télécommande sur le volant FRANÇAIS AVERTISSEMENT Eviter d installer cette unité dans un endroit où elle empêche le fonctionnement d un dispositif de sécurité com...

Reviews: