background image

39

Español

Español

2.  Coloque el altavoz en los soportes, asegurándose de que lo hace en la dirección 

correcta. 

•  Asegúrese de que no coloca el altavoz al revés.

�������������������������������
�������������������������

��������������������

���������������������������

������������������������

������������������

���������������

����������������

�����������������������������������������������

���������������������������������������������������

�����������������������������������������������

�������������������

������������������������������������������������

������������

�����������������������������������������������

��������

Precaución

•  Para evitar que el altavoz y/o el soporte de mesa puedan dañarse al rozar entre sí, coloque el altavoz en el soporte prestando 

atención a la situación correcta. Puesto que el soporte podría rayarse fácilmente, coloque el envoltorio protector que cubría el 
altavoz entre el soporte de mesa y el altavoz.

•  Si los soportes no coinciden con las ranuras de la parte posterior del altavoz, ajuste el ángulo de los soportes.

3.  Apriete desde atrás los pernos suministrados (tres posiciones).

•  Apriete los tres pernos en el orden indicado en el diagrama: 

.

���������������������

��������������������

PRECAUCIÓN

No desplace el televisor de pantalla plana 
sujetándolo por los soportes, ya que usted 
podría lastimarse o el televisor de pantalla 
plana podría resultar dañado.

El agujero roscado situado en la superficie 
inferior del soporte para el altavoz se utiliza 
cuando el televisor de pantalla plana se instala 
en la pared. Cuando la instalación se realiza en 
el soporte, este agujero no se utiliza.

 NOTA:

Si tras haber colocado el altavoz fuera preciso 
ajustar su posición, horizontal o verticalmente, 
primero afloje los pernos de fijación del altavoz, 
reposiciónelos y, una vez que estén en la 
posición correcta, vuélvalos a apretar.

Summary of Contents for KURO PDP-S65

Page 1: ......

Page 2: ...nstalling the speaker tighten the screws firmly Please handle the speaker with sufficient care as the grille net and the cabinet can become damaged or broken when they are subjected to strong external impacts Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to the speaker may result in interference or color distortion If this happens distance the monitor from the speaker About the input In order to...

Page 3: ...en using the table top stand NOTE Before attaching the speaker please attach the PDK TS35 series table top stand or another Pioneer flat screen TV stand to the flat screen TV 1 Attach the speaker brackets to the rear of the flat screen TV Attach the brackets for right and left sides to the bottom right and left on the rear panel of the flat screen TV using the supplied screws ...

Page 4: ...of the speaker adjust the speaker brackets angle 3 Tighten from back using the supplied screws three locations Tighten the three screws in order as shown in the diagram CAUTION Do not move the flat screen TV holding on to the bracket This can result in injury or damage to the flat screen TV The screw hole at the bottom surface of the speaker bracket is used when the flat screen TV is installed on t...

Page 5: ... the wall outlet beforehand when changing the connection or installation method If you insert the speaker cable too far so that the insulation is touching the speaker terminal you may not get any sound Please insert it with showing the copper wire Check if the end of the speaker cables are securely connected to the terminals by slightly tugging on the cable after making connections Loose connectio...

Page 6: ... rear of the flat screen TV 3 Pull up the clamp band to lock 4 Confirm that the cable clamp is seated firmly in the panel NOTE Avoid pinching or creating pressure points when routing or bundling cables To remove the clamp band pull and hold the latch to release To remove the cable clamp push and hold the levers then pull it out from the hole NOTE The longer a clamp is in place the better chance of de...

Page 7: ...other cables and power cord to the flat screen TV 3 Place the flat screen TV on the mounting fittings of the hung on wall unit For details refer to the operating instructions supplied with the hung on wall unit Caution Be careful about the speaker brackets when installing or connecting This may result in injury 4 Connect the other end of the speaker cables to the speaker See procedure 4 on page 5 Cau...

Page 8: ...water diluted cleanser then wipe again with a dry cloth Do not use furniture wax or cleaners They may damage the surface of the cabinet Never use thinner benzine insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets since these will corrode the surfaces When a chemical cloth is used read the cautions for the chemical cloth carefully SPECIFICATIONS Cabinet Bass reflex type Used speaker two ...

Page 9: ...fication ou encore de catastrophes naturelles Les enceintes sont larges et elles risquent d être déstabilisées si elles sont installées par une seule personne ce qui peut entraîner des blessures ou des dégâts à l appareil Par conséquent il est conseillé d agir à deux pour assembler et installer les éléments À l installation des enceintes utilisez uniquement les vis fournies car d autres pourraient ...

Page 10: ...ied de table REMARQUE Avant de poser l enceinte fixez le pied de table série PDK TS35 ou un autre pied de table de téléviseur à écran plat Pioneer au téléviseur à écran plat 1 Posez les supports de l enceinte à l arrière du téléviseur à écran plat Installez les supports gauche et droite respectivement en bas à gauche et à droite du panneau arrière du téléviseur à écran plat à l aide des vis fourni...

Page 11: ...einte ajustez l angle des supports de l enceinte 3 Immobilisez l enceinte par l arrière à l aide des vis fournies trois vis Serrez les trois vis dans l ordre indiqué sur le schéma ATTENTION Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en le tenant par les support de l enceinte Vous risqueriez de vous blesser ou d endommager le téléviseur à écran plat Le trou de vis situé au bas du support de l encei...

Page 12: ... branchements ou l installation Si vous poussez le câble d enceinte trop loin et que l isolant est en contact avec la borne d enceinte il est possible que vous n obteniez aucun son Une fois le câble inséré vous devez toujours pouvoir voir le fil de cuivre Vérifiez que les extrémités des câbles d enceinte sont bien branchées sur les bornes en tirant légèrement sur le câble une fois les branchements ...

Page 13: ...u collier pour bloquer les câbles 4 Vérifiez que le collier pour câbles est bien installé contre le panneau REMARQUE Evitez de pincer ou de créer des points de pression sur les câbles lorsque vous les posez ou que vous les reliez Pour retirez la languette du collier tirez le taquet pour dégager le tout Pour retirez le collier pour câbles poussez les leviers puis retirez les du trou REMARQUE Plus un...

Page 14: ... et le cordon d alimentation sur le téléviseur à écran plat 3 Placez le téléviseur à écran plat sur les ferrures de fixation de l écran mural Pour de plus amples informations reportez vous aux instructions d utilisation fournies avec l unité d installation murale Attention Faites attention aux supports de l enceinte lors de l installation ou du raccordement Ils peuvent provoquer des blessures 4 Bra...

Page 15: ...d endommager la surface du coffret Ne jamais utiliser non plus de diluant de benzine d insecticides en vaporisateur et autres produits chimiques sur le coffret ou à proximité car ils risquent de corroder les surfaces Si l on utilise un chiffon chimique lire et observer attentivement les précautions à prendre pour son usage adéquat SPECIFICATIONS Coffret Type bass reflex Haut parleurs utilisés systè...

Page 16: ...it und kann unstabil werden wenn er von einer einzigen Person installiert wird Da dies Verletzungen oder eine Beschädigung verursachen kann sollte die Installation grundsätzlich von mindestens zwei Personen ausgeführt werden Verwenden Sie zur Installation ausschließlich die Schrauben im Lieferumfang Andernfalls kann sich der Lautsprecher vom Flachbildfernseher lösen und kann herunterfallen Achten ...

Page 17: ...ständers HINWEIS Bitte bringen Sie vor der Montage des Lautsprechers den Tischständer der Serie PDK TS35 oder einen anderen Ständer für einen Pioneer Flachbildfernseher an 1 Montieren Sie die Lautsprecher Halterungen an die Rückseite des Flachbildfernsehers Montieren Sie die Montageelemente für die rechte und die linke Seite unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben unten rechts und links an d...

Page 18: ...er Lautsprecher Halterungen anders ein 3 Ziehen Sie unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben von hinten fest drei Positionen Ziehen Sie die drei in der Abbildung unten dargestellten Schrauben in der Reihenfolge fest VORSICHT Bewegen Sie den Flachbildfernseher nicht fort indem sie ihn an den Halterungen festhalten Das kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Flachbildfernsehern führen Das Schra...

Page 19: ...ass die Geräte ausgeschaltet sind und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen worden ist Wenn Sie das Lautsprecherkabel zu weit einführen so dass die Isolation den Lautsprecheranschluss berührt kann es sein dass kein Ton zu hören ist Führen Sie daher das Kabel so ein dass der Kupferdraht zu sehen ist Prüfen Sie nachdem Sie die Lautsprecherkabel angeschlossen haben ob die Enden dieser Kabel richt...

Page 20: ...lterungsband fest 4 Überzeugen Sie sich dass die Kabelhalterung fest im Bedienfeld sitzt HINWEIS Vermeiden Sie es wenn Sie Kabel verlegen oder bündeln diese zusammenzudrücken oder Druckpunkte zu schaffen Ziehen Sie zur Entfernung des Halterungsbandes die Arretierung um sie zu lösen Drücken Sie zur Entfernung der Kabelhalterung die Hebel halten Sie sie gedrückt und ziehen Sie das Band aus dem Loch ...

Page 21: ...n die Rückseite des Flachbildfernsehers an 3 Platzieren Sie den Flachbildfernseher an den Montageelementen der Wandmontage Einheit Zu Einzelheiten siehe die mit der Wandmontage Einheit mitgelieferte Bedienungsanleitung VORSICHT Vorsicht beim Installieren oder Anschließen der Lautsprecher Halterungen Wenn Sie dies nicht tun dann kann das zu Verletzungen führen 4 Schließen Sie das jeweilige andere E...

Page 22: ... werden Keine Möbelpolitur oder Reinigungsmittel verwenden da diese Mittel die Oberfläche des Gehäuses beschädigen können Niemals Verdünner Benzol Insektensprays oder andere Chemikalien am oder in der Nähe des Gehäuses verwenden da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs unbedingt die Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen TECHNISCHE DATEN Gehäus...

Page 23: ...ngere sempre bene le viti Si prega di maneggiare con cura gli altoparlanti la griglia di schermo e la cassa esterna possono danneggiarsi o rompersi se sottoposte a colpi esterni molto forti Se vicino all altoparlante si trova un monitor televisivo con tubo a raggi catodici questo schermo può subite interferenze e mostrare aberrazioni cromatiche Se questo accade allontanare il monitor dall altoparl...

Page 24: ...pporto di tavolo NOTA Prima di collegare l altoparlante attaccate il supporto di tavolo della serie PDK TS35 o un altro supporto per TV Flat Screen Pioneer alla TV Flat Screen 1 Attaccate i supporti dell altoparlante al retro della TV Flat Screen Attaccate i supporti per i lati destro e sinistro in basso a destra e in basso a sinistra del pannello posteriore della TV Flat Screen usando le viti in ...

Page 25: ...l retro dell altoparlante regolatene l angolazione 3 Stringete dal retro usando le viti in dotazione tre posizioni Stringete le tre viti nell ordine come mostrato nella figura ATTENZIONE Non spostate la TV Flat Screen sollevandola dai supporti dell altoparlante potreste ferirvi o danneggiarla Il foro della vite sulla superficie inferiore del supporto dell altoparlante viene usato se la TV Flat Scree...

Page 26: ...legamento o di installazione Se il cavo dell altoparlante viene inserito troppo distante e il materiale isolante tocca il terminale dell altoparlante non si riceverà alcun suono Vi preghiamo di inserirlo in modo tale che il filo di rame sia visibile Controllate che le estremità dei cavi dell altoparlante siano collegate saldamente ai terminali tirando leggermente il cavo dopo aver effettuato i coll...

Page 27: ... del morsetto per chiuderlo 4 Assicuratevi che il morsetto del cavo sia ben saldato al pannello NOTA Evitate di comprimere o esercitare pressione sui cavi quando li posizionate o legate Per rimuovere la banda del morsetto tirate e tenete fermo il dispositivo di chiusura perché si sblocchi Per rimuovere il morsetto del cavo spingete e tenete ferme le leve quindi estraetelo dal foro NOTA Se un morse...

Page 28: ... filo di alimentazione alla TV Flat Screen 3 Appoggiate la TV Flat Screen sui supporti di montaggio dell unità da parete Per maggiori dettagli consultate le istruzioni per l uso in dotazione con l unità da parete Attenzione Fate attenzione ai supporti dell altoparlante durante l installazione e il collegamento Potreste ferirvi 4 Collegate l altra estremità del cavo dell altoparlante all altoparlant...

Page 29: ...e detergente quindi passare di nuovo un panno asciutto Non utilizzare cera per mobili o detersivi Potrebbero danneggiare la superficie della cassa esterna Non usare mai diluenti benzina insetticidi spray e altri prodotti chimici sulla cassa esterna o nelle vicinanze Questi prodotti sono corrosivi In caso di uso di panni chimici leggere attentamente le avvertenze per il loro uso DATI TECNICI Cassa e...

Page 30: ...g of natuurrampen De luidspreker is breed en kan onstabiel gemonteerd zijn wanneer deze slechts door een persoon wordt bevestigd Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van het product Voor de montage en installatie zijn minimaal twee personen nodig Voor de montage van de luidspreker mogen alleen de bijgeleverde schroeven worden gebruikt want anders kan de luidspreker van het hoofdapparaat lo...

Page 31: ...ordt gebruikt N B Voordat de luidspreker wordt bevestigd dient de PDK TS35 serie tafelbladstaander of andere staander voor de Pioneer Flat Screen TV aan de Flat Screen TV te worden bevestigd 1 Bevestig de luidsprekerbeugels aan de achterzijde van de Flat Screen TV Bevestig de beugels voor de rechter en linkerzijden d m v van de meegeleverde schroeven links en rechtsonder aan het achterpaneel van d...

Page 32: ...pas dan de hoek van de luidsprekerbeugels aan 3 De meegeleverde schroeven aandraaien vanaf de achterzijde op drie plaatsen Draai de drie schroeven in de volgorde en aan zoals in de figuur aangegeven LET OP Verplaats de Flat Screen TV niet door de beugels vast te houden omdat hierdoor letsel of schade aan de Flat Screen TV kan ontstaan Het schroefgat aan de onderzijde van de luidsprekerbeugel wordt ...

Page 33: ...tie wijzigt Indien u het luidsprekersnoer te ver insteekt zodat de isolatie de eindklem van de luidspreker raakt wordt er geen geluid geproduceerd Het snoer dient zodanig te worden ingestoken dat de koperdraad zichtbaar is Controleer of het uiteinde van de luidsprekersnoeren goed is aangesloten op de eindklemmen door enigszins aan het snoer te trekken nadat de aansluitingen zijn gedaan Door loszit...

Page 34: ...an het klembandje om het vast te zetten 4 Zorg ervoor dat de kabelklem stevig in het paneel vastzit N B Zorg dat er geen beknelling of drukpunten ontstaan wanneer de snoeren worden geleid of samengevoegd Houd de vergrendeling ingedrukt zodat deze openspringt om het klembandje te verwijderen Druk de hendeltjes in and trek het bandje uit de opening om het te verwijderen N B Hoe langer een klem op zi...

Page 35: ...t netsnoer aan op de Flat Screen TV 3 Plaats de Flat Screen TV op de montage onderdelen van de eenheid voor wandbevestiging Zie voor meer informatie de bij de eenheid voor wandbevestiging meegeleverde bedieningshandleiding Let op Ga voorzichtig om met de luidsprekerbeugels bij de installatie of aansluiting Dit kan resulteren in letsel 4 Sluit het andere uiteinde van de luidsprekersnoeren aan op de...

Page 36: ...belwas of andere reinigingsmiddelen daar deze de behuizing aan kunnen tasten Gebruik beslist geen thinner benzine insectensprays en andere chemische middelen op of in de buurt van de behuizing daar dit soort middelen de behuizing aantast Bij gebruik van een chemische doek moet u alvorens gebruik de aanwijzingen goed lezen en controleren of deze doek voor dit systeem geschikt is TECHNISCHE GEGEVENS...

Page 37: ...ecta un uso inadecuado la realización de modificaciones o catástrofes naturales El altavoz es ancho y puede quedar inestable cuando lo instala una sola persona de modo que usted podría lastimarse o el aparato podría resultar dañado Por lo tanto el montaje y la instalación deberán realizarse entre dos personas como mínimo Cuando instale el altavoz no emplee tornillos que no sean los suministrados da...

Page 38: ...esa NOTA Antes de instalar el altavoz acople al televisor de pantalla plana el soporte de mesa de la serie PDK TS35 u otro soporte para televisores de pantalla plana de Pioneer 1 Coloque los soportes del altavoz en la parte posterior del televisor de pantalla plana Utilice los pernos suministrados para fijar los soportes para los lados derecho e izquierdo en la parte inferior derecha e izquierda de...

Page 39: ...de los soportes 3 Apriete desde atrás los pernos suministrados tres posiciones Apriete los tres pernos en el orden indicado en el diagrama PRECAUCIÓN No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo por los soportes ya que usted podría lastimarse o el televisor de pantalla plana podría resultar dañado El agujero roscado situado en la superficie inferior del soporte para el altavoz se utiliza ...

Page 40: ... cable de altavoz de modo que el aislamiento esté tocando el terminal de altavoz es posible que no obtenga ningún sonido No lo introduzca demasiado de forma que el hilo de cobre quede visible Para comprobar que los extremos de los cables de altavoz están bien conectados a los terminales una vez que haya realizado la conexión tire suavemente de cada uno de los cables Si las conexiones han quedado a...

Page 41: ...erior del televisor de pantalla plana 3 Tire del extremo de la abrazadera para cerrarla 4 Confirme que la abrazadera para cables queda firmemente sujeta en el panel NOTA Al distribuir o reunir los cables evite pellizcarlos o crear puntos de presión Para extraer la banda de la abrazadera para cables tire de la lengüeta de liberación Para extraer la abrazadera para cables mantenga presionadas las pala...

Page 42: ...ables y el cable de alimentación al televisor de pantalla plana 3 Coloque el televisor de pantalla plana en los accesorios de montaje de la unidad para colgar de la pared Para detalles al respecto consulte el manual de instrucciones facilitado con la unidad para colgar de la pared Precaución Al realizar la instalación o conexión de los cables tenga cuidado con los soportes para el altavoz puesto q...

Page 43: ...to limpiador diluido con agua Después seque la superficie con un paño seco No utilice ceras ni productos limpiadores para muebles ya que dañarían la superficie de la caja del altavoz Nunca utilice diluyentes bencinas rociadores de insecticidas ni otros productos químicos sobre la caja del altavoz o cerca de ella ya que podrían correr la superficie Si utiliza un paño químico lea cuidadosamente las ins...

Page 44: ...傷或產品損壞 因此 必須由兩個人來進行裝配與安裝 安裝揚聲器時 請勿使用附送螺絲以外的螺絲 否 則揚聲器可能會從本機脫開 甚至於掉落 安裝揚聲器時 請將螺絲擰緊 當揚聲器受到外部的影響時 請充分注意揚聲器的 處理 以免損壞護網和音箱 在揚聲器附近放置 CRT 電腦屏幕或 CRT 監視器可 能會導致干擾或色彩失真 如果出現這種情況 請 使監視器遠離揚聲器 關於輸入端子 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞 請務必 遵循以下注意事項 請勿將揚聲器用於指定的平面電視之外的設備 否 則可能導致損壞或火災 改變連接或安裝方法時 務必先將連接設備的電源 關掉 並將電線插頭從牆壁上的插座中拔出 使用音調控制功能來增強高音時 請勿將放大器音 量開得太大 檢查配件 揚聲器連接線 x 2 揚聲器固定裝置 左右兩側 揚聲器固定裝置 中央 揚聲器固定螺絲 M5 x 10 mm 黑色 x 9 操作手冊 安裝 如果安...

Page 45: ...配備 揚聲器固定裝置 右側 揚聲器固定裝置 左側 揚聲器連接線 紮線扣 平面電視配件 揚聲器固定裝置 中央 已安裝揚聲器的平面電視 揚聲器固定螺絲 揚聲器固定螺絲 揚聲器固定螺絲 揚聲器 使用桌上支架時 備註 安裝揚聲器前 請先安裝平面電視 PDK TS35 系列桌上支架 或其他先鋒平面電視支架 1 將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方 使用隨附的螺絲 將左 右側固定裝置安裝到平面 電視後面板底部的左右側 先鎖緊上方螺絲孔的螺 絲 然後將另一顆螺絲旋入 上方螺絲孔之下的螺絲 孔 並鎖緊螺絲 揚聲器固定螺絲 揚聲器固定裝置 左側 圖例所示者為左側固定裝置之安裝 右側固定裝置之安裝所需步驟亦相同 ...

Page 46: ... 以相反順序進行上述步驟 即可拆除揚聲器 注意 避免揚聲器及桌上支架互相碰撞而受損 在確認位置時 請先將揚聲器安裝在固定裝置上 因為您很可能碰撞 到桌上支架 請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架 當揚聲器固定裝置無法與揚聲器後方溝槽吻合時 請調整揚聲器固定裝置的角度 3 使用隨附的螺絲從背後鎖緊 三個位置 依照圖中所示的 順序鎖緊三顆螺絲 揚聲器固定螺絲 注意 移動平面電視時請勿持握固定裝置 否則將 可能導致人身傷害或使平面電視受損 揚聲器固定裝置底部表面的螺絲孔 僅適 用於平面電視的壁掛裝置 以支架安裝平 面電視時 將不需用到 備註 若在揚聲器安裝後 需要調整揚聲器的垂直或 水平位置 請先旋鬆揚聲器固定螺絲 再行調 整至適當位置 然後鎖緊螺絲 ...

Page 47: ...拉柄 插入連接線 當您鬆開拉柄時 拉柄會自動夾 住揚聲器連接線 注意 在變更配線或擺設方法前 請務必關閉連線的裝置 並從插座上拔除電源線 如果您將揚聲器連接線插入過深 因 而使絕緣部碰到揚聲器端子 反而可 能導致無音效 插入連接線時 請保 持看得到銅線的深度 在連線後 請輕拉連接線 檢查揚聲 器連接線是否牢固地連接到端子處 如果連接過鬆 將可能導致音效接收 不穩定或出現雜音 灰色 紅色 黑色 紅色 灰色 黑色 黑色 灰色 黑色 紅色 揚聲器端子 揚聲器端子 揚聲器端子 揚聲器連接線 為使圖示清楚 圖中並未顯示桌上支架 若因引線外露致使 與 連接線短路 將可能造 成平面電視的嚴重負載 導致操作中斷或故障 揚聲器連接線若未依正確極性插入平面電視左 右 端子時 將可能導致立體聲音訊強度不足 造成重 低音品質不佳 或音效不穩 綑紮連接線時 請勿用力拉扯 ...

Page 48: ...連接線 請透過下列步驟安裝紮線扣 1 將壓條穿過固定座 並綑紮於扎線扣的連接線 2 扣上扎線扣 然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中 3 拉緊壓條以固定 4 確認扎線扣是否確實安裝在面板上 備註 整理或綑紮連接線時 請勿過度擠壓連接線 若要解開壓條 請鬆開卡筍 若要取下扎線扣 請壓住固定片 然後從孔中拉出 卡筍 固定片 固定片 備註 扎線扣材質可能隨時間經過而變質 解開後可能造成損壞且無法重新使用 平面電視後方 紮線扣 將連接線裝入揚聲器溝槽中 ...

Page 49: ...聲器連接線接至平面電視後方 請參閱第 47 頁的步驟 5 將其他連接線及電源線接至平面電視 3 把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上 詳情請參閱壁掛裝置所隨附的操作手冊 注意 安裝或連接線路時 請注意揚聲器固定裝置 該裝置可能導致人員受傷 4 將揚聲器連接線的另一端接上揚聲器 請參閱第 47 頁的步驟 4 注意 此步驟需要雙人來執行 5 以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上 切勿裝反揚聲器 從底部斜向插入揚聲器 碰觸到揚聲器固定裝置時 即 將揚聲器擺直 備註 以相反順序進行上述步驟 即可 拆除揚聲器 揚聲器固定螺絲 在使用壁掛裝置時 請勿 使用這些螺絲孔 揚聲器固定螺絲 揚聲器固定螺絲 ...

Page 50: ...蠟或清 潔劑 否則會損壞機殼表面 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑 苯 殺蟲劑 以及其它化學製品 因為它們會腐蝕本機表面 當使用含化學製品的拭布時 請仔細閱讀該拭布的 注意事項 規格 機殼 低音反射型 所用揚聲器 兩路系統 低音喇叭 用於低音 4 8 cm x 13 cm 圓型 高音喇叭 用於高音 2 5 cm 半球頂型 阻抗 6 Ω 頻率範圍 60 Hz 到 30 000 Hz 靈敏度 1 m 1 W 80 dB 容許輸入功率 最大輸入功率 18 W 額定輸入功率 6 W 交叉頻率 3 kHz 外形尺寸 1 465 寬 mm x 78 高 mm x 93 深 mm 重量 僅限揚聲器 3 15 kg 附連接線 固定裝置及螺絲 3 7 kg 附件 揚聲器連接線 2 揚聲器固定裝置 左側 1 右側 1 中央 1 揚聲器固定螺絲 M5 10 mm 9 操作手冊 1 注意 因產品改進 規格和設計若...

Page 51: ...длежащего использования модификации или стихийных бедствий Громкоговоритель широкий и может быть неустойчивым если установку производит один человек Это может привести к физическим повреждениям или повреждению продукта Таким образом их сборку и установку должны осуществлять по меньшей мере два человека При установке громкоговорителя не используйте какие либо винты кроме тех которые имеются в компл...

Page 52: ...говорителей M5 10 мм Кабельный зажим аксессуары телевизора с Плоским Экраном Кабель громкоговорителя При использовании подставки столика ВНИМАНИЕ До того как крепить громкоговоритель пожалуйста прикрепите столик подставку модели PDK TS35 или другой столик подставку телевизора с Плоским Экраном Pioneer к телевизору с Плоским Экраном 1 Прикрепите держатели громкоговорителей к задней панели телевизор...

Page 53: ...тную упаковку в которую был упакован громкоговортель между громкоговорителем и подставкой Когда держатели громкоговорителей не совпадают с пазами сзади громкоговорителя уравняйте угол держателей громкоговорителей 3 Сзади ввинтите прилагающиеся в комплекте винты в трех местах Ввинтите три винта в порядке как показано в диаграмме Винты для установки громкоговорителей M5 10 мм ВНИМАНИЕ Не перемещайте...

Page 54: ... так чтобы изоляция касалась терминала громкоговорителя возможно звук не будет воспроизводиться Пожалуйста поместите его так чтобы был виден медный провод Проверьте надежно ли подсоединены кабели громкоговорителей к терминалам слегка потянув за кабель после подсоединения Неплотное подсоединение может привести к прерыванию звука или помехам Серый Красный Красный Серый Черный Черный Серый Черный Кра...

Page 55: ...ьтесь что кабельный зажим прочно зафиксирован на панели ВНИМАНИЕ Избегайте сдавливания или создания точек давления при прокладке или связывании кабелей Чтобы снять ленту зажима вытяните и удерживайте защелку для освобождения Чтобы снять кабельный зажим нажмите и удерживайте рычажки затем вытащите их из отверстия Защелка Рычажок Рычажок ВНИМАНИЕ Чем дольше установлен на месте зажим тем больше вероя...

Page 56: ... эксплуатации которые поступили вместе с настенным устройством Внимание Будьте осторожны с громкоговорителями при установке или подсоединении Это может привести к физическим повреждениям 4 Подсоедините другой конец кабелей громкоговорителя к громкоговорителю Смотрите процедуру 4 на странице 54 Внимание Пусть эту процедуру выполнят два человека 5 Установите громкоговоритель в держатели в правильном...

Page 57: ...используйте растворители бензин спреи и другие химикаты на поверхности или вблизи корпусов так как они повредят поверхность При использовании химической ткани внимательно прочитайте меры предосторожности для химической ткани СПЕЦИФИКАЦИИ Корпус С фронтальным излучением звуковой волны Используемые громкоговорители двухканальная система Вуфер для низкочастотных звуков 4 8 см 13 см конусообразный Тви...

Page 58: ......

Reviews: