background image

Black plate (47,1)

<CZR2964-A>47

2 Saisissez la face avant et retirez-la.

Saisissez le côté droit de la face avant et tirez-

la vers la gauche. La face avant sera détachée

de l

appareil central.

3 Rangez la face avant dans le boîtier de

protection fourni à cet effet.

Pose de la face avant

1 Placez la face avant bien à plat sur l

ap-

pareil central.

2 Appuyez sur la face avant de manière

qu

elle se loge fermement dans l

appareil

central.

Avant de commencer

Fr

47

Section

Français

01

HHHHHHHHHHHHHH

Summary of Contents for KEH-1032

Page 1: ...n Manual Mode d emploi High power Cassette player with FM MW LW tuner Lecteur de cassette de grande puissance avec synto niseur FM MW LW PO GO KEH 1033 KEH 1032 English CZR2964 A 1 Nederlands Italiano Français Deutsch Español ...

Page 2: ... unit on 6 Selecting a source 6 Turning the unit off 6 Tuner Listening to the radio 7 Storing and recalling broadcast frequencies 7 Tuning in strong signals 7 Storing the strongest broadcast frequencies 8 Cassette Player Playing a tape 9 Radio intercept 9 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 10 Using balance adjustment 10 Using the BTB bass treble booster 10 Adjusting BTB 11 Adjusti...

Page 3: ...ating procedures and precautions Always keep the volume low enough so you can hear sounds outside of the car Protect this product from moisture If the battery is disconnected or dis charged the preset memory will be erased and must be reprogrammed In case of trouble Should this product fail to operate properly contact your dealer or nearest authorized Pio neer Service Station Protecting your unit ...

Page 4: ...CZR2964 A 4 Attaching the front panel 1 Place the front panel flat against the head unit 2 Press the front panel into the face of the head unit until it is firmly seated Before You Start En 4 Section 01 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 5: ...nd hold to turn BSM function on or off when tuner is selected as a source 7 BAND button Press to select among three FM and MW LW bands and cancel the control mode of functions 8 BTB button Press to select various BTB bass treble booster setting 9 AUDIO button Press to select various sound quality con trols a DETACH button Press to remove the front panel from the head unit b 1 6 buttons Press for p...

Page 6: ... to To switch to the cassette player load a cas sette tape in this unit refer to page 9 Press SOURCE to select a source Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources Tuner Cassette player Note When no cassette is set in this unit cassette source will not change Turning the unit off Press SOURCE and hold until the unit turns off Power ON OFF En 6 Section 03 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 7: ...ither c or d with a quick press If you press and hold c or d you can skip broadcasting stations Seek tuning starts as soon as you release the buttons Note When the frequency selected is being broadcast in stereo the stereo 5 indicator will light Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1 6 you can easily store up to six broadcast frequencies for lat...

Page 8: ...preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to those fre quencies with the touch of a button Press LOCAL BSM and hold until the BSM turns on BSM begins to flash While BSM is flashing the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 1 6 in order of their signal strength When finished BSM stops flashing To cancel the storage process press LOCAL B...

Page 9: ...e VOLUME to adjust the sound level When you press VOLUME up the volume is raised and when pressed down the volume is lowered 4 To perform fast forward or rewind press m or n You can cancel fast forward or rewind by pressing m or n in the opposite direction lightly 5 To change the direction of the tape transport press m and n simulta neously Note Do not insert anything other than a cassette tape in...

Page 10: ...d justed BAL will be displayed 2 Press VOLUME up or down to ad just front rear speaker balance Each press of VOLUME up or down moves the front rear speaker balance towards the front or the rear FAD F15 FAD R15 is displayed as the front rear speaker balance moves from front to rear FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used 3 Press c or d to adjust left right speaker balance When y...

Page 11: ...ss VOLUME up to turn loudness on LOUD indicator is displayed To turn loudness off press VOLUME down 3 Press c or d to select a desired level Each press of c or d selects level in the fol lowing order LOW low HI high Note You can also turn loudness on or off by pressing LOUDNESS Adjusting source levels SLA source level adjustment lets you adjust the volume level of each source to prevent ra dical c...

Page 12: ...lay you wish to set Pressing c or d will select one segment of the clock display Hour Minute As you select segments of the clock display the segment selected will blink 3 Press VOLUME up or down to set the clock Pressing VOLUME up will increase the se lected hour or minute Pressing VOLUME down will decrease the selected hour or min ute Setting the FM tuning step The FM tuning step employed by seek...

Page 13: ...e playback Cassette tapes Loose tapes should be rewound with the aid of a pencil and unevenly wound tapes rewound with the use of the fast forward function A loose torn or warped label on a cassette tape can jam the cassette player Do not use cassette tapes with loose torn or warped labels Cassette tapes longer than C 90 90 minute tapes can cause the tape to jam in the cas sette player Do not use ...

Page 14: ...g time Approx 100 sec C 60 Wow flutter 0 13 WRMS Frequency response 30 16 000 Hz 3 dB Stereo separation 45 dB Signal to noise ratio 52 dB IEC A network FM tuner Frequency range 87 5 108 0 MHz Usable sensitivity 11 dBf 1 1 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 17 dBf 2 2 µV 75 W mono Signal to noise ratio 58 dB IEC A network Distortion 0 5 at 65 dBf 1 kHz stereo Frequency response 30 15...

Page 15: ...a fuente 20 Apagado del sistema 20 Sintonizador Audición de radio 21 Almacenaje y llamada de frecuencias 21 Sintonización de señales fuertes 22 Almacenaje de las frecuencias de radio más fuertes 22 Lector de cassette Reproducción de una cinta 23 Intercepción de radio 23 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 24 Uso del ajuste del balance 24 Uso de la función BTB intensificación de gr...

Page 16: ...rocedimientos de oper ación y precaución Siempre mantenga el volumen suficiente mente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche Proteja este producto de la humedad Si se desconecta o se descarga la batería la memoria preajustada se borrará y se debe reprogramarla En caso de problemas Cuando este producto no funciona correcta mente comuníquese con su concesionario o centro de serv...

Page 17: ...ída para almacenamiento seguro Colocación del panel delantero 1 Coloque el panel delantero de modo plano contra la unidad principal 2 Presione el panel delantero hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente Antes de empezar Es 17 Sección Español 01 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 18: ...cal cuando se selecciona el sintonizador como la fuente Presione y mantenga presionado para acti var o desactivar la función BSM cuando se selecciona el sintonizador como la fuente 7 Botón BAND Presione para seleccionar entre tres bandas FM y la banda MW LW y cancelar el modo de control de funciones 8 Botón BTB Presione para seleccionar los diversos ajustes de BTB intensificación de graves y agudo...

Page 19: ...r la sintonización por búsqueda manual También se usan para controlar las funciones d Botón LOUDNESS Presione para activar o desactivar la sonori dad e Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el volumen Qué es cada cosa Es 19 Sección Español 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 20: ... de cassette colo que un cassette en esta unidad refiérase a la página 23 Presione SOURCE para seleccionar una fuente Presione SOURCE repetidamente para cam biar entre las siguientes fuentes Sintonizador Lector de cassette Nota Cuando no hay ningún cassette cargado en el sistema la fuente del lector de cassette no cambiará Apagado del sistema Presione SOURCE hasta que se apague el sistema Encendid...

Page 21: ... las frecuencias hasta que encuentre una emisora con suficiente in tensidad para una buena recepción Se puede cancelar la sintonización por bús queda presionando c o d rápidamente Si mantiene presionado c o d puede saltar las emisoras La sintonización por búsqueda em pieza así que se suelta el botón Nota Cuando la frecuencia seleccionada está siendo transmitida en estéreo el indicador de estéreo 5...

Page 22: ...dio más fuertes La función BSM memoria de las mejores emi soras le permite almacenar automáticamente las seis emisoras más fuertes bajo los botones de sintonización preajustada 1 6 Después de almacenadas las emisoras más fuertes se pueden sintonizar con la presión de un botón Mantenga presionado LOCAL BSM hasta que se active la función BSM BSM comienza a destellar Mientras BSM está destellando las...

Page 23: ...ice VOLUME para ajustar el nivel de sonido Presione VOLUME para aumentar el volu men y VOLUME para disminuir el volumen 4 Para realizar el avance rápido o rebobi nado presione m o n El avance rápido o rebobinado se puede can celar presionando suavemente m o n en la dirección opuesta 5 Para cambiar la dirección de transporte de la cinta presione simultanéamente m y n Nota No coloque nada que no sea...

Page 24: ...pados 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD Presione AUDIO hasta que FAD aparezca en la pantalla Si el ajuste de balance ha sido ajustado pre viamente se visualiza BAL 2 Presione VOLUME arriba o abajo para ajustar el balance de los altavoces de lanteros traseros Cada presión de VOLUME arriba o abajo mueve el balance de los altavoces delanteros traseros hacia adelante o hacia atrás FAD F15 FAD R15 ...

Page 25: ...udos Puede ajustar el nivel de agudos 1 Presione AUDIO para seleccionar TRE Presione AUDIO hasta que TRE aparezca en la pantalla 2 Presione VOLUME arriba o abajo para ajustar el nivel de agudos Cada presión de VOLUME arriba o abajo aumenta o disminuye el nivel de agudos Se vi sualiza 6 6 mientras se aumenta o dismi nuye el nivel Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las ...

Page 26: ...sione VOLUME arriba o abajo para ajustar el volumen de la fuente Cada presión de VOLUME arriba o abajo aumenta o disminuye el volumen de la fuente SLA 4 SLA 4 se visualiza mientras se au menta o disminuye el volumen de la fuente Notas Como el volumen del sintonizador FM es el control no es posible aplicar los ajustes de nivel de fuente al sintonizador FM El nivel del volumen del sintonizador MW LW...

Page 27: ...cambiará entre horas y minutos Horas Minutos Al seleccionar las horas o los minutos de la vi sualización del reloj los dígitos seleccionados destellarán 3 Presione VOLUME arriba o abajo para ajustar el reloj Al presionar VOLUME arriba se aumentar án las horas o los minutos seleccionados Al presionar VOLUME abajo se disminuirán las horas o los minutos seleccionados Ajuste del paso de sintonización ...

Page 28: ...cinta Cassettes Las cintas flojas se deben rebobinar con la ayuda de un lápiz y las bobinadas de man era irregular se deben rebobinar utilizando la función de avance rápido Una etiqueta floja u ondulada en un cas sette puede causar problemas en el meca nismo de expulsión del lector de cassette No utilice cassettes con etiquetas flojas u onduladas Cassettes con duración superior a C 90 cintas de 90...

Page 29: ...o Aprox 100 seg C 60 Lloro y trémolo 0 13 WRMS Respuesta de frecuencia 30 16 000 Hz 3 dB Separación estéreo 45 dB Relación de señal a ruido 52 dB red IEC A Sintonizador FM Gama de frecuencias 87 5 108 MHz Sensibilidad utilizable 11 dBf 1 1 µV 75 W mono Señal ruido 30 dB Umbral de silenciamiento a 50 dB 17 dBf 2 2 µV 75 W mono Relación de señal a ruido 58 dB red IEC A Distorsión 0 5 a 65 dBf 1 kHz ...

Page 30: ...mmquelle 35 Ausschalten des Geräts 35 Tuner Rundfunkempfang 36 Speichern und Abrufen von Sendefrequenzen 36 Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen 37 Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen 37 Kassettenspieler Abspielen eines Kassettenbands 38 Radio Zwischenschaltung 38 Audio Einstellungen Einführung zu Audio Einstellungen 39 Gebrauch der Balance Einstellung 39 Verwenden...

Page 31: ... Seite 31 und an anderen Stellen beachten Vorsichtsmaßregeln Wichtig Bitte tragen Sie sofort die 14 stellige eingra vierte Serien Nummer und das Kaufdatum Re chnungsdatum in den beiliegenden Pioneer Car Stereo Pass ein Stempel des Händlers nicht vergessen Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo Pass ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku ment des Eigentumsnachweises Bewahren Sie ihn daher a...

Page 32: ...platte weder direkter Son nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus Abnehmen der Frontplatte 1 Drücken Sie DETACH um die Front platte zu entriegeln Drücken Sie DETACH und die rechte Seite der Platte löst sich vom Hauptgerät 2 Nehmen Sie die Frontplatte ab Fassen Sie die Frontplatte an der rechten Seite an und ziehen Sie sie nach links ab Die Front platte wird dadurch vom Hauptgerät getrennt 3 Bew...

Page 33: ...SM Drücken um die Lokalfunktion ein oder auszuschalten wenn Tuner als Programm quelle gewählt ist Drücken und gedrückt halten um die BSM Funktion ein oder auszuschalten wenn Tuner als Programmquelle gewählt ist 7 Taste BAND Zur Wahl von UKW 3 Bänder und MW LW sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer modus 8 Taste BTB Zur Wahl verschiedener BTB Einstellungen Höhen und Tiefenverstärkung 9 Taste AUDIO...

Page 34: ... die Suchlaufabstimmung manuell auszuführen Dient auch zur Funk tionssteuerung d Taste LOUDNESS Drücken um Loudness ein oder aus zuschalten e Taste VOLUME Zur Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke Die einzelnen Teile De 34 Abschnitt 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 35: ...ten spieler legen Sie eine Kassette in dieses Gerät ein siehe Seite 38 Drücken Sie SOURCE um eine Pro grammquelle zu wählen Drücken Sie SOURCE wiederholt um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten Tuner Kassettenspieler Hinweis Wenn keine Kassette in das Gerät eingelegt ist wird die Programmquelle nicht geändert Ausschalten des Geräts Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt bis das Gerä...

Page 36: ...nzbereich bis er einen empfangswürdigen Sender gefunden hat Durch kurzes Antippen von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden Durch Gedrückthalten von c oder d können Rundfunkstationen übersprungen werden Die Suchlaufabstimmung beginnt sobald die Tasten losgelassen werden Hinweis Bei Empfang eines Stereo Programms leuchtet die Stereo Anzeige 5 Speichern und Abrufen von Sendefrequenz...

Page 37: ...ory lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den Stationstasten 1 6 zuordnen speichern und dann per Tastendruck abrufen Drücken und halten Sie LOCAL BSM gedrückt bis die BSM Funktion eingeschal tet wird BSM beginnt zu blinken Während BSM blinkt werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Sta tionstasten 1 6 zugewiesen und im Stations speicher abg...

Page 38: ...estellt Durch Drücken von VOLUME wird die Lautstärke erhöht durch Drücken von VOLUME wird sie abgesenkt 4 Für schnellen Vor oder Rücklauf drücken Sie m oder n Schneller Vor oder Rücklauf kann durch leichtes Drücken von m oder n in die entge gengesetzte Richtung aufgehoben werden 5 Zum Ändern der Bandlaufrichtung drücken Sie gleichzeitig m und n Hinweis In den Kassetten Ladeschacht darf kein andere...

Page 39: ...nstel lung wählen die eine ideale Hörumgebung für alle Insassen bietet 1 Drücken Sie AUDIO um FAD zu wählen Drücken Sie AUDIO bis FAD angezeigt wird Wenn die Balance zuvor eingestellt worden ist wird BAL angezeigt 2 Betätigen Sie VOLUME oder um die Front Heck Lautsprecherbalance einzustel len Mit jedem Druck auf VOLUME oder wird der Lautstärkeschwerpunkt nach vorn oder hinten verlagert FAD F15 FAD...

Page 40: ... jedem Druck auf VOLUME oder wird der Bass Pegel erhöht oder vermindert 6 6 wird angezeigt während der Pegel erhöht oder vermindert wird Einstellen der hohen Töne Sie können den Hochton Pegel einstellen 1 Drücken Sie AUDIO um TRE zu wählen Drücken Sie AUDIO bis TRE im Display ange zeigt wird 2 Betätigen Sie VOLUME oder um den Hochton Pegel einzustellen Mit jedem Druck auf VOLUME oder wird der Hoch...

Page 41: ...tellen wollen 2 Drücken Sie AUDIO um SLA zu wählen Drücken Sie AUDIO bis SLA angezeigt wird 3 Betätigen Sie VOLUME oder um die Programmquellen Lautstärke einzustellen Mit jedem Druck auf VOLUME oder wird die Programmquellen Lautstärke erhöht oder vermindert SLA 4 SLA 4 wird angezeigt während die Programmquellen Lautstärke erhöht oder ver mindert wird Hinweise Da die UKW Tuner Lautstärke maßgebend ...

Page 42: ... Zeitanzeige gewählt Stunden Minuten Beim Umschalten zwischen den Teilen der Zei tanzeige wird der jeweils gewählte Teil der Uhr zeit durch Blinken ausgewiesen 3 Betätigen Sie VOLUME oder um die Uhrzeit einzustellen Durch Drücken von VOLUME wird der gewählte Teil der Zeitanzeige Stunden oder Minuten erhöht Durch Drücken von VOLUME wird der gewählte Teil der Zeitan zeige Stunden oder Minuten vermin...

Page 43: ...en Abspielen kommen Kassettenbänder Gelockerte Bänder sollten mithilfe eines Stiftes und ungleichmäßig aufgewickelte Bänder mithilfe der Schnellvorlauf Funk tion neu aufgewickelt werden Ein lose aufgeklebtes gerissenes oder ver welltes Etikett auf einer Kassette kann sich im Kassettenspieler stauen Verwenden Sie keine Kassettenbänder mit losen gerisse nen oder verwellten Etiketten Kassettenbänder ...

Page 44: ...4 8 cm s Umspulzeit ca 100 s C 60 Gleichlaufschwankungen 0 13 Effektiv Frequenzgang 30 16 000 Hz 3 dB Stereotrennung 45 dB Signal Rauschabstand 52 dB IEC A Netz UKW Tuner Frequenzbereich 87 5 108 0 MHz Nutzempfindlichkeit 11 dBf 1 1 µV 75 W Mono Signal Rauschabstand 30 dB 50 dB Geräuschberuhigung 17 dBf 2 2 µV 75 W Mono Signal Rauschabstand 58 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 5 bei 65 dBf 1 kHz Stereo...

Page 45: ...Syntoniseur Ecoute de la radio 51 Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations 51 Accord sur les signaux puissants 52 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 52 Lecteur de cassette Ecoute d une cassette 53 Interception radio 53 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 54 Réglage de l équilibre sonore 54 Utilisation de l amplification des basses et des aig...

Page 46: ...ctiez les précautions mentionnées sur cette page et dans les autres sections Précautions Le CarStereo Pass fourni par Pioneer est ré servé à l Allemagne Conservez ce mode d emploi à portée de main pour vous y référer pour ce qui touche les modes opératoires et les précau tions Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons émis à l extérieur du véhicule Protége...

Page 47: ...e avant sera détachée de l appareil central 3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet Pose de la face avant 1 Placez la face avant bien à plat sur l ap pareil central 2 Appuyez sur la face avant de manière qu elle se loge fermement dans l appareil central Avant de commencer Fr 47 Section Français 01 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 48: ...e en service ou hors ser vice la fonction local quand le syntoniseur est la source sélectionnée Maintenez la pression d un doigt sur la touche pour mettre la fonction BSM en ser vice ou hors service quand le syntoniseur est la source sélectionnée 7 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme MW LW PO GO ou encore abandonner le mode commande des fonctions 8...

Page 49: ...manuelle des stations Egale ment utilisées pour commander les fonc tions d Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la correction phy siologique e Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore Description de l appareil Fr 49 Section Français 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 50: ...l appareil reportez vous à la page 53 Appuyez sur SOURCE pour choisir une source Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l une après l autre les sources sui vantes Syntoniseur Lecteur de cassette Remarque Quand aucune cassette n est introduite dans l appareil le passage en source cassette ne s ef fectue pas Mise hors service de l appareil Maintenez la pression d un doigt sur SOURCE jusq...

Page 51: ...ésente une émission dont la réception est jugée satisfaisante Vous pouvez arrêter l accord automatique en appuyant brièvement sur c ou sur d Si vous maintenez la pression d un doigt sur c ou sur d les fréquences sont ignorées L ac cord automatique ne commence qu au moment où vous relâchez la pression sur la touche Remarque Si la station émet en stéréophonie l indicateur de stéréophonie 5 s éclaire...

Page 52: ...urs les plus puissants La fonction BSM Mémoire des meilleures sta tions vous permet d utiliser automatiquement les touches de présélection 1 6 pour mémori ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants émetteurs que vous pouvez ultér ieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches Appuyez sur LOCAL BSM et maintenez la enfoncée jusqu à ce que BSM s allume BSM clignote Tan...

Page 53: ...issant le sonore niveau augmente lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant le niveau diminue 4 Pour rembobiner rapidement la bande dans un sens ou dans l autre appuyez sur m ou sur n Vous pouvez également abandonner le rembo binage rapide dans un sens ou dans l autre en appuyant légèrement sur touche m ou n dans la direction opposée 5 Pour changer le sens de défilement de la bande appuyez sur m ...

Page 54: ... siège occupé 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que FAD ap paraisse sur l afficheur Si le réglage de l équilibre sonore a déjà été ef fectué BAL s affiche 2 Appuyez sur VOLUME haut ou bas pour régler l équilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière Chaque pression sur VOLUME haut ou bas déplace l équilibre sonore vers les haut parleurs avant ou arrière FA...

Page 55: ...st affichée au fur et à mesure que le niveau augmente ou dimin ue Ajustement des aiguës Vous pouvez ajuster le niveau des aiguës 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir TRE Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que TRE appa raisse sur l afficheur 2 Appuyez sur VOLUME haut ou bas pour ajuster le niveau des aiguës Chaque appui sur la touche VOLUME haut ou bas augmente ou diminue le niveau des aigues Une valeur 6 6 ...

Page 56: ...IO pour choisir SLA Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que SLA appa raisse sur l afficheur 3 Appuyez sur VOLUME haut ou bas pour ajuster le volume de la source Chaque appui sur la touche VOLUME haut ou bas augmente ou diminue le volume de la source SLA 4 SLA 4 sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau sonore tandis qu il augmente ou diminue Remarques Étant donné que le niveau du syntoniseur F...

Page 57: ...yez sur c ou sur d pour choisir la partie de l heure à régler Une pression sur c ou d permet de sélection ner une partie de l heure affichée Heure Minute La partie sélectionnée clignote sur l affichage de l horloge 3 Appuyez sur VOLUME en haut ou en bas pour régler l horloge Appuyer sur VOLUME en haut augmentera l heure ou la minute sélectionnée Appuyer sur VOLUME en bas diminuera l heure ou la mi...

Page 58: ...ure Cassettes Les bandes détendues doivent être rembo binées en utilisant un crayon et les bandes embobinées de manière irrégulières en uti lisant la fonction rembobinage avant ra pide Une étiquette mal collée ou endommagée posée sur la cassette peut provoquer une anomalie du lecteur N utilisez pas de cas sette portant une étiquette mal collée ou endommagée Les cassettes de durée supérieure aux ca...

Page 59: ... 60 Taux de pleurage el de scintillement 0 13 eff pondére Réponse en fréquence 30 16 000 kHz 3 dB Séparation stéréophonique 45 dB Rapport signal bruit 52 dB Réseau IEC A Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 5 108 0 MHz Sensibilité utile 11 dBf 1 1 µV 75 W mono S B 30 dB Seuil de sensibilité 50 dB 17 dBf 2 2 µV 75 W mono Rapport signal bruit 58 dB Réseau IEC A Distorsion 0 5 à 65 dBf 1 kHz stér éo ...

Page 60: ...5 Sintonizzatore Ascolto della radio 66 Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione 66 Sintonizzazione di segnali forti 67 Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti 67 Lettore di cassette Riproduzione di un nastro 68 Ricezione radio 68 Regolazione dell audio Introduzione alla regolazione dell audio 69 Uso della regolazione del bilanciamento 69 Utilizzo del BTB boost al...

Page 61: ...i Il CarStereo Pass Pioneer può essere usato solo in Germania Tenere questo manuale a portata di mano come riferimento per le procedure e le pre cauzioni operative Mantenere sempre il volume abbastanza basso in modo da poter i suoni provenienti dall esterno dell automobile Proteggere questo prodotto dall umidità Se la batteria viene scollegata o si scarica la memoria delle preselezioni viene cance...

Page 62: ...ccato dall unità principale 3 Inserire il frontalino nella custodia pro tettiva fornita per conservarlo in sicurezza Montaggio del frontalino 1 Posizionare il frontalino in piano contro l unità principale 2 Spingere il frontalino nella parte ante riore dell unità principale fino a quando è saldamente installato Prima di iniziare It 62 Sezione 01 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 63: ...BSM Quando il sintonizzatore è selezionato come sorgente premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione locale Quando il sintonizzatore è selezionato come sorgente premere questo tasto e tenerlo premuto per attivare o disattivare la fun zione BSM 7 Tasto BAND Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM e MW LW e per annullare la modalità di controllo delle funzioni 8 T...

Page 64: ...Premere questi tasti per eseguire la sintoniz zazione manuale Essi vengono utilizzati anche per controllare alcune funzioni d Tasto LOUDNESS Premere per attivare o disattivare la sonor ità e Tasto VOLUME Premere questo tasto per alzare o abbassare il volume Nomenclatura It 64 Sezione 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 65: ... caricare una cassetta in questa unità vedere a pagina 68 Premere SOURCE per selezionare una sorgente Premere ripetutamente SOURCE per passare a una delle sorgenti seguenti Sintonizzatore Lettore di cassette Nota Quando nell unità non è stata inserita nessuna cassetta la sorgente delle cassette non verrà modificata Spegnimento dell unità Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l unità si spe...

Page 66: ...e fino a quando trova un segnale ab bastanza forte per una buona ricezione È possibile annullare la sintonizzazione auto matica premendo c o d con una pressione rapi da Se si tiene o si tiene premuto c o d è possi bile saltare delle stazioni radio La sintonizzazione automatica viene avviata non appena si rilasciano i tasti Nota Quando la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo l indicatore...

Page 67: ...gliori consente di memorizzare auto maticamente le sei frequenze di trasmissione più forti assegnandole ai tasti 1 6 di presele zione sintonia una volta memorizzate è quin di possibile richiamarle con la semplice pressione di un tasto Tenere premuto LOCAL BSM fino a quando la funzione BSM non viene attiva ta L indicatore BSM inizia a lampeggiare e men tre lampeggia le sei più forti frequenze di tr...

Page 68: ...er regolare il livello so noro Quando si preme VOLUME su il volume viene aumentato e quando si preme giù il volume viene abbassato 4 Per eseguire l avanzamento rapido o il riavvolgimento premere m o n È possibile annullare l avanzamento rapido o il riavvolgimento premendo leggermente m o n nella direzione opposta 5 Per cambiare la direzione del trasporto del nastro premere m e n simultanea mente N...

Page 69: ...isce un ambiente di ascolto ideale in tutte le sedie oc cupate 1 Premere AUDIO per selezionare FAD Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FAD Se l impostazione del bilanciamento è stata regolata in precedenza viene visualizzata l indica zione BAL 2 Premere VOLUME su o giù per re golare il bilanciamento degli altoparlanti anteriori posteriori A ogni pressione di VO...

Page 70: ... il livello dei bassi Ogni pressione di VOLUME su o giù au menta o diminuisce il livello dei bassi A sec onda se il livello viene aumentato o diminuito viene visualizzata l indicazione 6 6 Regolazione degli alti Il livello degli alti può essere regolato 1 Premere AUDIO per selezionare TRE Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione TRE 2 Premere VOLUME su o giù per re ...

Page 71: ...DIO per selezionare SLA Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione SLA 3 Premere VOLUME su o giù per re golare il volume della sorgente Ogni pressione di VOLUME su o giù au menta o diminuisce il volume della sorgente A seconda se il volume della sorgente viene aumentato o diminuito viene visualizzata l in dicazione SLA 4 SLA 4 Note Poiché il volume del sintonizzatore ...

Page 72: ...che si desi dera impostare Premendo c o d si seleziona un segmento del display dell orologio Ora Minuto Il segmento selezionato del display dell orolo gio diventa intermittente 3 Premere VOLUME su o giù per im postare l orologio Premendo VOLUME su si aumenta l ora o il minuto selezionati Premendo VOLUME giù si riduce l ora o il minuto selezionati Impostazione del passo di sintonizzazione FM Il pas...

Page 73: ...volgere nastri allentati servirsi di una matita mentre nel caso di nastri riav volti non uniformemente riavvolgere utiliz zando la funzione di avanzamento rapido Un etichetta non bene attaccata strappata o deformata su una cassetta può far incep pare il lettore di cassette Non usare cas sette con etichette non bene attaccate strappate o deformate I nastri più lunghi di C 90 nastri da 90 min uti po...

Page 74: ...0 Hz 3 dB Separazione stereo 45 dB Rapporto segnale rumore 52 dB rete IEC A Sintonizzatore FM Gamma di frequenza da 87 5 108 0 MHz Sensibilità utilizzabile 11 dBf 1 1 µV 75 W mono rapporto S R 30 dB Sensibilità di silenziamento a 50 dB 17 dBf 2 2 µV 75 W mono Rapporto segnale rumore 58 dB rete IEC A Distorsione 0 5 a 65 dBf 1 kHz stereo Risposa in frequenza da 30 15 000 Hz 3 dB Separazione stereo ...

Page 75: ...ignaalbron 80 Uit zetten van het toestel 80 Tuner Luisteren naar de radio 81 Opslaan en oproepen van frequenties van zenders 81 Afstemmen op sterke signalen 82 Opslaan van de frequenties van de sterkste zenders 82 Cassettespeler Afspelen van een cassette 83 Radio interceptie 83 Audio instellingen Inleiding audio instellingen 84 Gebruiken van de balans instelling 84 Gebruik van BTB bass treble boos...

Page 76: ...e bladzijde en in andere hoofdstukken goed leest en stipt opvolgt Voorzorgen De Pioneer CarStereo Pass is uitsluitend bedoeld voor gebruik in Duitsland Houd deze handleiding bij de hand om be dieningsprocedures en te nemen voor zorgsmaatregelen in op te zoeken Houd het volume te allen tijde zo laag dat u geluiden van buiten de auto kunt blijven horen Bescherm dit product tegen vocht Als de accu lo...

Page 77: ...er het Pak de rechterkant van het voorpaneel en trek dit naar links Het voorpaneel zal loskomen van het hoofdtoestel 3 Doe het voorpaneel in het meegele verde beschermende foedraal om het netjes te bewaren Bevestigen van het voorpaneel 1 Houd het voorpaneel plat tegen het hoofdtoestel 2 Druk het voorpaneel tegen de voorkant van het hoofdtoestel tot het stevig vast blijft zitten Voor u begint Nl 77...

Page 78: ...M toets Druk op deze toets om de lokale functie in of uit te schakelen als tuner is geselecteerd als signaalbron Houd deze toets ingedrukt om de BSM func tie in of uit te schakelen als tuner is geselec teerd als signaalbron 7 BAND toets Druk hierop om te kiezen uit een van de drie FM of MW LW MG LG banden en om de instelling van een bepaalde functie te annu leren 8 BTB toets Druk op deze toets om ...

Page 79: ...om handmatig op een radiozen der af te stemmen Deze toetsen worden ook gebruikt bij het instellen van diverse functies d LOUDNESS toets Druk op deze toets om de loudness functie aan of uit te schakelen e VOLUME toets Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen Wat is wat Nl 79 Hoofdstuk Nederlands 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 80: ...hakelen naar de cassettespeler dient u in dit toestel een cassette te plaatsen raadpleeg bladzijde 83 Druk op SOURCE om een signaalbron te kiezen Druk herhaaldelijk op SOURCE om te schake len tussen de volgende signaalbronnen Tuner Cassettespeler Opmerking Wanneer zich geen cassette in het toestel bev indt verandert de signaalbron voor cassettes niet Uit zetten van het toestel Houd SOURCE ingedruk...

Page 81: ...e frequenties in de aan gegeven richting afzoeken tot er een uitzend ing gevonden wordt die sterk genoeg is voor een goede ontvangst U kunt het automatisch afstemmen annuleren door kort op c of d te drukken Als u c of d ingedrukt houdt kunt u zenders overslaan Het automatisch afstemmen begint zodra u de toets loslaat Opmerking Wanneer de uitzending waarop u heeft afges temd in stereo is zal de ste...

Page 82: ... op lokale zenders uit te schakelen Opslaan van de frequenties van de sterkste zenders Met de BSM Best Stations Memory functie kunt u automatisch de zes sterkste zenders laten opslaan onder de voorkeuzetoetsen 1 6 zodat u later met een druk op de juiste toets kunt afstemmen op een van de opgeslagen frequenties Houd LOCAL BSM ingedrukt tot de BSM aan gaat BSM zal nu gaan knipperen Terwijl BSM aan h...

Page 83: ...om de geluidssterkte te regelen Wanneer u op VOLUME drukt zal het vo lume worden verhoogd en wanneer u op VOLUME drukt zal het volume worden ver laagd 4 Druk op m of n om de band snel vooruit of terug te spoelen U kunt het snel vooruit of terug spoelen ook annuleren door de toets voor de tegengestelde richting m of n licht in te drukken 5 Druk tegelijkertijd op m en n om de bandtransportrichting o...

Page 84: ...balans instellen voor een opti male geluidsweergave voor alle plaatsen in het voertuig 1 Druk op AUDIO en selecteer FAD Druk op AUDIO tot FAD op het display verschijnt Als eerder de instelling voor de links rechts balans is ingesteld zal BAL op het display verschijnen 2 Druk op VOLUME of om de ba lans tussen de voor achter luidsprekers in te stellen Met elke druk op VOLUME of wordt de balans tusse...

Page 85: ...et elke druk op VOLUME of wordt het niveau van de lage tonen verhoogd of ver laagd Waarden tussen 6 6 verschijnen op het display terwijl het niveau wordt verhoogd of verlaagd Instellen van hoge tonen U kunt het niveau van de hoge tonen aanpas sen 1 Druk op AUDIO en selecteer TRE Druk op AUDIO tot TRE op het display verschijnt 2 Druk op VOLUME of om het ni veau van de hoge tonen aan te passen Met e...

Page 86: ... de signaalbron die u wilt aanpassen 2 Druk op AUDIO en selecteer SLA Druk op AUDIO tot SLA op het display verschijnt 3 Druk op VOLUME of om het vo lume van de signaalbron aan te passen Met elke druk op VOLUME of wordt het volume van de signaalbron verhoogd of ver laagd SLA 4 SLA 4 zal op het display verschijnen terwijl het volume van de signaalbron wordt verhoogd of verlaagd Opmerkingen Aangezien...

Page 87: ... van het klokdisplay Uren Minuten Tijdens het selecteren van de gedeelten van het klokdisplay ziet u het momenteel geselec teerde gedeelte oplichten 3 Druk op VOLUME of om de klok in te stellen Door op VOLUME te drukken verhoogt u de geselecteerde uren of minutengedeelte Door op VOLUME te drukken verlaagt u de geselecteerde uren of minutengedeelte Instellen van de FM afstemstap De FM afstemstap di...

Page 88: ...ebanden kunt u het beste op nieuw opwinden met behulp van een po tlood ongelijkmatig opgewonden banden kunt u het beste opnieuw opwinden met behulp van de functie voor snel vooruit spoelen Een los gescheurd of beschadigd label op een cassette kan vast komen te zitten in de cassettespeler Gebruik geen cassettes met losse gescheurde of beschadigde labels Cassettes met een langere speelduur dan C 90 ...

Page 89: ...eltijd Ongeveer 100 sec C 60 Wow Flutter 0 13 WRMS Frequentierespons 30 16 000 Hz 3 dB Stereoscheiding 45 dB Signaal tot ruis 52 dB IEC A netwerk FM tuner Frequentiebereik 87 5 108 0 MHz Bruikbare gevoeligheid 11 dBf 1 1 µV 75 W mono S R 30 dB Gevoeligheid bij 50 dB demping 17 dBf 2 2 µV 75 W mono Signaal tot ruis 58 dB IEC A netwerk Vervorming 0 5 bij 65 dBf 1 kHz stereo Frequentierespons 30 15 0...

Page 90: ...Black plate 90 1 CZR2964 A 90 Nl 90 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 91: ...Black plate 91 1 CZR2964 A 91 Nl 91 Nederlands HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 92: ...LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 55 5688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2002 by Pioneer Corporation All rights reserved P...

Reviews: