3
Regolazione di questa unità
Comando del guadagno e
comando del livello dei bassi
La regolazione dei comandi del guadag-
no A e B e del comando del livello dei
bassi (CH SUB) aiuta ad adeguare l’us-
cita dell’unità stereo all’amplificatore
Pioneer. Normalmente impostare questi
comandi sulla posizione “NORMAL
(NORM.)”. Se l’uscita risulta bassa
anche alzando il volume dello stereo,
ruotare questi comandi in senso orario.
Se si notano distorsioni nel suono quan-
do si alza il volume dello stereo, ruotare
i comandi in senso antiorario.
• Se si fa uso di una sola spina di ingresso,
disporre i comandi del guadagno per le
uscite degli altoparlanti A e B sulla stessa
posizione.
• In caso di uso in combinazione con un car
stereo dotato di presa di tipo RCA (uscita
standard di 500 mV) porre questo coman-
do sulla posizione NORMAL. In caso di
uso in combinazione con un car stereo
dotato di presa di tipo RCA con uscita
massima di 4 V, o più, regolare il livello in
modo che si adegui al livello di uscita del
car stereo.
• Quando si desiderano potenziare i bassi,
ruotare il comando dei bassi in senso
orario.
Commutatore BFC (Comando
della frequenza di battimento)
Se si sente un battimento mentre si
ascolta una trasmissione MW/LW con
l’impianto stereo della macchina, cam-
biare la posizione del commutatore BFC
utilizzando un piccolo cacciavite di
punto standard.
Commando della soglia della
frequenza di taglio
Si può selezionare la soglia della
frequenza di taglio ad un valore
compreso tra 40 e 240 Hz.
Summary of Contents for GM-D505
Page 13: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 25: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 37: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 49: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 61: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 73: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 74: ......
Page 75: ......