background image

 

18 

DÉFAILLANCES OU PANNES 

SYMPTÔMES 

VÉRIFICATIONS 

SOLUTIONS 

1.Le moniteur ne 

s'allume pas. 

1) Vérifiez si la machine est 

branchée au courant 

électrique, si l'interrupteur 

général se trouve sur la 

position 1 et si la clé de 

sécurité est bien en place. 

1) Branchez le câble à la prise de 

courrant. Placez 

l'interrupteur sur la position 1 

et la clé de securité à sa 

place. 

2.Le moniteur s'allume 

bien cependant le 

moteur ne fonctionne 

pas.  

2) Vérifiez si le limiteur de courant 

se trouve vers l'interieur. 

2) Déconnectez la machine et 

appuyez sur le limiteur de 

courant. Graisser la bande.  

3.Tiraillements en 

marchant sur le tapis.  

3.a) Vérifiez la lubrification du 

tapis. 

3.b) Vérifiez la tension du tapis de 

glissement. 

3.c) Vérifiez la tension de la 

courroie de transmission. 

3.a) Lubrifiez le tapis de 

glissement. 

3.b) Tendre la tapis de 

glissement.  

3.c) Tendre la courroie de 

transmission. 

4.La machine s'arrête (le 

limiteur de courant 

saute).  

4) Vérifiez la lubrification du tapis.  4) Placez le limiteur de courant 

avec l'interrupteur sur 0 et 

graissez la bande de 

glissement. 

5.Coups de bourre sur 

les mains quand elles 

touchent la main 

courrante. 

5) Vérifiez si la prise de courant 

dispose d'une mise à la terre.  

5) Branchez la machine à une 

prise dotée d'une mise à la 

terre. 

6.Le tapis se décentre. 

6.a) Vérifiez le nivellement du sol.  

6.b) Vérifiez si la machine n'est 

pas bancale. 

 

 

ERREURS DE LA MACHINE  

Écran du moniteur 

E1  

Possible message de 

panne 

Connecter le câble correctement entre le 

contrôleur supérieur et le contrôleur inférieur 

Écran du moniteur 

E2  

Éteint  

Fonctionnement avec la bonne tension; 

connecter à nouveau le câble du moteur  

Écran du moniteur 

E3  

Aucun signal du 

senseur de la vitesse 

Remplacer la lumière du senseur controleur 

inférieur ou le senseur de la vitesse. 

Écran du moniteur 

E5  

Possible surcharge du 

moteur. 

Lubrifier le tapis. 

Écran du moniteur 

E7  

Clé de sécurité. 

Clé de securité à sa place. 

 

Pour  toute  information  complémentaire  et  en  cas  de  doute  sur  le  bon  état  de  l’une  quelconque  partie  de  la 
machine, l’hésitez pas à appeler le Service d’Assistance Technique (SAT) au numéro de téléphone d’Assistance 
Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice 

Summary of Contents for G6585

Page 1: ...1 G6585 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ... de acceso rápido a la velocidad 6 8 10 Km h g Llave de seguridad H Tecla ECO PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonará un pitido y todos los d...

Page 4: ...07 P08 P09 P10 P11 P12 U01 U02 U03 BODY FAT Dentro de los programas del P01 al P12 se puede programar el Tiempo de duración del ejercicio entre 5 y 99 Minutos Gráficos de programas del P1 al P12 Ver páginas finales Estando la máquina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecerá en el display P01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas del P1 al P12 BODY FAT una vez haya elegido su prog...

Page 5: ... en marcha transcurridos 3 segundos indicados en forma descendente en el display TIME PROGRAMA DE GRASA CORPORAL BODY FAT El programa BODY FAT esta diseñado para calcular el porcentaje de grasa corporal del usuario Pulse la tecla Programa BODY FAT seguido pulse la tecla MODE y pulsando las teclas seleccione el Sexo Hombre 01 Mujer 02 pulse MODE para confirmar seleccione con las teclas su Edad AGE ...

Page 6: ...nte a todas las funciones Cada vez que ponga el interruptor general L en la posición I como se indica en la puesta en marcha Fig 1 En el display de inclinación aparecerá el valor de inclinación que usted ha dejado Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla START STOP ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINE o INCLINE...

Page 7: ...ador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible mensaje de ...

Page 8: ... access keys or buttons 6 8 10 Km h g Safety key H ECO key START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine i...

Page 9: ...ey and P01 will appear on the display by pressing the PROGRAM key you can access the programs P1 al P12 BODY FAT once you have chosen a program press the MODE key and the word TIME will begin to flash Use the SPEED keys to specify the duration of the program 5 99 minutes The monitor has a default program setting of 30 minutes Press the START STOP key and the machine will start to operate after 3 s...

Page 10: ... the MODE key to confirm Place your hands on the handgrip sensors R as shown in Fig 3 and after a few seconds the screen will display the result FAT Body fat The body fat function helps you to calculate your body fat percentage REF TABLE BODY FAT PERCENTAGE SEX FAT LOW LOW AVE RAGE AVE RAGE HIGH MALE 13 13 25 8 26 30 30 FEMALE 23 23 35 8 36 40 40 BODY TYPE There are 9 body types based on the perce...

Page 11: ...by pressing the INCLINE or INCLINE keys to specify a value of 0 to 15 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing bot...

Page 12: ... lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level on the floor 6 b Check that the machine does not wobble ERROR CODES Mon...

Page 13: ... 10Km h g Clé de sécurité H Bouton ECO MISE EN MARCHE Connectez le moniteur à une prise munie d une mise à la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La clé de sécurité g doit être introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche Dès que la clé de sécurité g sera située à sa place E un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la v...

Page 14: ... P10 P11 P12 U01 U02 U03 BODY FAT Dans les programmes de P1 à P12 il est possible de programmer la Durée de l exercice entre 5 et 99 Minutes Graphiques des programmes du P1 au P12 Voir les dernières pages Avec la machine prête appuyer sur la touche PROGRAM et P01 s affichera au display En appuyant sur la touche PROGRAM vous pourrez accéder aux programmes P1 à P12 BODY FAT Après avoir sélectionné v...

Page 15: ...inutes Si le temps programmé pour la réalisation de l exercice est de 20 minutes chaque étape correspond à 1 minute En appuyant sur la touche START la machine se mettra en marche dans les 3 secondes comptées de façon dégressive sur le display TIME PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE BODY FAT Le programme F BODY FAT a été spécialement conçu pour calculer le taux de graisse corporelle de l utilisateur Appu...

Page 16: ...ez pas utiliser la machine retirez la clé de sécurité g et gardez la hors de la portée des enfants En appuyant sur le bouton rouge STOP l unité s arrête immédiatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START STOP INCLINAISON L inclinaison est une fonction indépendante de toutes les autres À chaque fois que L interrupteur général L sera placé sur la position I comme indiqué dans la mi...

Page 17: ...ppareil médical et par conséquent l information relative à la fréquence cardiaque doit être enten due comme une information donnée à titre indicatif FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTI QUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS ...

Page 18: ... de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b Vérifiez si la machine n est pas bancale ERREURS DE LA MACHINE Écran...

Page 19: ...Km h g Sicherheitsschlüssel H ECO Taste EINSCHALTEN Schließen Sie das Gerät an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschlüssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Gerät gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschlüssels e ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert 00 00 dies bedeutet dass sich die Ma...

Page 20: ...rogramme MANUELL P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 U01 U02 U03 BODYFAT Innerhalb der Programme von P01 bis P12 kann die Dauer der Übungen zwischen 5 und 99 Minuten Grafiken der Programme P1 bis P12 Siehe letzte Seiten Ist die Maschine vorbereitet drücken Sie die Taste PROGRAM und auf dem Display erscheint P01 Drücken Sie PROGRAM um Zugriff auf die Programme von P1 bis P12 BODY FAT zu...

Page 21: ...ne nach 3 rückwärts gezählten Sekunden an KÖRPERFETT PROGRAMM BODY FAT Das F BODY FAT Programm berechnet den Prozentsatz des Körperfetts des Benutzers Betätigen Sie die Taste Fett Programm F BODY FAT und anschließend MODE Mit den Tasten stellen Sie Ihr Geschlecht Mann 01 Frau 02 ein und bestätigen Sie erneut mit MODE Geben Sie dann mit den Tasten stellen Sie Ihr Alter AGE 10 99 Jahre ein und bestä...

Page 22: ...n den übrigen Funktionen unabhängige Funktion Immer wenn der Hauptschalter L auf Position I gestellt wird wie bei den Hinweisen zum Start angegeben Fig 1 erscheint auf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Sollte die Steigung nicht auf Null sein wenn Sie das Training durch Betätigen der START STOP Taste beginnen wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht während das...

Page 23: ...erung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest und ohne zu wackeln auf dem Bode...

Page 24: ...de 6 8 10 Km h g Chave de segurança H Tecla ECO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ligue a máquina a uma ficha com ligação à terra Coloque o interruptor L na posição 1 Fig 1 A chave de segurança g deverá estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contrário a máquina não entrará em funcionamento Ao colocar a chave de segurança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão ...

Page 25: ...rogramas de P1 a P12 pode ser programado o Tempo de duração do exercício entre 5 e 99 Minutos Gráficos de programas do P1 ao P12 Ver paginas finais Estando a máquina preparada prima a tecla PROGRAM e aparecerá no ecrã P01 premindo a tecla PROGRAM acede aos programas de P1 a P12 BODY FAT quando tiver escolhido o seu programa prima a tecla MODE e o ecrã de TIME Tempo ficará a piscar Para programar a...

Page 26: ...ular a percentagem de gordura corporal do utilizador Carregue na tecla Programa de gordura F BODY FAT carregue depois na tecla MODE e ao carregar nas teclas seleccione o Sexo Homem 01 Mulher 02 carregue em MODE para confirmar seleccione com as teclas a sua Idade AGE 10 99 años carregue em MODE para confirmar seleccione com as teclas o seu Peso WEIGHT 20 150Kg carregue em MODE para confirmar selecc...

Page 27: ...interruptor geral L na posição I como se indica na colocação em funcionamento Fig 1 No display de inclinação aparecerá o valor da inclinação que deixou Se a inclinação não estiver a zero quando começar o exercício com a tecla START STOP esta ficará a zero enquanto a máquina inicia o funcionamento Apertando os botões INCLINE ou INCLINE poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ...

Page 28: ...ão banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a distorção da máqunia ERROS DA MÁQUINA Ecrã do monitor E1 Possível mensagem de fa...

Page 29: ...Km h g Chiave di sicurezza H Tasto ECO AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzionerà Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore 00 00 ...

Page 30: ...grammi dal P1 al P12 si può programmare il Tempo di durata dell esercizio compreso tra 5 e 99 Minuti Grafici dei programmi dal P1 al P12 Vedere pagine finali Mentre la macchina è pronta premi il tasto PROGRAM e sul display comparirà P01 presentando il tasto PROGRAM si accede ai programmi dal P1 al P12 BODY FAT una volta prescelto il programma premi il tasto MODE e lampeggerà il display di TIME Tem...

Page 31: ...tasto Programma grasso F BODY FAT poi premere il tasto MODE e mentre si selezionano i tasti il Sesso Uomo 01 Donna 02 premere MODE per confermare selezionare con i tasti l Età corrispondente AGE 10 99 anni premere MODE per confermare selezionare con i tasti il Peso corrispondente WEIGHT 20 150 Kg premere MODE per confermare selezionare con i tasti l Altezza HEIGHT 100 200 cm premere mode per confe...

Page 32: ... indicato nel punto di avviamento Fig 1 nel display dell inclinazione apparirà il valore che lei ha lasciato Se l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START STOP questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo i INCLINE o INCLINE lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal livello 0 fino al livello 15 a seconda dell inclinazio...

Page 33: ...el nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Verificare la livellazione del pavimento 6 b Verificare se l apparecchio ê zoppo E...

Page 34: ... 8 10 Km h g Veiligheidssleutel H ECO knop INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde 00...

Page 35: ...1 P12 Zie laatste pagina s Terwijl het toestel gereed is druk op PROGRAM waarna P01 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de programma s P1 t m P12 BODY FAT Zodra u een programma hebt gekozen druk op MODE waarna het woord TIME begint te knipperen Gebruik de toetsen SPEED om de duur van het programma te bepalen 5 99 minuten De monitor heeft een st...

Page 36: ...n de gebruiker te berekenen Druk op de F BODY FAT programmatoets en druk vervolgens op de toets MODUS Selecteer GESLACHT Mannelijk 01 Vrouwelijk 02 met de toetsen waarna u ter bevestiging op de MODUS toets drukt Selecteer uw LEEFTIJD 1 99 met de toetsen waarna u ter bevestiging op de MODUS toets drukt Selecteer uw GEWICHT 20 150 kg met de toetsen waarna u ter bevestiging op de MODUS toets drukt Se...

Page 37: ...I zet zoals wordt beschreven onder het inschakelen van het apparaat verschijnt op de display van de hellingshoek het getal van de hellingshoek die u het laatst gebruikt heeft Als de inclinatie niet op nul staat wanneer de START STOP toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek ...

Page 38: ...nzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT Monitorschermw...

Page 39: ...39 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ... BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str 526 45355 Essen Tel 49 201 450910 0 e mail info bhgermany com Kostenfreie Telefonnummer 0800 0996655 Ersatzteile www bhfitness com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SA...

Reviews: