background image

ATTENTION

!

Pour éviter le risque d

accident et une viola-

tion potentielle des lois applicables, l

écran

du siège avant ne doit en aucun cas être re-
gardé pendant la conduite du véhicule. En
outre, les écrans arrière ne doivent pas être
placés dans un endroit où ils constituent visi-
blement une distraction pour le conducteur.

!

Dans certains états ou pays, il peut être illé-
gal même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un
écran à l

intérieur d

un véhicule. Quand cette

réglementation est applicable, elle doit être
respectée, et les fonctions DVD de cet appa-
reil ne doivent pas être utilisées.

PRÉCAUTION

!

PIONEER ne recommande pas que vous in-
stalliez ou entreteniez votre écran vous
même. L

installation ou l

entretien du produit

peut vous exposer à des risques d

électrocu-

tion ou à d

autres dangers. Adressez-vous à

du personnel d

entretien agréé par Pioneer

pour l

installation et l

entretien de votre

écran.

!

Fixez tout le câblage avec des serre-fils ou de
la bande électrique. Ne laissez aucun câ-
blage nu exposé.

!

Ne percez pas de trous vers le compartiment
moteur pour connecter le câble jaune de l

é-

cran à la batterie du véhicule. Les vibrations
du moteur peuvent provoquer un défaut d

is-

olement à l

endroit où le fil passe du compar-

timent passager au compartiment moteur.
Apportez une attention particulière à la fixa-
tion du fil à cet endroit.

!

Il est extrêmement dangereux de laisser le fil
de l

écran s

enrouler autour de la colonne de

direction ou du levier de vitesse. Assurez-
vous d

installer l

écran de telle manière qu

il

ne gêne pas la conduite.

!

Assurez-vous que les fils n

interfèrent pas

avec des parties mobiles du véhicule, telles
que le levier de vitesse, le frein de parking ou
le mécanisme de glissement des sièges.

!

Ne raccourcissez pas les câbles. Cela pour-
rait empêcher le fonctionnement adéquat du
circuit de protection.

Important

!

Lors de l

installation de cet appareil dans un

véhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contact d

allumage, ne pas connecter le

câble rouge à la borne qui détecte l

utilisa-

tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
chargement de la batterie.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Avec position ACC

Sans position ACC

!

L

utilisation de cet appareil dans des condi-

tions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
vais fonctionnement.

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
la masse du négatif.

Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impédance de 4

W

à 8

W

.

!

Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.

Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l

installation.

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
roulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.

Placez les câbles à l

écart de toutes les par-

ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des sièges.

Placez les câbles à l

écart de tous les endroits

chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.

Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais l

isolation du câble d

ali-

mentation de cet appareil pour partager l

ali-

mentation avec d

autres appareils. La

capacité en courant du câble est limitée.

Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
ristiques spécifiées.

Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.

Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.

!

Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
lécommande du système d

un amplificateur

de puissance externe ou à la borne de
commande du relais de l

antenne motorisée

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
cule est équipé d

une antenne intégrée à la

lunette arrière, connectez-le à la borne d

ali-

mentation de l

amplificateur d

antenne.

!

Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
borne d

alimentation d

un amplificateur de

puissance externe. De même, ne le reliez pas
à la borne d

alimentation de l

antenne moto-

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
ter un déchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.

!

Le câble noir est la masse. Les câbles de
terre de cet appareil et d

autres produits (par-

ticulièrement les produits avec des courants
élevés tels que l

amplificateur de puissance)

doivent être câblés séparément. Dans le cas
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
lement et provoquer un incendie ou un dys-
fonctionnement.

Connexions

8

Section

Connexions

Fr

01

Summary of Contents for DVH-340UB

Page 1: ...tallazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding DVD RDS RECEIVER AUTORADIO DVD RDS SINTO LETTORE DVD CON RDS RADIO RDS CON DVD DVD RDS EMPFÄNGER DVD RDS ONTVANGER DVH 340UB English Nederlands Deutsch Español Italiano Français ...

Page 2: ...result in battery drain O N S T A R T O F F ACC position No ACC position Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction Vehicles with a 12 volt battery and negative grounding Speakers with 50 W output value and 4 W to 8 W impedance value To prevent a short circuit overheating or mal function be sure to follow the directions below Disconnect the negative...

Page 3: ...p max 300 mA 12 V DC Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 Yellow black If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment If n...

Page 4: ...max 300 mA 12 V DC Left Right Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 Blue white 5 Rear output or subwoofer output Front output This product Front speaker Front speaker Rear spe...

Page 5: ...senger as a result of a sudden stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats Install this unit away from hot places such as near the heater outlet Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 30 When installing to ensure proper heat dis persal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables s...

Page 6: ...Remove the trim ring 1 Trim ring 2 Notched tab Releasing the front panel allows easier ac cess to the trim ring When reattaching the trim ring point the side with the notched tab down 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place 3 Pull the unit out of the dashboard Removing and re attaching the front panel You can remove the front panel to protect y...

Page 7: ...English 7 En ...

Page 8: ... suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mau vais fonctionnement Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à la masse du négatif Haut parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W Pour éviter un court circuit une surchauffe ou un dysfonctionnement assurez vous de respecter les instructions suivantes Déconnectez la borne négative de la batterie avant l instal...

Page 9: ...Bleu blanc 6 Connectez à la prise du contrôle de relais de l antenne automatique max 300 mA 12 V CC La position des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule Connectez 5 et 6 quand la broche 5 correspond à la commande de l antenne Dans les autres cas ne connectez jamais 5 et 6 Jaune noir Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine raccordez ce condu...

Page 10: ...s du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule Connectez 5 et 6 quand la broche 5 correspond à la commande de l antenne Dans les autres cas ne connectez jamais 5 et 6 Bleu blanc 5 Sortie arrière ou haut parleur d extrêmes graves Sortie avant Cet appareil Haut parleur arrière ou haut parleur d extrêmes graves Haut parleur arrière ou haut parleur d extrêmes graves Amplificateur de puiss...

Page 11: ...mmagé s il devient trop chaud Installez cet appareil à l écart de tous les endroits chauds par exemple les sorties de chauffage Des performances optimales sont obtenues quand l appareil est installé à un angle infé rieur à 30 Lors de l installation pour assurer une dis persion correcte de la chaleur quand cet ap pareil est utilisé assurez vous de laisser un espace important derrière la face arrièr...

Page 12: ...niture 1 Anneau de garniture 2 Encoche Retirer la face avant permet d accéder plus facilement à l anneau de garniture Quand vous remontez l anneau de garniture pointez le côté avec l encoche vers le bas 2 Insérez les clés d extraction fournies dans les deux côtés de l appareil jusqu à ce qu el les s enclenchent en place 3 Tirez l appareil hors du tableau de bord Retrait et remontage de la face ava...

Page 13: ...Français 13 Fr ...

Page 14: ... unità viene utilizzata in condizioni diverse dalle seguenti potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a terra negativa Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e impedenza nominale compresa tra 4 W e 8 W Per evitare rischi di cortocircuito surriscalda mento o malfunzionamento accertarsi di se guire le indicazioni riportate di seguito Prima del...

Page 15: ...2 V CC Blu bianco 6 Da collegare al terminale di controllo del relè dell antenna automatica massimo 300 mA 12 V CC La posizione dei contatti del connettore ISO può differire in funzione del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 qualora il contatto 5 sia del tipo per controllo dell antenna In altri tipi di veicolo 5 e 6 non devo mai essere collegati Giallo nero In caso d uso di un apparecchio provvisto d...

Page 16: ...0 mA 12 V CC Sinistra Destra Blu bianco 6 Da collegare al terminale di controllo del relè dell antenna automatica massimo 300 mA 12 V CC La posizione dei contatti del connettore ISO può differire in funzione del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 qualora il contatto 5 sia del tipo per controllo dell antenna In altri tipi di veicolo 5 e 6 non devo mai essere collegati Blu bianco 5 Uscita posteriore o ...

Page 17: ...rare lesioni al passeggero in caso di arresto improvviso del veicolo Se si surriscalda il laser a semiconduttore potrebbe subire danni Non installare questa unità in luoghi soggetti a surriscaldamento come in prossimità delle bocchette dell im pianto di riscaldamento Le prestazioni ottimali si ottengono quando l unità viene installata con un angolazione in feriore a 30 Durante l installazione per ...

Page 18: ...cun lato 1 2 3 1 Vite autofilettante 5 mm 8 mm 2 Staffa di montaggio 3 Cruscotto o console Rimozione dell unità 1 Rimuovere la guarnizione 1 Guarnizione 2 Linguetta intaccata La rimozione del frontalino permette di acce dere facilmente alla guarnizione Quando si riapplica la guarnizione spingere il lato con la linguetta intaccata verso il basso 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su entramb...

Page 19: ...Italiano 19 It ...

Page 20: ...ndiciones distintas de las indicadas a continuación po dría causar incendios o fallos de funciona miento Vehículos con una batería de 12 voltios y co nexión a tierra negativa Altavoces con 50 W valor de salida y 4 W a 8 W valor de impedancia Para evitar cortocircuitos sobrecalentamien to o fallos de funcionamiento asegúrese de seguir estas instrucciones Desconecte el terminal negativo de la baterí...

Page 21: ...tal parte del equipo De lo contrario mantenga el conductor de silenciamiento de audio libre de conexiones Negro masa de la carrocería Conecte a un punto de metal limpio libre de pintura Este producto Fusible 10 A Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado vendido separadamente Entrada para antena Azul blanco 5 Nota Dependiendo del tipo de vehículo la función ...

Page 22: ...mática máx 300 mA 12 V cc La posición de los contactos del conector ISO difiere dependiendo del tipo del vehículo Conecte 5 y 6 cuando el contacto 5 es del tipo de control de antena En otros tipos de vehículo no conecte nunca 5 y 6 Azul blanco 5 Salida trasera o salida de altavoz de subgraves Salida delantera Este producto Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz trasero o altavoz de subgraves ...

Page 23: ...o brusco El láser semiconductor se dañará si se sobre calienta Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas como cerca de la salida del calefactor Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 30 Cuando instale para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta unidad asegúrese de dejar un amplio espa cio por detrás del p...

Page 24: ...aer la unidad 1 Retire el anillo de guarnición 1 Anillo de guarnición 2 Pestaña con muesca Retire el panel frontal para acceder más fácil mente al anillo de guarnición Al volver a colocar el anillo de guarnición oriente hacia abajo la pestaña con muesca 2 Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido 3 Extraiga la unidad del salpica...

Page 25: ...Español 25 Es ...

Page 26: ...r nachstehend angegebenen Betriebs umgebung kann einen Brand auslösen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben Kraftfahrzeuge mit 12 Volt Batterie und nega tiver Erdung Lautsprecher mit 50 W Ausgabe und 4 W bis 8 W Impedanz Halten Sie sich stets an die nachstehend auf geführten Anweisungen um Kurzschluss Überhitzung oder Funktionsstörungen zu ver meiden Trennen Sie die Verbindung zur negativen A...

Page 27: ...annung anschließen Blau weiß 6 An die die Autoantennenrelais Steuerungsklemme anschließen max 300 mA 12 V Gleichspannung Die Pin Position des ISO Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab 5 und 6 anschließen wenn es sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp handelt Bei einem anderen Fahrzeugtyp 5 und 6 niemals anschließen Gelb schwarz Bei Verwendung eines Geräts mit Stummschaltungsfunktion verbinde...

Page 28: ...sition des ISO Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab 5 und 6 anschließen wenn es sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp handelt Bei einem anderen Fahrzeugtyp 5 und 6 niemals anschließen Blau weiß 5 Heck oder Subwooferausgang Frontausgang Dieses Produkt Hecklautsprecher oder Subwoofer Hecklautsprecher oder Subwoofer Blau weiß An den Systemsteuerungs Anschluss des Leistungsverstärkers max 300 ...

Page 29: ...folgenden Orten Orte an denen das Gerät die Steuerung des Fahrzeugs behindern könnte Orte an denen das Gerät die Insassen des Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell bremsung verletzen könnte Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden Installieren Sie dieses Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit zequellen wie z B Heizöffnungen Optimale Leistung kann durch eine Installa tion...

Page 30: ... zwei Schrau ben fest 1 2 3 1 Blechschraube 5 mm 8 mm 2 Montageklammer 3 Armaturenbrett oder Konsole Entfernen des Geräts 1 Entfernen Sie den Einpassungsring 1 Einpassungsring 2 Aussparung Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der Einpassungsring einfacher erreichen Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein passungsrings die Seite mit der Aussparung nach unten 2 Führen Sie die mitgelieferten Extr...

Page 31: ...Deutsch 31 De ...

Page 32: ...n op de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar detecteert O N S T A R T O F F ACC stand Geen ACC stand Gebruik van dit toestel onder andere omstan digheden dan de volgende kan leiden tot brand of storingen Voertuigen met een accu van 12 volt en nega tieve aarding Luidsprekers van 50 W uitgangswaarde en 4 W tot 8 W impedantiewaarde Om kortsluiting oververhitting en storingen te voork...

Page 33: ...lauw wit 6 Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de gemotoriseerde antenne van het voertuig max 300 mA 12 V gelijkstroom De penposities van de ISO stekker hangen mede af van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wanneer pen 5 de antenne aanstuurt In andere typen voertuigen hoeft u 5 en 6 helemaal niet aan te sluiten Geel zwart Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid tij...

Page 34: ... V gelijkstroom De penposities van de ISO stekker hangen mede af van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wanneer pen 5 de antenne aanstuurt In andere typen voertuigen hoeft u 5 en 6 helemaal niet aan te sluiten Blauw wit 5 Achteruitgang of subwooferuitgang Vooruitgang Dit product Luidspreker achterin of subwoofer Luidspreker achterin of subwoofer Blauw wit Verbinden met de systeembedieningsaansluit...

Page 35: ...et voertuig kan belem meren het de inzittenden kan verwonden bij een noodstop De laser raakt bij oververhitting beschadigd Plaats dit apparaat niet op plaatsen waar het erg warm kan worden zoals in de buurt van een kachel Dit toestel werkt het beste als het wordt ge plaatst onder een hoek van minder dan 30 Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij achter het achterpaneel en wikkel losse ka bels ...

Page 36: ... 1 Verwijder de sierlijst 1 Sierlijst 2 Lipje met inkeping De sierlijst is eenvoudig bereikbaar als u het voorpaneel verwijdert Plaats de sierlijst terug met de kant met het lipje met de inkeping omlaag 2 Plaats de meegeleverde uittreksleutels aan de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats klikken 3 Trek het toestel uit het dashboard Het voorpaneel verwijderen en terugplaatsen U kunt ...

Page 37: ...Nederlands 37 Nl ...

Page 38: ...38 Nl ...

Page 39: ...Nederlands 39 Nl ...

Page 40: ...Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 02 2657 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 0...

Reviews: