background image

10

Es

Operaciones básicas (sección del 

mezclador)

9

TRIM

9

HI

9

MID

9

LOW

9

TRIM

9

HI

9

MID

9

LOW

CD

PHONO

 /LINE

CD

PHONO

 /LINE

EQ

EQ

MASTER

LEVEL

CH-1

CH-2

dB

-18

-12

-6

0

+2

+4

OVER

dB

-18

-12

-6

0

+2

+4

OVER

CH-1

CH-2

LPF

HPF

LPF

HPF

SOUND COLOR FILTER

a

9

b

a
b

c

e

f

d

d

1

2

Salida de sonido

Verifique que esta unidad esté bien conectada al reproductor DJ, etc. 
antes de reproducir sonido. Para conocer instrucciones de conexión, 
vea 

Conexión de los terminales de entrada/salida

 en la página 6.

Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los altavoces con amplificador 
conectados a los terminales [

MASTER 1

] y [

MASTER 2

]. Note que saldrá 

sonido con un volumen alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
Para conocer instrucciones del monitoreo del sonido, vea 

Monitoreo del 

sonido con los auriculares (sección de auriculares)

 en la página 12.

 

Para dar salida al sonido del canal 1 [

CH-1

1

Para dar salida al sonido del canal 2 ([

CH-2

]) 

2

, realice el procedimiento 

de abajo sustituyendo [

CH-1

] con [

CH-2

].

1  Use el conmutador selector de entrada [CH-1] 

1

 [CD, 

PHONO/LINE] 

9

.

Seleccione la fuente de entrada para [

CH-1

] de entre los aparatos conec-

tados a esta unidad.

 [

CD

]: Selecciona el reproductor DJ conectado a los terminales 

[

CD

].

 [

PHONO/LINE

]: Selecciona el aparato conectado a los termina-

les [

PHONO/LINE

].

2  Gire el control [CH-1] 

1

 [TRIM] 

a

 a la derecha.

Ajusta la entrada de nivel de audio al terminal [

CH-1

].

El indicador de nivel de canal [

CH-1

d

 se enciende cuando las señales 

de audio están entrando correctamente en [

CH-1

].

Ajuste el control [

TRIM

] para que el indicador naranja se encienda 

donde el volumen de la pista está más alto (el clímax, etc.).
Tenga cuidado para que no se encienda el indicador rojo o el sonido 
podría distorsionarse.

3  Mueva el fader de canal [CH-1] 

1

 

e

 alejándolo de 

usted.

El nivel de la salida de sonido de los terminales [

CH-1

] se ajusta.

4  Cambie [THRU,  ,  ] (el conmutador selector de 

curva de crossfader) 

j

.

Esto cambia las características de la curva del crossfader. Para conocer 
detalles, vea 

Selección de las características de curva de crossfader (sec-

ción de crossfader)

 en la página 11.

5  Mueva el crossfader 

f

.

Cambie el canal cuyo sonido sale por los altavoces.

  Borde izquierdo: Sale el sonido [

CH-1

].

  Posición central: El sonido de [

CH-1

] y [

CH-2

] se mezcla y sale.

  Borde derecho: Sale el sonido [

CH-2

].

!

  Esta operación no es necesaria cuando el conmutador [

THRU

] (selector de curva de crossfader) se pone en [

THRU

].

6  Gire el control [MASTER LEVEL] 

1

 a la derecha.

Sale sonido de los altavoces.
El indicador de nivel maestro 

c

 del panel de control se enciende.

Ajusta [

MASTER LEVEL

] para que el indicador naranja se encienda en el 

punto de la pista donde el volumen está mas alto (el clímax, etc.).
Tenga cuidado para que no se encienda el indicador rojo o el sonido 
podría distorsionarse.

Ajuste de la calidad del sonido

Gire el control [CH-1] 

1

 o [CH-2] 

2

 EQ (HI, MID, LOW) 

b

.

Consulte 

Especificaciones

 en la página 14 para conocer el margen de 

sonido que se puede ajustar con cada control.

!

  El sonido de esa gama se puede apagar completamente girando el 

control al extremo izquierdo (función de aislador).

Mezcla usando los fader

Prepare de antemano la unidad para que el sonido de [

CH-1

1

 salga 

por los altavoces. Para conocer instrucciones de preparación, vea 

Salida 

de sonido

 en la página 10.

 

Mezcla usando los fader de canales

1  Ponga [THRU,  ,  ] (el conmutador selector de 

curva de crossfader) 

j

  en [THRU].

2  Use el conmutador selector de entrada [CH-2] 

2

 [CD, 

PHONO/LINE] 

9

.

3  Gire el control [CH-2] 

2

 [TRIM] 

a

 a la derecha.

4  Pulse el botón [CH-2] 

5

 en la sección de auriculares.

El sonido de [

CH-2

] se monitorea desde los auriculares.

5  Gire el control [MIXING] 

6

.

Ajuste el balance del volumen de monitoreo de la salida de sonido de los 
terminales [

MASTER 1

] o [

MASTER 2

] (el sonido de [

CH-1

]) y el sonido 

de [

CH-2

].

6  Utilice el reproductor DJ conectado a los terminales 
[CH-2].

Mientras verifica el sonido por los auriculares, ajuste el tempo de la pista 
[

CH-2

] para que concuerde con el tempo de la pista [

CH-1

].

7  Mientras mueve el fader del canal 

2

 [CH-2] hacia 

atrás, mueva el fader del canal 

1

 [CH-1] hacia delante.

Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use los fader de 
canales para sustituir el sonido de [

CH-1

] con el sonido de [

CH-2

].

La mezcla termina una vez que sale el sonido [

CH-2

] por los altavoces.

 

Mezcla usando el crossfader

1  Ponga [THRU,  ,  ] (el conmutador selector de 

curva de crossfader) 

j

  en [ ] o [ ].

2  Use [CH-2] 

2

.

Siga las indicaciones de los pasos 2 a 6 bajo 

Mezcla usando los fader de 

canales

 en la página 10.

Summary of Contents for DJM-250-K

Page 1: ...vices to allow you to use your product in greater comfort El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad αРᡘұ ޠ ӒᎣᆪયණ ٽ ŇłŒȃ ᡞၦଊІөԓ ڐ у ޠ ၦଊᇅ ଡ଼ȂѠᡲ Р ٻޠ ң ࠣȄ Operating Instructions Manual de instrucciones ᐈձКь...

Page 2: ...should be performed only by qualified service personnel If connected to an AC outlet the cut off plug can cause severe electrical shock Make sure it is properly disposed of after removal The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time for example when on vacation D3 4 2 2 1a_A1_En CAUTION The ON OFF switch on this unit...

Page 3: ...eiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help D8 10 1 2_A1_En Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate t...

Page 4: ... Control panel 10 About the power switch of this unit 10 Basic operations mixer section 11 Using the filter function filter section 12 Selecting the crossfader s curve characteristics crossfader section 12 Starting playback of a Pioneer DJ player using the fader fader start section 12 Monitoring the sound over headphones headphones section 13 Using a microphone or external device MIC AUX section 1...

Page 5: ... System setup example A DJ system like the one shown on the diagram below can be achieved by combining this unit with a DJ player and peripheral equipment MULTI PLAYER TEMPO 0 PLAY PAUSE SEARCH TRACK SEARCH IN CUE OUT OUT ADJUST HOT LOOP RELOOP EXIT BEAT LOOP LOOP DRIVE VINYL MODE TEMPO RANGE MASTER TEMPO LOOP USB STOP SOURCE SELECT MP3 AAC WAV AIFF CUE PLAYLIST BPM DISC LOCK REV FWD BACK SELECT P...

Page 6: ... LINE selector switch set MASTER LEVEL to Note that noise may be generated and sound output at a high volume 4 PHONO LINE terminals page 7 Connect a phono level output device analog player for MM car tridges etc or a line level output device DJ player etc here Switch the terminals function according to the connected device using the PHONO LINE selector switch on this unit s rear panel 5 CD termina...

Page 7: ...io cable To ground wire terminals Microphone Microphone cable To microphone Analog player DJ player AC adapter included R L To audio output terminals Portable audio device To audio output terminals To audio output terminals To audio output terminals To audio input terminals Powered speaker component amplifier etc R R R L R L Ground wire R L Computer Control cord 1 synthesizer INPUT 1 2 3 4 EQ POWE...

Page 8: ... the enclosed Service Support Card Damage Requiring Service Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations When the power cord plug or chassis is damaged If liquid has been spilled or objects have fallen into the product If the product has been exposed to rain or water If the product does not operate normally when the operating instruc tions are foll...

Page 9: ...apter unit slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it Once the power plug is mounted there is no need to remove it Power plug This product comes with the types of power plugs shown below Use the appropriate power plug for the country or region you are in Type 1 for Mexico Taiwan etc Type 2 Type 3 for Hong Kong Malaysia Singapore etc Type 4 for Australia N...

Page 10: ... sets TVs synthesizers etc page 13 2 MIC OFF AUX 1 AUX 2 AUX 3 input selector switch 3 LEVEL control MIC AUX section 4 HI LOW controls Headphones section The sound being input to this unit can be checked over headphones page 13 5 CH 1 CH 2 buttons headphones section 6 MIXING control 7 LEVEL control headphones section 8 PHONES jack Mixer section Two sets of audio signals can be adjusted separately ...

Page 11: ...CH 1 sound is output Center position The sound of CH 1 and CH 2 is mixed and output Right edge The CH 2 sound is output This operation is not necessary when the THRU cross fader curve selector switch is set to THRU 6 Turn the MASTER LEVEL control 1 clockwise Sound is output from the speakers The master level indicator c on the control panel lights Adjust MASTER LEVEL so that the orange indicator l...

Page 12: ... away from you 4 While turning the CH 1 1 SOUND COLOR FILTER control h counterclockwise from the center turn the CH 2 2 SOUND COLOR FILTER control h towards the center While checking the sound output from the speakers operate the SOUND COLOR FILTER controls h and replace the CH 1 and CH 2 sound Move the CH 1 1 channel fader e towards the front Mixing is com pleted once only the sound of CH 2 is ou...

Page 13: ...tion is not necessary to monitor the MASTER 1 or MASTER 2 master channel sound 3 Turn the MIXING control 6 When turned counterclockwise The volume of CH 1 and CH 2 becomes relatively louder Center position The volume of the CH 1 and CH 2 sound is the same level as the MASTER 1 and MASTER 2 sound When turned clockwise The volume of MASTER 1 and MASTER 2 become relatively louder 4 Turn the LEVEL con...

Page 14: ...s and plugs dirty Clean the terminals and plugs before making connections Distorted sound Is MASTER LEVEL set at the proper position Adjust the MASTER LEVEL control so that the master level indicator s orange indicator lights at the peak level Page 11 Is TRIM set at the proper position Adjust the TRIM control so that the channel level indicator s orange indicator lights at the peak level Page 11 C...

Page 15: ... Input impedance CD 12 dBu 10 kW LINE 12 dBu 47 kW PHONO 48 dBu 47 kW MIC 52 dBu 10 kW AUX 1 12 dBu 10 kW AUX 2 3 12 dBu 10 kW Standard output level Load impedance Output impedance MASTER 1 6 dBu 10 kW 330 W MASTER 2 2 dBu 10 kW 1 kW PHONES 2 dBu 32 W 33 W Rated output level Load impedance MASTER 1 22 dBu 10 kW MASTER 2 18 dBu 10 kW Crosstalk CD 74 dB Channel equalizer characteristic HI to 9 dB 13...

Page 16: ...corriente de CA puede causar fuertes descargas eléctricas Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo por ejemplo antes de irse de vacaciones D3 4 2 2 1a_A1_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación ON OFF de ...

Page 17: ...l 9 Acerca del interruptor de alimentación de esta unidad 9 Operaciones básicas sección del mezclador 10 Uso de la función de filtro sección de filtro 11 Selección de las características de curva de crossfader sección de crossfader 11 Inicio de reproducción en un reproductor DJ de Pioneer usando el fader sección de inicio de fader 11 Monitoreo del sonido con los auriculares sección de auriculares ...

Page 18: ...tradas XLR sin tener que hacer ningún cambio en los terminales Ejemplo de configuración del sistema Combinando esta unidad con un reproductor DJ y un equipo periférico se puede crear un sistema DJ como el mostrado en el diagrama de más abajo MULTI PLAYER TEMPO 0 PLAY PAUSE SEARCH TRACK SEARCH IN CUE OUT OUT ADJUST HOT LOOP RELOOP EXIT BEAT LOOP LOOP DRIVE VINYL MODE TEMPO RANGE MASTER TEMPO LOOP U...

Page 19: ...e se puede generar ruido y puede salir sonido a un volumen alto 4 Terminales PHONO LINE la página 6 Conecte aquí un aparato de salida de nivel fonográfico reproductor analógico cápsula fonocaptora MM etc o un aparato de salida de nivel de línea reproductor DJ etc Cambie la función de los termi nales según el aparato conectado usando el conmutador selector PHONO LINE del panel posterior de esta uni...

Page 20: ...tador de CA incluido R L A terminales de salida de audio Aparato de audio portátil A terminales de salida de audio A terminales de salida de audio A terminales de salida de audio A terminales de entrada de audio altavoces con amplificador componentes amplificadores etc R R R L R L Cable de tierra R L Ordenador Cable de control 1 Sintetizador INPUT 1 2 3 4 EQ POWER INPUT 1 2 3 4 EQ POWER Ejemplo CD...

Page 21: ...onal de servicio cualificado en las situaciones siguientes Cuando el cable de alimentación la clavija de alimentación o el chasis estén dañados Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del producto Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las indicaciones del manual de instrucciones Ajuste sólo aquellos controles...

Page 22: ...slice la clavija de alimentación alejándola del adaptador como se muestra en el diagrama de abajo para desconectarla Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario desconectarla Clavija de alimentación Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra dos más abajo Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en que usted se encuentre Tipo 1 para Mé...

Page 23: ...de entrada MIC OFF AUX 1 AUX 2 AUX 3 3 Control LEVEL Sección MIC AUX 4 Controles HI LOW Sección de auriculares El sonido introducido en esta unidad se puede comprobar con los auri culares la página 12 5 Botones CH 1 CH 2 Sección de auriculares 6 Control MIXING 7 Control LEVEL Sección de auriculares 8 Conector PHONES Sección de mezclador Para hacer la mezcla de DJ básica se pueden ajustar por separ...

Page 24: ...do sale por los altavoces Borde izquierdo Sale el sonido CH 1 Posición central El sonido de CH 1 y CH 2 se mezcla y sale Borde derecho Sale el sonido CH 2 Esta operación no es necesaria cuando el conmutador THRU selector de curva de crossfader se pone en THRU 6 Gire el control MASTER LEVEL 1 a la derecha Sale sonido de los altavoces El indicador de nivel maestro c del panel de control se enciende ...

Page 25: ...l centro gire el control CH 2 2 SOUND COLOR FILTER h hacia el centro Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces use los controles SOUND COLOR FILTER h y sustituya el sonido de CH 1 y CH 2 Mueva el fader de canal CH 1 1 e hacia la parte delantera La mezcla termina una vez que sólo sale el sonido de CH 2 por los altavoces Selección de las características de curva de crossfader sección de...

Page 26: ...2 El sonido de CH 2 se monitorea Esta operación no es necesaria para monitorear el sonido MASTER 1 o MASTER 2 canal maestro 3 Gire el control MIXING 6 Cuando lo gire a la izquierda El volumen de CH 1 y CH 2 sube relativamente Posición central El volumen del sonido de CH 1 y CH 2 tiene el mismo volumen que el sonido de MASTER 1 y MASTER 2 Cuando se gira a la derecha El volumen de MASTER 1 y MASTER ...

Page 27: ...da externa el volumen etc en los altavoces con amplificadores etc Están bien conectados los cables de conexión Conecte correctamente los cables de conexión página 6 Están sucios los terminales y las clavijas Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones Sonido distorsionado Está MASTER LEVEL en la posición apropiada Ajuste el control MASTER LEVEL de forma que el indicador naranja ...

Page 28: ...B LINE 91 dB PHONO 86 dB MIC 80 dB Distorsión armónica total CD MASTER 1 0 007 Nivel de entrada Impedancia de entrada estándar CD 12 dBu 10 kW LINE 12 dBu 47 kW PHONO 48 dBu 47 kW MIC 52 dBu 10 kW AUX 1 12 dBu 10 kW AUX 2 3 12 dBu 10 kW Nivel de salida Impedancia de carga Impedancia de salida estándar MASTER 1 6 dBu 10 kW 330 W MASTER 2 2 dBu 10 kW 1 kW PHONES 2 dBu 32 W 33 W Nivel de salida nomin...

Page 29: ...15 Es Español ...

Page 30: ...ඩᓟᇅ మ ٻ ң ޠ һࢻႬྜඩ ϛ ಓȂ ܷίඩᓟ ٯ ඳαӬᎍ ޠ Ȅ ѠҦ ཿ স ܼҐᐡ ޠ Ⴌྜ ٽ Ⴌᢠα ඳІԋ၇һࢻႬྜඩᓟȄ सӶഀ௦ՎһࢻႬඩ αਣϹᘟඩᓟȂѠ Ᏻयដ ႬȄ ጃᇰඩᓟܼಌଷࡤϑϡ ౪Ȅ Ґᐡ ܼߞਣ ґ ٻ ңϟ ם ȞԄ ϜȟਣȂ лႬྜඩᓟՍᕔαඩ ܧ ଷпϹᘟႬྜȄ D3 4 2 2 1a_A1_Zhtw ݨ ཏ ҐᐡON OFF ᜱϛ ӓ ႬྜՍһࢻႬඩ ϹᘟȄ ӱႬྜጤ Ґᐡл ႬྜϹᘟ၇ဋȂ ሰ ඩᓟ ܧ ଷпϹᘟ ܛ ԥႬΩȄӱԫȂ ጃᇰҐᐡԋ၇ਣႬྜጤ ѠሇܿՍһࢻႬඩ ܧ ଷп ЦཏѵȄ ЦЭ د Ȃ Ґᐡ ܼߞਣ ґ ٻ ңϟ ם ȞԄ ϜȟਣȂ лႬྜඩᓟՍᕔαඩ ܧ ଷпϹᘟႬྜȄ D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw K041_A1_Zhtw Ґ ࠣѬᎍۤΚૢঢ় ңഋȄԄ ݏ ҦܼᔗңӶ ڐ у ߩঢ় ңഋĩԄ ୧ཿңഋ...

Page 31: ...OFF File 功能表 開始前 功能與特色 4 系統設定範例 4 包裝內容物 4 連接 零件名稱 5 連接輸入 輸出端子 6 關於 AC 變壓器 7 操作 控制面板 9 關於本機的電源開關 9 基本操作 混音器部分 10 使用濾波器功能 濾波器部分 11 選擇交叉音控器的曲線特性 交叉音控器部分 11 在先鋒 DJ 播放機上使用推桿啟動播放 推桿啟動部分 11 監控耳機聲音 耳機部分 12 使用麥克風或外接裝置 MIC AUX 部分 12 其他資訊 故障排除 13 區塊圖 14 關於商標及註冊商標 14 規格 14 ...

Page 32: ...CT PUSH TIME MODE AUTO CUE DISPLAY UTILITY A CUE LOCK 16 REMAIN M S F TEMPO INFO BROWSE BPM MULTI PLAYER TEMPO 0 PLAY PAUSE SEARCH TRACK SEARCH IN CUE OUT OUT ADJUST HOT LOOP RELOOP EXIT BEAT LOOP LOOP DRIVE VINYL MODE TEMPO RANGE MASTER TEMPO LOOP USB STOP SOURCE SELECT MP3 AAC WAV AIFF CUE PLAYLIST BPM DISC LOCK REV FWD BACK SELECT PUSH TIME MODE AUTO CUE DISPLAY UTILITY A CUE LOCK 16 REMAIN M S...

Page 33: ...候至完成所有設備連線為止 僅能使用隨附的 AC 變壓器 3 PHONO LINE 選擇器開關 第 6頁 切換 PHONO LINE 端子功能 小心 切換 PHONO LINE 選擇器開關時 請將 MASTER LEVEL 設為 請注意 可能會產生 雜訊並以高音量輸出音效 4 PHONO LINE 端子 第 6頁 在此連接 Phono 位準輸出裝置 類比播放機 適用於 MM 匣 等 或線路位準輸出裝置 DJ 播放機等 請依 據連接的裝置 使用本機後面板上的 PHONO LINE 選擇器開關來切換端子功能 5 CD 端子 第 6頁 請連接至 DJ 播放機或其他線路位準裝置 6 CONTROL 端子 第 6頁 使用控制線 先鋒 DJ 播放機隨附 連接 7 SIGNAL GND 端子 第 6頁 在此連接類比播放機的地線 連接類比播放機時可協 助減少雜訊 8 AUX 端子 第 6頁 連接至外部裝置的...

Page 34: ...STER2 MIC LINE PHONO CH 2 AUDIO OUT R L CONTROL USB ՎႬྜඩ ॲਞጤ ॲਞጤ ॲਞጤ ॲਞጤ ॲਞጤ ॲਞጤ ॲਞጤ Վӵጤᆓφ ബջॴ ബջॴഀ௦ጤ Վബջॴ Щክܺᐡ Ņŋ ክܺᏣ łń ᡑᔇᏣ Ȟᓎߤȟ R L Վॲଊᒰяᆓφ Ѡឺԓॲଊ၇ဋ Վॲଊᒰяᆓφ Վॲଊᒰяᆓφ Վॲଊᒰяᆓφ ՎॲଊᒰΤᆓφ ѓ౦ඵᖑᏣȃ೪റȃᘘτᐡ R R R L R L ӵጤ R L Ⴌဟ ښ ጤ 1 ӬԚᏣ INPUT 1 2 3 4 EQ POWER INPUT 1 2 3 4 EQ POWER ጓ پ Ȉ ġ ńŅŋĮĴĶıġ L L Շᐡጤ Շᐡ ࡤ८ ݗ ࠊ८ ݗ 1 若要使用推桿啟動功能 請連接控制線 第 11頁 只有在連接先鋒 DJ 播放機時才能使用推桿啟動功能 線鉤 鬆開線鉤的螺絲 再夾住線鉤下的 AC 變壓器電源線 DCIN L ...

Page 35: ... 裝置或裝置外側 維修 開啟或取下外蓋可能會讓您觸電或產生其他危險 如需 維修本產品 請向先鋒授權服務代表洽詢 請參閱隨附的 服務 支援卡 受損要求維修 在下列情況 請拔下本機插頭 並向合格的維修人員請求 維修 電源線 插頭或機殼受損時 若已濺入液體或物體已掉入本產品中 若本產品已接觸雨水或水 若在遵守操作手冊的情況下本產品無法正常操作 僅 調整操作手冊提及的控制鍵 錯誤調整其他控制鍵可 能會導致產品受損 並需要合格技師花費更長的時間 才能將本機還原回正常操作 當本產品在效能上出現明顯的變化時 代表本產品 需要維修 請檢查 AC 變壓器或電源插頭是否合乎規格 然後利用指 定的程序將電源插頭插入 AV 變壓器指定的位置 直到聽 見卡嗒聲 關於詳細資訊 請參閱 第 8頁 上 安裝電源 插頭 若 AC 變壓器或電源插頭的規格不符 請向最近的先鋒授 權服務中心或經銷商要求進行維修 請勿將 AC 變...

Page 36: ...頭 如下圖所示 將電源插頭沿導軌滑進 AC 變壓器中 然後 再按下直到聽見卡嗒聲 取出電源插頭 按下 AC 變壓器上的 PUSH 按鍵時 如下圖所示將電源 插頭滑離變壓器以取出 只要安裝電源插頭 就無須取出 電源插頭 本產品隨附的電源插頭類型如下所示 請使用適合您所 在國家或地區的電源插頭 類型 1 適用墨西哥 台灣等 類型 2 類型 3 適用香港 馬來西亞 新加坡等 類型 4 適用澳大利亞 紐西蘭等 類型 5 適用泰國等 ...

Page 37: ... Շᐡഌϸ MIC AUX ഌϸ ెॲᏣഌϸ ెॲᏣഌϸ ఝః ഌϸ һοॲ Ꮳ ഌϸ 2 a 3 6 7 5 4 1 j 8 9 b a b c h h e g f i d d 1 MASTER LEVEL 控制鍵 第 10頁 MIC AUX 部分 此部分可控制麥克風或外部裝置 電腦 可攜式音訊裝 置 電視 合成器等 的音效 第 12頁 2 MIC OFF AUX 1 AUX 2 AUX 3 輸入選擇器開關 3 LEVEL 控制鍵 MIC AUX 部分 4 HI LOW 控制鍵 耳機部分 可透過耳機檢查輸入至本機的聲音 第 12頁 5 CH 1 CH 2 按鍵 耳機部分 6 MIXING 控制鍵 7 LEVEL 控制鍵 耳機部分 8 PHONES 插孔 混音器部分 可個別調整用於基本 DJ 混音的兩組音訊訊號 第 10頁 9 CD PHONO LINE 輸入選擇器開關 a TRIM 控制...

Page 38: ... CH 1 1 頻道音量滑鈕 e 調整 CH 1 端子輸出的音量 4 切換 THRU 交叉音控器曲線選擇器開關 j 可切換交叉音控器曲線特性 關於詳細資訊 請參閱 第 11頁 上 選擇交叉音控器的曲線特性 交叉音控器部分 5 移動交叉音控器 f 切換由揚聲器輸出聲音的聲道 左邊 輸出 CH 1 聲音 中央位置 混合 CH 1 及 CH 2 的聲音並輸出 右邊 輸出 CH 2 聲音 THRU 交互推桿曲線選擇器 開關設為 THRU 時 不必進行此操作 6 順時鐘轉動 MASTER LEVEL 控制鍵 1 聲音會從揚聲器輸出 控制面板上的主位準指示燈 c 亮起 調整 MASTER LEVEL 到音軌中音量最大的時間點 最 高潮的部分等 時 橘色指示燈會亮起 請注意 紅色指示燈不會亮起 否則聲音可能失真 調整音質 轉動 CH 1 1 或 CH 2 2 EQ HI MID LOW 控制 鍵 b 如...

Page 39: ...如在 第 10頁 上 使用聲道推桿混音下的步驟 2 到 6 所述 進行操作 2 以順時鐘方向將 CH 2 2 SOUND COLOR FILTER 控 制鍵 h 轉到底 3 推離 CH 2 2 頻道音量滑鈕 e 4 從中央逆時鐘轉動 CH 1 1 SOUND COLOR FILTER 控制鍵 h 時 請將 CH 2 2 SOUND COLOR FILTER 控 制鍵 h 朝中央轉動 檢查揚聲器的聲音輸出時 請操作 SOUND COLOR FILTER 控制鍵 h 並替換 CH 1 及 CH 2 音效 將 CH 1 1 頻道音量滑鈕 e 朝前方推 一旦只由揚聲 器輸出 CH 2 聲音即完成混音 選擇交叉音控器的曲線特性 交叉音控器部 分 THRU CROSS FADER j THRU 不想使用交互推桿時請選擇此項目 可在此設定逐漸升高的曲線 可在此設定猛然升高的曲線 從左側或右側 移動交互推...

Page 40: ...CH 1 的聲音 CH 2 監控 CH 2 的聲音 此項操作不必監控 MASTER 1 或 MASTER 2 主 聲道 聲音 3 轉動 MIXING 控制鍵 6 逆時鐘轉動時 CH 1 與 CH 2 的音量會變得比 較大聲 中央位置 CH 1 與 CH 2 聲音的音量與 MASTER 1 及 MASTER 2 聲音的音量相同 順時鐘旋轉時 MASTER 1 與 MASTER 2 的音 量會變得比較大聲 4 順時鐘轉動耳機部分的 LEVEL 控制鍵 7 聲音會從耳機輸出 再次按下耳機部分的 CH 1 或 CH 2 按鍵時 將取 消監控 無法取消 MASTER 1 及 MASTER 2 監控 使用麥克風或外接裝置 MIC AUX 部分 0 LEVEL 12 12 HI 12 12 LOW MIC AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2 AUX 3 2 3 4 1 切換 MIC OFF ...

Page 41: ...R LEVEL 控制鍵設在適當的位置 第 10 頁 連接的功率揚聲器等是否正確設 定 正確設定功率揚聲器上的外接輸入選擇 音量等 連接線的連接是否正確 正確連接連接線 第 6頁 端子及插頭是否有污垢 連接前 請清潔端子及插頭 音效失真 MASTER LEVEL 是否設定在正 確的位置 調整 MASTER LEVEL 控制鍵 以便主位準指示燈上 的橘色指示燈在尖峰位準亮起 第 10頁 TRIM 是否設定在正確的位置 調整 TRIM 控制鍵 以便聲道位準指示燈上的橘色 指示燈在尖峰位準亮起 第 10頁 無法交叉音控 THRU 交互推桿曲線 選擇器 開關是否設為 THRU 將 THRU 交互推桿曲線選擇器 開關的 位置設為除 THRU 以外的位置 第 10頁 無法滑動啟動 DJ 播放機 推桿啟動部分中的 CH 1 或 CH 2 按鍵是否設為關閉的位 置 推桿啟動部分中的 CH 1 或 CH 2 ...

Page 42: ... LINE AUX MIC 20 Hz 至 20 kHz 噪訊比 額定輸出 CD 91 dB LINE 91 dB PHONO 86 dB MIC 80 dB 總諧波失真 CD MASTER 1 0 007 標準輸入位準 輸入阻抗 CD 12 dBu 10 kW LINE 12 dBu 47 kW PHONO 48 dBu 47 kW MIC 52 dBu 10 kW AUX 1 12 dBu 10 kW AUX 2 3 12 dBu 10 kW 標準輸出位準 負載阻抗 輸出阻抗 MASTER 1 6 dBu 10 kW 330 W MASTER 2 2 dBu 10 kW 1 kW PHONES 2 dBu 32 W 33 W 額定輸出位準 負載阻抗 MASTER 1 22 dBu 10 kW MASTER 2 18 dBu 10 kW 串音 CD 74 dB 頻道等化器特性 HI 至 ...

Page 43: ......

Page 44: ...wang Bangkok 10310 TEL 66 2 717 0777 PIONEER TECHNOLOGY MALAYSIA SDN BHD 16th Floor Menara Uni Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL 60 3 2697 2920 ӒᎣ ӌԥ४ϵѨ ѯᢋѯіҀϲ ୣ ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL 886 0 2 2657 3588 ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL 852 2848 6488 PIONEER GULF FZE Lob 11 017 Jebel Ali Free Zone P O Box 61226 Jebel Ali Dubai TEL 971 4 8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C ...

Reviews: