background image

2

De

Dieses Produkt, Applikationen und die 
Heckkameraoption (sofern erworben) 
dürfen während der Fahrt nicht bedient 
werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem 
sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten 
muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals 
von der Einhaltung wichtiger 
Sicherheitsrichtlinien und der 
allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. 
Wenn Sie Probleme beim Betrieb des 
Produkts haben, fahren Sie an die Seite, 
parken Sie Ihr Fahrzeug an einem 
sicheren Ort und ziehen Sie die 
Handbremse an, bevor Sie die 
notwendigen Einstellungen vornehmen.

Installieren Sie dieses Produkt so, dass es
(i) die Sicht des Fahrers nicht 
beeinträchtigt,
(ii) die Funktion der 
Fahrzeugbetriebssysteme oder der 
Sicherheitsfunktionen, einschließlich der 
Airbags und der Warnleuchten, nicht 
behindert und
(iii) den Fahrer nicht beim sicheren 
Führen des Fahrzeugs stört.
In einigen Fällen kann dieses Produkt 
aufgrund des Fahrzeugtyps oder der 
Gestaltung des Fahrzeuginnenraums 
möglicherweise nicht installiert werden.

 WARNUNG

Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt 
eigenhändig zu installieren. Dieses Produkt 
ist nur zur professionellen Installation 
vorgesehen. Wir empfehlen, dass nur 
autorisiertes Pioneer-Servicepersonal, das 
speziell ausgebildet wurde und 
entsprechende Erfahrung in mobiler 
Elektronik besitzt, dieses Produkte 
einrichtet und installiert. REPARIEREN SIE 
DIESES PRODUKT KEINESFALLS SELBST. 
Installations- oder Wartungsarbeiten an 
diesem Produkt und seinen 
Anschlusskabeln können Sie der Gefahr 
von Stromschlägen und anderen Risiken 
aussetzen und Schäden am Produkt 
verursachen, die nicht durch die Garantie 
abgedeckt werden.

 WARNUNG

Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur 
Manipulation oder Deaktivierung des 
Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer 
Sicherheit dient. Eine Manipulation oder 
Deaktivierung des 
Handbremsensperrsystems kann eine 
schwere Verletzung oder den Tod zur Folge 
haben.

Anschluss

Vorsichtsmaßnahmen

Ihr neues Produkt und diese 
Anleitung

Wichtige 

Sicherheitshinweise

Vor dem Anschließen des 
Systems zu beachten

 VORSICHT

Sichern Sie die gesamte Verkabelung mit 
Kabelklemmen oder Isolierband. Achten 
Sie darauf, dass keine „nackte” 
Verkabelung offenliegt.

Schließen Sie das gelbe Kabel dieses 
Produktes nicht direkt an die 
Fahrzeugbatterie an. Falls das Kabel 
direkt an die Batterie angeschlossen wird, 
können Motorvibrationen die Isolierung 
an dem Punkt außer Kraft setzen, an dem 
das Kabel von der Fahrgastzelle in den 
Motorraum führt. Falls die gelbe 
Kabelisolierung durch den Kontakt mit 
Metallteilen beschädigt wird, kann ein 
Kurzschluss auftreten und zu erheblichen 
Gefahren führen.

Es ist extrem gefährlich, wenn zugelassen 
wird, dass sich das Kabel um die 
Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. 
Achten Sie darauf, dieses Produkt, seine 
Kabel und die Verdrahtung so zu 
installieren, dass sie die Fahrt nicht 
blockieren oder behindern.

Es muss sichergestellt sein, dass die Kabel 
nicht die Bedienung von beweglichen 
Fahrzeugteilen, insbesondere des 
Lenkrads, des Schalthebels, der 
Handbremse, der Sitzführungsschienen, 
der Türen und der Bedienelemente des 
Fahrzeugs, behindern oder sich in 
solchen Komponenten verfangen.

Verlegen Sie die Kabel nicht an Stellen, an 
denen sie hohen Temperaturen 
ausgesetzt sind. Falls sich die Isolierung 
erhitzt, können Kabel beschädigt werden, 
was Kurzschlüsse oder Fehlfunktionen 
sowie dauerhafte Schäden am Produkt 
zur Folge haben kann.

Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt 
werden. Durch Kürzen der Kabel kann es 
eventuell zu einem Versagen der 
Sicherheitsschaltung kommen 
(Sicherungshalter, Sicherungswiderstand 
oder Filter usw.).

Niemals durch Anzapfen der 
Versorgungsleitung dieses Produkts 
Strom an andere elektronische Produkte 
ableiten. Derartige Eingriffe führen zum 
Überschreiten der Stromkapazität und 
Überhitzen des Kabels.

Verwenden Sie dieses Produkts nur mit 
einer 12-Volt-Batterie und negativer 
Erdung. Andernfalls kann es zu einem 
Brand oder einer Fehlfunktion kommen.

Um Kurzschlüsse im elektrischen System 
zu verhindern, ist unbedingt vor dem 
Einbau das Minus-Batteriekabel (–) 
abzuklemmen.

 WARNUNG

Wenn der Lautsprecherausgang von 4 
Kanälen verwendet wird, verwenden Sie 
Lautsprecher über 50 W (maximale 
Eingangsleistung) und zwischen 4 Ω und 
8 Ω (Impedanzwert). Verwenden Sie für 
dieses Gerät keine 1-Ω- bis 3-Ω-
Lautsprecher. 

Wenn der hintere Lautsprecherausgang 
von 2 Ω des Subwoofers verwendet wird, 
verwenden Sie Lautsprecher über 70 W 
(maximale Eingangsleistung).

Unsachgemäßer Einbau kann zum 
Erlöschen der Garantie des 
Fahrzeugherstellers führen.

Beachten Sie alle Vorschriften und 
Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers, 
insbesondere die Vorschriften zu 
Alarmanlage, Wegfahrsperre und Airbag!

Vor dem Einbau dieses 
Produkts

Zur Vermeidung von 
Schäden

Summary of Contents for DIVX AVH-A210BT

Page 1: ...RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ...the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch Connection method Clamp the lead 1 then clamp firmly with needl...

Page 4: ...Compatible smartphones Compatibility with all smartphones is not guaranteed NOTE For details on how to connect an external device using a separately sold cable refer to the manual for the cable USB port USB extension cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE T...

Page 5: ...settings are required to use rear view cameras For details refer to the Operation Manual Rear display with RCA input jacks To video input RCA cables sold separately This product Video output V OUT AUX input Mini jack AV cable sold separately Yellow Red white To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component sold separately External video component and the display NOT...

Page 6: ...roduct temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor...

Page 7: ...w Be sure to use the screws supplied with this product Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases instal...

Page 8: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 9: ...on le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de même couleur ensemble Orange blanc À la borne de l interrupteur d éclai...

Page 10: ...e du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément À raccorder au câble RCA vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À la sortie arrière Haut parleur arrière À la sortie avant Haut parleur avant À la sortie du haut parleur d extrêmes graves Haut parleur d extrêmes graves REMARQUES Vous p...

Page 11: ...différer Caméra de recul ND BC8 vendue séparément À la sortie vidéo Câble RCA fourni avec ND BC8 Ce produit Entrée de la caméra de rétrovisée R C IN Alimentation Câble d alimentation Violet blanc REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Raccordement via le port USB Caméra Reportez vous à la section Câble d alimentation à la page 3 REMARQUES Pour monter la caméra suivez les instructions de montage de la caméra Ut...

Page 12: ...r que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement N installez pas ce produit dans des endroits soumis à une humidité ou à des températures élevées notamment prêt d un radiateur d une grille de ventilation ou du climatiseur dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil par exemple sur le tableau de bord dans des endroits pouvant être exposés à la pluie notamment ...

Page 13: ...is fournies avec ce produit Installez le microphone en respectant l orientation et la distance adéquates afin de faciliter la détection de la voix du conducteur Éteignez l appareil en coupant le moteur ACC OFF avant de raccorder le microphone En fonction du modèle du véhicule il se peut que la longueur du câble du microphone soit trop courte lors de l installation du microphone sur le pare soleil ...

Page 14: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 15: ...icolo metallo Blu bianco 5 La posizione del pin del connettore ISO varia in base al tipo di veicolo Connettere 5 e 6 quando Pin 5 è un tipo di controllo antenna In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 6 Collegarsi al terminale di controllo relè antenna auto max 300 mA 12 V CC Blu bianco Collegarsi al terminale di controllo del sistema dell amplificatore di potenza max 300 mA...

Page 16: ...n connettore Lightning Porta USB Cavo di prolunga USB da 1 5 m Cavo interfaccia USB per iPod iPhone CD IU51 venduto separatamente iPhone con connettore a 30 pin Smartphone compatibili La compatibilità con tutti gli smartphone non è garantita NOTA Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente consultare il manuale per il cavo Porta USB Cavo di prolu...

Page 17: ...l interruttore ACC Collegare solo la videocamera per vista posteriore a R C IN Non collegare altre apparecchiature Per l uso delle videocamere per vista posteriore sono richieste alcune impostazioni appropriate Per dettagli fare riferimento al manuale di funzionamento Display posteriore con jack di ingresso RCA All ingresso video Cavi RCA venduti separatamente Questo prodotto Uscita video V OUT In...

Page 18: ...tema funzioni correttamente Non installare il prodotto in luoghi soggetti ad alte temperature o umidità come ad esempio nelle vicinanze delle bocchette dell aria calda della ventilazione o dell aria condizionata in luoghi esposti alla luce diretta del sole ad esempio la parte superiore del cruscotto luoghi che potrebbero essere esposti alla pioggia come ad esempio vicino alla porta o sul pavimento...

Page 19: ...re le viti fornite con il prodotto Installare il microfono in un posto in cui la direzione e la distanza dal conducente ne semplifichino l acquisizione della voce Prima di collegare il microfono accertarsi che il prodotto sia spento ACC OFF A seconda del modello del veicolo la lunghezza del cavo del microfono potrebbe risultare insufficiente quando si installa il microfono sul parasole In tal caso...

Page 20: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 21: ...de control de antena En otro tipo de vehículo no conecte nunca 5 ni 6 Azul blanco 6 Conéctelo al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Azul blanco Conéctelo al terminal de control de amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V CC Violeta blanco De los dos cables conectados a la luz trasera conecte el cable cuya tensión cambie al poner la palanca de cambios en...

Page 22: ...onector Lightning Puerto USB Cable alargador USB de 1 5 m Cable de interfaz USB para iPod iPhone CD IU51 se vende por separado iPhone con conector de 30 patillas Smartphones compatibles No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones NOTA Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado consulte el manual del cable Puer...

Page 23: ...e visión trasera a R C IN No conecte ningún otro equipo Para utilizar cámaras de visión trasera es preciso llevar a cabo algunos ajustes Para obtener más información consulte el Manual de operación Pantalla trasera con conectores de entrada RCA Componente de vídeo externo y pantalla A la entrada de vídeo Cables RCA se venden por separado Este producto Salida de vídeo V OUT Entrada AUX Cable AV min...

Page 24: ...ente y que el sistema funciona debidamente No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad como por ejemplo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el salpicadero Lugares que pudieran verse expuestos a lluvia como las proximidades de una puerta o en el suel...

Page 25: ...za los tornillos suministrados con este producto Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil captar la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conectar el micrófono Dependiendo del modelo del vehículo la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófon...

Page 26: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 27: ...Produkt Antennenbuchse Kabelgebundener Fernsteuerungseingang Verbinden Sie diesen Anschluss mit der Lenkrad Steuerschnittstelle Ihres Fahrzeugs Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler Netzteil Sicherung 10 A Frontausgang Heckausgang Subwooferausgang ACC Position Keine ACC Position Anmerkung zum blau weißen Kabel Rückseite Zur Stromversorgung Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2 ...

Page 28: ... über die Lautsprecherleitungen gespeist wenn diese Verbindung verwendet wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Mit Cinch Kabel verbinden separat erhältlich An den Heckausgang Hecklautsprecher Leistungsverstärker separat erhältlich Ohne internen Verstärker Mit internem Verstärker An den Frontausgang Frontlautsprecher An den Subwooferausgan...

Page 29: ...ge behalten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tatsächlich sind Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen der Rückseite des Fahrzeuges angezeigten Vollbildern kann leicht variieren Heckkamera ND BC8 separat erhältlich An Videoausgang Cinc...

Page 30: ...rne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behindert und iii den Fahrer nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört Bauen Sie dieses Produ...

Page 31: ...en 5 cm 5 cm Einbau mit der Halterung 112 mm 182 mm Armaturenbrett 4 Bringen Sie den Abdeckring an Abdeckring Nut Befestigen Sie den Abdeckring mit nach unten zeigender Nut 1 Befestigen Sie dieses Produkt in der vorinstallierten Radio Montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass seine Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen der Halterung zur Deckung kommen und ziehen Sie die Sch...

Page 32: ...Sie das Mikrofon in diesem Fall am Lenkrad Das Mikrofon ist an der Sonnenblende befestigt Das Mikrofon ist an der Lenksäule befestigt Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum Wenden Sie sich zur Installation an Ihren Händler oder ein autorisiertes Pioneer Kundencenter ...

Page 33: ...9 De Deutsch ...

Page 34: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 35: ... Uitgang voorkant Uitgang achterkant Uitgang subwoofer Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Achterpaneel Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Aansluiten op de aan...

Page 36: ...ter worden uitgevoerd via de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw witte kabel Stroomversterker apart verkrijgbaar Aansluiten met RCA kabel apart verkrijgbaar Naar uitgang achter Luidspreker achter Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebouwde versterker Naar uitgang voorkant Luidspreker ...

Page 37: ...n een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het controleren van wat zich achter uw voertuig bevindt enigszins afwijken Achteruitkijkcamera ND BC8 apart verkrijgbaar Op ...

Page 38: ...an kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor gevarenverlichting of iii het de mogelijkheid van de bestuurder belemmert om het v...

Page 39: ... mm 182 mm Dashboard 4 Monteer de sierrand Sierrand Gleuf Bevestig de sierrand met de kant met de gleuf erin naar beneden gericht 1 Bevestig dit product aan de standaard montagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven 5 mm 9 mm of de platkopsc...

Page 40: ...zonneklep De microfoon is bevestigd aan de stuurkolom Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen Neem voor hulp bij de installatie contact op met uw dealer of een erkend Pioneer servicecentrum ...

Page 41: ...9 Nl Nederlands ...

Page 42: ...10Nl ...

Page 43: ...11 Nl Nederlands ...

Page 44: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved CRD5101 A EU ...

Reviews: