background image

Commutation du mode de réglagedu DSP (Fig. 15)

L’appareil offre deux modes de fonctionnement: le mode réseau à 3 voies (NW), et le mode
standard (STD). Vous pouvez commuter entre les modes à votre convenance. Initialement,
le DSP est réglé en mode standard (STD).

Après la commutation, réinitialisez le microprocesseur. (Reportez-vous au mode d’emploi.)

• Utilisez un tournevis à pointe standard pour déplacer le commutateur DSP sur le

cotê de ce produit (Fig. 15).

Fixation de la face avant

Si vous ne désirez pas employer les dispositions attachées à la dépose et à la pose du pan-
neau avant, utilisez les vis de fixation fournies pour assurer la fixation du panneau avant de
l’appareil (Fig. 16).

Vis de fixation

Fig. 15

Fig. 16

Montage DIN arrière

Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil

1. Enlever le cadre. (Fig. 12)

Pour enlever le cadre, tirez le haut et le bas du cadre vers l’extérieur pour le débloquer. (Pour remettre le
cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas et fixez le cadre.)

Il devient facile d’enlever le cadre si la face avant est enlevée.

2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio

installée par le constructeur. (Fig. 13) (Fig. 14)

Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’appareil principal sont
alignés (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté. Utiliser l’une des vis de serrage 
(5 

×

8 mm) ou les ves à tête plate (5 

×

9 mm), selon le forme des trous de vis sur le support.

Cadre

Vis

Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la radio

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Dépose de l’unite (Fig. 10) (Fig. 11)

Pour enlever le cadre, tirez le haut et le bas du cadre vers l’extérieur pour le débloquer. (Pour remettre le
cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas et fixez le cadre.)

Il devient facile d’enlever le cadre si la face avant est enlevée.

Cadre

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’unite,
comme indiqué dans la figure, jusqu’ à ce qu’elles
s’enclenchent en position. En maintenant ces clés
pressées contre les côtés de l’unité, retirer l’unité.

Fig. 10

Fig. 11

Installation

<FRANÇAIS>

Remarque:

• Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez

provisoirement les appareils entre eux pour vous
assurer qu’ils fonctionnent correctement, indivi-
duellement et ensemble.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 7)

Les câbles ne doivent pas recouvrir la zone
indiquée sur l’illustration ci-dessous. Il est
nécessaire de laisser l’amplificateur rayonner
librement. (Fig. 8)

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 9)

182

53

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Ne recouvrez pas cette zone.

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Summary of Contents for DEH-P880PRS - Radio / CD

Page 1: ... blue white lead to the amp s power terminal Likewise do not connect the blue white lead to the power ter minal of the auto antenna Such connection could cause excessive current drain and malfunction To avoid a short circuit cover the disconnected lead with insulating tape Insulate the unused speaker leads without fail There is a possibility of a short circuit if the leads are not insulated To pre...

Page 2: ...OUTPUT Subwoofer output LOW SUBWOOFER OUTPUT Subwoofer Front speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Rear speaker System remote control Power amp sold separately Connecting cords with RCA pin plugs sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Blue white To system control terminal of the power amp or Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC Speaker leads No...

Page 3: ...t Right Middle range output MID FRONT OUTPUT High range output HIGH REAR OUTPUT Low range output LOW SUBWOOFER OUTPUT Low range speaker Low range speaker Middle range speaker High range speaker System remote control Power amp sold separately Connecting cords with RCA pin plugs sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Blue white To system control terminal of the power amp...

Page 4: ...anel is released Frame Insert the supplied extraction keys into the unit as shown in the figure until they click into place Keeping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out Note Before making a final installation of the unit tem porarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Use only the parts included with the unit to ...

Page 5: ... de sorte que les fils de haut parleurs soient directement mis à la masse ou que les fils de haut parleurs gauche et droit soient communs Si la prise RCA de l appareil n est pas utilisée ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur Les haut parleurs connectés à cet appareil doivent être en mesure de supporter une puissance de 50 W et doivent présenter une impédance comprise entre 4 et 8 Oh...

Page 6: ... 2 Schéma de connexion pour le mode standard sans amplificateur interne Remarque Si vous utilisez ce type de connexion nous recommandons de mettre hors service l amplificateur interne Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi Fig 3 Raccordements des appareils FRANÇAIS Sortie pour haut parleur d extrêmes graves LOW SUBWOOFER OUTPUT Haut parleur d extrêmes graves Haut parleur d extrêmes gr...

Page 7: ...e connexion pour le mode réseau à 3 voies sans amplificateur interne Remarque Si vous utilisez ce type de connexion nous recommandons de mettre hors service l amplificateur interne Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi Fig 5 Raccordements des appareils FRANÇAIS Sortie des graves LOW SUBWOOFER OUTPUT Haut parleur de graves Télécommande d ensemble Câbles de liaison munis de prises RCA ...

Page 8: ...indiqué dans la figure jusqu à ce qu elles s enclenchent en position En maintenant ces clés pressées contre les côtés de l unité retirer l unité Fig 10 Fig 11 Installation FRANÇAIS Remarque Avant d effectuer l installation définitive reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu ils fonctionnent correctement indivi duellement et ensemble Pour obtenir une bonne installation n u...

Reviews: