Summary of Contents for DEH-6

Page 1: ...Operation Manual Mode d emploi High power CD player with FM AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM AM DEH 6 English Español Français ...

Page 2: ...e 7 Turning the unit off 7 Tuner Listening to the radio 8 Storing and recalling broadcast frequencies 8 Tuning in strong signals 9 Storing the strongest broadcast frequencies 9 Built in CD Player Playing a CD 10 Playing tracks in a random order 10 Repeating play 10 Pausing CD playback 11 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 12 Using balance adjustment 12 Using the BTB bass treble bo...

Page 3: ...al and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electronic Indust...

Page 4: ... by read ing through the manual before you begin using this unit It is especially important that you read and observe precautions on the next page and in other sections After sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary infor mation ...

Page 5: ...r re productive harm Wash hands after handling CAUTION USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE CAUTION THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions Always keep the volume low enough so you can hear...

Page 6: ...and one AM bands and cancel the control mode of functions 6 LOUDNESS button Press to turn loudness on or off 7 LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off 8 1 6 buttons Press for preset tuning 9 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source Press to cycle through all of the available sources a VOLUME Press to increase or decrea...

Page 7: ...rce Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources Built in CD player Tuner Notes When no disc has been set in the unit the source will not switch to the built in CD player When this unit s blue white lead is connected to the car s auto antenna relay control term inal the car s antenna extends when this unit s source is turned on To retract the an tenna turn the source off Turning...

Page 8: ...s If you press and hold c or d you can skip broadcasting stations Seek tuning starts as soon as you release the buttons Note When the frequency selected is being broadcast in stereo the stereo 5 indicator will light Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1 6 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a ...

Page 9: ...cally store the six strongest broadcast fre quencies under preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to those fre quencies with the touch of a button Press LOCAL BSM and hold until the BSM turns on BSM begins to flash While BSM is flashing the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 1 6 in order of their signal strength When finished BSM...

Page 10: ...hen playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play check that the label side of the disc is up Press CD EJECT to eject the disc and check the disc for damage before inserting the disc again If the built in CD player does not operate prop erly an error message such as ERROR ...

Page 11: ...ast forward re verse repeat play is automatically cancelled Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD 1 Press 6 to turn pause on PAUSE appears in the display Play of the cur rent track pauses 2 Press 6 to turn pause off Play will resume at the same point that you turned pause on Built in CD Player En 11 English Section 05 ...

Page 12: ...ed 2 Press a or b to adjust front rear speak er balance Each press of a or b moves the front rear speaker balance towards the front or the rear FAD F15 FAD R15 is displayed as the front rear speaker balance moves from front to rear FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used 3 Press c or d to adjust left right speaker balance When you press c or d BAL 0 is displayed Each press of c...

Page 13: ...ss AUDIO until LOUD appears in the dis play 2 Press a to turn loudness on LOUD indicator is displayed To turn loudness off press b 3 Press c or d to select a desired level Each press of c or d selects level in the fol lowing order LOW low HI high Note You can also turn loudness on or off by pressing LOUDNESS Adjusting source levels SLA source level adjustment lets you adjust the volume level of ea...

Page 14: ...Press a or b to set the clock Pressing a will increase the selected hour or minute Pressing b will decrease the selected hour or minute To cancel clock settings press BAND You can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off Press CLOCK to turn the clock display on or off Each press of CLOCK t...

Page 15: ...re warped may not play properly Do not use such discs Avoid touching the recorded non printed side surface when handling the disc Store discs in their cases when not in use Keep discs out of direct sunlight and do not expose the discs to high temperatures Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean dirt from a CD wipe the disc with a soft cloth outward fr...

Page 16: ...ssible in case of direct exposure to sunlight high temperatures or the sto rage conditions in the car This unit conforms to the track skip func tion of the CD R CD RW disc The tracks containing the track skip information are skipped automatically If you insert a CD RW disc into this unit time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD R disc Read the precautions with C...

Page 17: ...m Usable discs Compact disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 10 dBf 0 9 µV 75 W mono Sig...

Page 18: ...ise en mémoire et rappel des fréquences des stations 24 Accord sur les signaux puissants 25 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 25 Lecteur de CD intégré Écoute d un CD 26 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 26 Répétition de la lecture 26 Pause de la lecture d un CD 27 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 28 Réglage de l équilibre sonore 28...

Page 19: ...ertes de sen sibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu il est trop tard ce fabricant et le ...

Page 20: ...près vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu teur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après vente y compris les conditions de garantie ou pour toute autre in formation Au cas où les informations néces saires ne sont pas disponibles veuillez contacter les sociétés indiquées ci dessous N expédiez pas l appareil pour réparation à l une des adresses...

Page 21: ...ous y référer pour les modes opératoires et les précautions Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons émis à l extérieur du véhicule Protégez l appareil contre l humidité Si la batterie est débranchée ou déchar gée le contenu de la mémoire est effacé et une nouvelle programmation est nécessaire Avant de commencer Fr 21 Section Français 01 ...

Page 22: ...e abandonner le mode commande des fonctions 6 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la correction phy siologique 7 Touche LOCAL BSM Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction stations locales Maintenez cette touche enfoncée pour met tre en service ou hors service la fonction BSM 8 Touches 1 6 Touches de présélection 9 Touch...

Page 23: ...ppuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l une après l autre les sources sui vantes Lecteur de CD intégré Syntoniseur Remarques Le lecteur de CD intégré ne sera pas activé s il ne contient aucun disque Si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne motorisée celle ci se déploie lorsque la source est mise en service Pour rétracter l an tenne mett...

Page 24: ...faisante Vous pouvez arrêter l accord automatique en appuyant brièvement sur c ou sur d Si vous maintenez la pression sur c ou d vous pouvez sauter des stations d émission L ac cord automatique démarre dès que vous relâchez les touches Remarque Si la station émet en stéréophonie l indicateur de stéréophonie 5 s allume Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations Grâce aux touches de présé...

Page 25: ...on locale Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants La fonction BSM Mémoire des meilleures sta tions vous permet d utiliser automatiquement les touches de présélection 1 6 pour mémori ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants émetteurs que vous pouvez ulté rieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches Appuyez sur LOCAL BSM et maintenez la en...

Page 26: ...tilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après que vous l ayez in séré le disque ne se joue pas vérifiez que la face étiquette du disque est sur le dessus Ap puyez sur CD EJECT pour éjecter le disque et vérifiez que le disque n est pas abîmé avant de le réinsérer Si ...

Page 27: ...s Remarque La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche d une plage musicale une avance rapide ou un retour rapide Pause de la lecture d un CD La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD 1 Appuyez sur 6 pour mettre en service la pause PAUSE apparaît sur l afficheur La lecture de la plage en cours se met en pause 2 Appuyez sur 6 pour mettre hors s...

Page 28: ...affiché 2 Appuyez sur a ou sur b pour régler l équilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière Chaque pression sur a ou sur b modifie l é quilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière FAD F15 FAD R15 sont les valeurs qui s affi chent tandis que l équilibre entre les haut par leurs avant et arrière se déplace de l avant à l arrière FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où...

Page 29: ...ssion sur a ou sur b augmente ou diminue le niveau des aigües 6 6 sont les valeurs extrêmes que peut prendre l ampli tude tandis qu elle augmente ou diminue Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet d ac centuer les graves et les aigus à bas niveaux d écoute 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que LOUD ap paraisse sur l afficheur...

Page 30: ...ur régler le niveau de la source Chaque pression sur a ou sur b augmente ou diminue le niveau sonore de la source SLA 4 SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue Remarque Le niveau du syntoniseur AM peut également être réglé à l aide de cette fonction Réglages sonores Fr 30 Section 06 ...

Page 31: ...électionné des heures ou des minutes Ap puyer sur b diminue la valeur du réglage sé lectionné des heures ou des minutes Pour annuler le réglage de l heure appuyez sur BAND Vous pouvez également annuler le réglage de l heure en maintenant AUDIO enfoncée jusqu à ce que l appareil se mette hors service Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge Vous pouvez mettre l affichage de l hor...

Page 32: ...es L utilisation de disques ayant une forme irrégulière non circulaire peut provo quer un blocage du lecteur de CD ou ren dre la lecture incorrecte Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures et vérifiez s ils ne sont pas gondolés Les CDs qui présentent des fentes des rayures ou sont gondolés peu vent ne pas être lus correctement Ne les utilisez pas Pendant la manipulation des dis...

Page 33: ...eur personnel peut ne pas être pos sible selon les paramètres de l application et l environnement Enregistrez les disques avec le bon format Pour les détails contactez le fabricant de l application La lecture de disques CD R CD RW peut devenir impossible en cas d exposition di recte à la lumière solaire de températures élevées ou en raison des conditions de stockage dans la voiture Cet appareil ti...

Page 34: ...es utilisables Disques compacts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Réponse en fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau IHF A Dynamique 92 dB 1 kHz Nombre de voies 2 stéréo Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz Sensibilité utile 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S B 30 dB Seuil de sensibilité 50...

Page 35: ...ada de frecuencias 40 Sintonización de señales fuertes 41 Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 41 Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 42 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 42 Repetición de reproducción 43 Pausa de la reproducción de un CD 43 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 44 Uso del ajuste del balance 44 Uso de la función BTB in...

Page 36: ...ta incluidas las condiciones de garantía o cualquier otra in formación En caso de que no esté disponible la información necesaria póngase en contac to con las empresas enumeradas abajo No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas EE UU Pioneer Electronics USA Inc CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O Box 1760 Long ...

Page 37: ...es cuando sea necesario Mantenga siempre el volumen lo suficien temente bajo como para que pueda escu char los sonidos fuera del automóvil Proteja esta unidad de la humedad Si se desconecta o se descarga la batería la memoria preajustada se borrará y se debe reprogramarla Antes de comenzar Es 37 Sección Español 01 ...

Page 38: ...das FM y la banda AM y cancelar el modo de control de funciones 6 Botón LOUDNESS Presione este botón para activar o desacti var la sonoridad 7 Botón LOCAL BSM Presione para activar o desactivar la función local Mantenga presionado para activar o desac tivar la función BSM 8 Botones 1 6 Presione para la sintonización preajustada 9 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente Presi...

Page 39: ...a fuente Presione SOURCE repetidamente para cam biar entre las siguientes fuentes Lector de CD incorporado Sintonizador Notas Si no hay un disco cargado en la unidad la fuente no cambiará al lector de CD incorpora do Si el cable azul blanco de esta unidad está co nectado al control del terminal de la antena para radio del automóvil la antena se extiende cuando se enciende el equipo Para retraer la...

Page 40: ...intonización por bús queda presionando c o d rápidamente Si presiona c o d y mantiene presionado podrá saltar las emisoras La sintonización por búsqueda comienza inmediatamente después de que libera los botones Nota Cuando la frecuencia seleccionada se está trans mitiendo en estéreo el indicador de estéreo 5 se ilumina Almacenamiento y llamada de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botone...

Page 41: ... más fuertes La función BSM memoria de las mejores emi soras le permite almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 6 Una vez almacenadas podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón Mantenga presionado LOCAL BSM hasta que se active la función BSM BSM comienza a destellar Mientras BSM está destellando las seis fre...

Page 42: ...ne capa cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8 cm simple por vez No utilice un adaptador al reproducir discos de 8 cm No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD Si no se puede introducir un disco por com pleto o si después de hacerlo el disco no se reproduce compruebe que el lado de la eti queta del disco esté hacia arriba Presione CD EJECT para expulsar el d...

Page 43: ...irá la próxima pista Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido retroceso la repetición de reproducción se cancelará automáticamente Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD 1 Presione 6 para activar la pausa PAUSE aparece en el display Se detiene tem poralmente la reproducción de la pista actual 2 Presione 6 para desactiv...

Page 44: ...el balance entre los altavoces delanteros traseros Cada vez que se presiona a o b se mueve el balance entre los altavoces delanteros trase ros hacia adelante o hacia atrás Se visualiza FAD F15 FAD R15 mientras el balance entre los altavoces delanteros trase ros se mueve desde adelante hacia atrás FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces 3 Presione c o d para ajustar el balanc...

Page 45: ...enta o disminuye el nivel Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD Presione AUDIO hasta que LOUD aparezca en el display 2 Presione a para activar la sonoridad Aparece el indicador LOUD Para desactivar la sonoridad presione b 3 Presione c o d para seleccionar el nivel...

Page 46: ...a a o b se aumenta o disminuye el volumen de la fuente Se visualiza SLA 4 SLA 4 mientras se au menta o disminuye el volumen de la fuente Nota El nivel del volumen del sintonizador de AM tam bién se puede ajustar con el ajuste del nivel de fuente Ajustes de audio Es 46 Sección 06 ...

Page 47: ...oj Al presionar a se aumentarán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Al pre sionar b se disminuirán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Para cancelar los ajustes del reloj presione BAND También se pueden cancelar los ajustes del reloj presionando AUDIO hasta que se apague el sistema Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desacti...

Page 48: ... se coloca un CD de otra forma y no redondo es posible que el CD se atasque en el reproductor o que no se reproduzca correctamente Revise todos los discos compactos para ver si están agrietados rayados o alabeados antes de reproducirlos Es posible que los CD que se encuentran en estas condicio nes no se reproduzcan correctamente No utilice estos discos Evite tocar la superficie grabada lado no imp...

Page 49: ...os discos con el formato correcto Para obtener información póngase en contacto con el fabricante de la aplica ción Puede resultar imposible reproducir los dis cos CD R CD RW en caso de exposición a los rayos solares directos altas temperatu ras o debido a las condiciones de almace namiento del automóvil Esta unidad es compatible con la función de salto de pista de discos CD R CD RW Las pistas con ...

Page 50: ...ompactos Discos utilizables Disco compacto Formato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineal Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IHF A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo Sintonizador de FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sensibilidad utilizable 8 dBf 0 7 µV 75 W mono Señal rui...

Page 51: ...Es 51 Español ...

Page 52: ...ictoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø U cJëSS280_ L Ã 17 1704 06 ûq 0852 2848 6488 Published by Pioneer Cor...

Reviews: