background image

安裝

中文

安裝

中文

 

注意 

• 在正式安裝本機之前,請先檢查所有連接和系

統。

• 請勿使用未被認可的零件,否則有可能會引起故

障。

• 如安裝時需要鑽孔或其他改裝,請向經銷商洽

詢。

• 請勿在以下位置安裝本機: 

—  會妨礙駕駛的地方。
—  突然剎車時會傷及乘客的地方。

• 半導體鐳射過熱會受損。請勿將本機安裝在高溫

處,如暖氣通風口。 

• 安裝本機時與水平面的角度小於60度,本機可達

到最佳性能。 

60°

• 安裝本機時,為確保本機使用時能充分散熱,一

定要在後面板的後面留預足夠的空間,並且紮緊
任何鬆散的電纜以避免堵塞通風口。

DIN前 後座

本機可由「前」(傳統DIN前座)或「後」
(DIN後座安裝,使用機身側的螺絲孔)方可
正確安裝。有關詳情,請參閱下列的安裝方
法。

DIN前座

1.  將座套插入儀表板中。

在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。

若有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。

2.  使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)

至定位,藉以固定座套。

儀表板

座套

3.  依照圖示安裝本機。

安裝時,請使用市售零件。

•確認本機已確實安裝至定位。安裝不確實可能

會造成跳動或其他故障。

DIN後座

1.  選定適當的位置,讓托架孔與本機側面

密合。

2.  鎖緊各邊的兩顆螺絲。

十字螺絲(5 mm × 8 mm)

儀表板或操縱台

托架

取下本機

1.  將飾環的頂部及底部往外拉,以取下飾

環。(若您要重新裝上飾環,請對準有
向下溝槽的側邊並接上飾環。)

飾環

•拆下前面板後,可更輕易的裝入飾環。

2.  將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,使

其卡至定位。

3.  將本機拉出儀表板。 

留預足夠的空間

擋板

Summary of Contents for DEH-5250SD

Page 1: ...t mount 1 Insert the mounting sleeve into the dashboard For installation in shallow spaces use the supplied mounting sleeve If there is enough space use the mounting sleeve that came with the vehicle 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs 90 into place Dashboard Mounting sleeve 3 Install the unit as illustrated Use commercially available parts when installing Sc...

Page 2: ...el panel delantero para acceder más fácilmente al anillo de guarnición 2 Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido 3 Extraiga la unidad del salpicadero Nota Verifique todas as conexões e sistemas antes da instalação final Não utilize peças não autorizadas O uso de peças não autorizadas pode causar um mau funcionamento Consulte o...

Page 3: ...緊 任何鬆散的電纜以避免堵塞通風口 DIN前 後座 本機可由 前 傳統DIN前座 或 後 DIN後座安裝 使用機身側的螺絲孔 方可 正確安裝 有關詳情 請參閱下列的安裝方 法 DIN前座 1 將座套插入儀表板中 在狹窄空間中安裝時 請使用隨附的座套 若有足夠的空間 請使用車輛隨附的座套 2 使用螺絲起子折彎金屬突出部位 90 至定位 藉以固定座套 儀表板 座套 3 依照圖示安裝本機 安裝時 請使用市售零件 確認本機已確實安裝至定位 安裝不確實可能 會造成跳動或其他故障 DIN後座 1 選定適當的位置 讓托架孔與本機側面 密合 2 鎖緊各邊的兩顆螺絲 十字螺絲 5 mm 8 mm 儀表板或操縱台 托架 取下本機 1 將飾環的頂部及底部往外拉 以取下飾 環 若您要重新裝上飾環 請對準有 向下溝槽的側邊並接上飾環 飾環 拆下前面板後 可更輕易的裝入飾環 2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側 使 其...

Page 4: ......

Page 5: ...d separately 29 Power amp sold separately 16 Front speaker 7 Antenna jack 5 Wired remote input Hard wired remote control adaptor can be connected sold separately 35 Subwoofer 4 Ω 36 When using a subwoofer of 70 W 2 Ω be sure to connect with Violet and Violet black leads of this unit Do not connect anything with Green and Green black leads 38 Subwoofer 4 Ω 2 37 Not used 34 Note Change the initial s...

Page 6: ...esta unidad o el amplificador de potencia vendido por separado siempre conecte primero el cable a tierra Compruebe que el cable de tierra está conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil El cable a tierra del amplificador el de esta unidad o el de cualquier otro dispositivo debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes Si el tornillo para e...

Page 7: ...conexão Quando conectar um cabo de alto falante traseiro a um subwoofer Fig 1 Quando utilizar o subwoofer sem um amplificador opcional Fig 2 1 Este produto 2 Saída traseira 3 Saída dianteira 4 Saída de subwoofer 5 Entrada do controle remoto com cabo Um adaptador de controle remoto com cabo pode ser conectado vendido separadamente 6 Fusível 10 A 7 Jaque de antena 8 Amarelo Conecte ao terminal de fo...

Page 8: ......

Reviews: