background image

Connexions des appareils

FRANÇAIS

+

+

+

+

+

+

Cet appareil

Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de
l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle
de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC).

Connectez aux câbles cinch
(RCA) (vendus séparément)

Télécommande du système

Enceinte arrière

Enceinte arrière

Droit

Enceinte avant

Enceinte arrière

Blanc

Gris

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Enceinte avant

Enceinte arrière

Gauche

Réalisez ces connexions lors de
l’utilisation de l’amplificateur en
option.

Avec un système à 2 enceintes, ne connectez
rien aux câbles d’enceinte qui ne sont pas
connectés aux enceintes.

Jaune
Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V.

Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique
propre et sans peinture.

Rouge
Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage
(12 V CC).

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Prise d’antenne

Sortie arrière

Fusible (10 A)

Installation

FRANÇAIS

Remarque:

Vérifiez toutes les connexions et tous les 
systèmes avant l’installation finale.

N’utilisez aucune pièce non autorisée.
L’utilisation de pièces non autorisées peut causer
un mauvais fonctionnement.

Consultez votre revendeur si l’installation 
nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez
d’autres modifications du véhicule.

N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à la

suite d’un arrêt brutal.

Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.

Des performances optimales peuvent être
obtenues quand l’appareil est installé avec un
angle de moins de 60°.

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement par
“l’avant” (montage avant conventionnel DIN) ou
par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, en util-
isant les trous taraudés de chaque côté du châs-
sis). Pour les détails, reportez-vous aux méthodes
d’installation suivantes.

Montage avant DIN

Installation avec l’amortisseur en caoutchouc

1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de

bord.

Si l’installation se fait dans un emplacement
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.
S’il y a suffisamment de place derrière 
l’appareil, utilisez le manchon de montage
fourni avec la voiture.

2. Fixez le manchon de montage en utilisant un

tournevis pour tordre les languettes de métal
(90°).

3. Installez l’appareil comme montré sur l’illustra-

tion.

Retrait de l’appareil

1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la

garniture vers l’extérieur pour la retirer. (Pour
fixez de nouveau la garniture, dirigez le côté avec
la fente vers le bas et fixez-la.)

Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.

2. Insérez les clés d’extraction fournies de chaque

côté de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.

3. Tirez l’appareil pour le sortir du tableau de bord.

53

182

60

°

Amortisseur en
caoutchouc

Vis

Manchon de montage

Tableau de bord

Garniture

Montage arrière DIN

1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la

garniture vers l’extérieur pour la retirer. (Pour
fixez de nouveau la garniture, dirigez le côté avec
la fente vers le bas et fixez-la.)

Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.

2. Déterminez la position appropriée dans laquelle

les trous du support de montage coïncident avec
ceux du côté de l’appareil.

3. Serrez deux vis de chaque côté.

Utilisez des vis à tête bombée (5 mm 

×

8 mm) ou des vis à tête encastrée (5 mm 

×

9 mm), en fonction de la forme des trous dans
le support.

Fixation du panneau avant

Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau
avant, il peut être fixé avec la vis fournie.

Garniture

Vis

Tableau de bord ou console

Support de montage fourni avec la voiture

Vis

CRD4137AU  06.7.13 10:04 AM  Page 9

Summary of Contents for DEH 1900MP - Radio / CD

Page 1: ...ible de la valeur donnée Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand cet appareil est sous tension Connectez le à la télécommande d un système d amplification extérieur ou à la prise de com mande du contrôle de relais de l antenne a...

Page 2: ...nal DIN Front mount or Rear DIN Rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis For details refer to the following installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush 1 Insert the mounting sleeve into the dashboard When installing in a shallow space use a sup plied mounting sleeve If there is enough space behind the unit use factory supplied m...

Page 3: ...nt montage avant conventionnel DIN ou par l arrière montage par l arrière DIN en util isant les trous taraudés de chaque côté du châs sis Pour les détails reportez vous aux méthodes d installation suivantes Montage avant DIN Installation avec l amortisseur en caoutchouc 1 Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord Si l installation se fait dans un emplacement étroit utilisez le manchon ...

Page 4: ...ornillo roscados en los lados del bastidor de la unidad Para los detalles consulte los siguientes métodos de instalación Montaje delantero DIN Instalación con el buje de caucho 1 Inserte el manguito de montaje en el tablero de instrumentos Cuando instale en un lugar poco profundo util ice el manguito de montaje suministrado Si hay espacio suficiente detrás de la unidad utilice el manguito de monta...

Reviews: