background image

La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que 

le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au 
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer 
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort 
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre 
ouïe sensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes 

sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-
vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.

Pour établir un niveau sûr:

  Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. 

  Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, sans 

distorsion.

Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:

  Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen-

sibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.

Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie

Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute 

votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables que 
lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des 
Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. 
Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. 

Niveau de
Décibels Exemple

  30 

Bibliothèque tranquille, chuchotement

  40 

Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation

  50 

Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille

  60 

Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre

  70 

Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant

  80 

Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPO-
SITION CONSTANTE

  90 

Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon 

 100 

Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 

 120 

Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de  tonnerre

 140 

Coup de pistolet, avion à réaction

 180 

Aire de lancement d’une fusée

Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.

Fr

20

Summary of Contents for DEH 1600 - Radio / CD Player

Page 1: ...Operation Manual Mode d emploi High power CD player with FM AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM AM DEH 1600 DEH 16 English Español Français ...

Page 2: ...7 Turning the unit off 7 Tuner Listening to the radio 8 Storing and recalling broadcast frequencies 8 Tuning in strong signals 9 Storing the strongest broadcast frequencies 9 Built in CD Player Playing a CD 10 Playing tracks in a random order 10 Repeating play 10 Pausing CD playback 11 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 12 Using balance adjustment 12 Using the equalizer 12 Recalli...

Page 3: ...al and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electronic Indust...

Page 4: ... by read ing through the manual before you begin using this unit It is especially important that you read and observe precautions on the next page and in other sections After sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary infor mation ...

Page 5: ...o you can hear sounds outside of the car Protect this unit from moisture If the battery is disconnected or dis charged the preset memory will be erased and must be reprogrammed Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit to discourage theft Important Never use force or grip the display and the buttons tightly when removing or attaching Avoid subjecting the fr...

Page 6: ...ncel the control mode of functions 6 DETACH button Press DETACH to release the front panel 7 LOUDNESS button Press to turn loudness on or off 8 LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off 9 1 6 buttons Press for preset tuning a SOURCE button This unit is turned on by selecting a source Press to cycle through all of the available sources b V...

Page 7: ...rce Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources Built in CD player Tuner Notes When no disc has been set in the unit the source will not switch to the built in CD player When this unit s blue white lead is connected to the car s auto antenna relay control term inal the car s antenna extends when this unit s source is turned on To retract the an tenna turn the source off Turning...

Page 8: ...s If you press and hold c or d you can skip broadcasting stations Seek tuning starts as soon as you release the buttons Note When the frequency selected is being broadcast in stereo the stereo 5 indicator will light Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1 6 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a ...

Page 9: ...cally store the six strongest broadcast fre quencies under preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to those fre quencies with the touch of a button Press LOCAL BSM and hold until the BSM turns on BSM begins to flash While BSM is flashing the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 1 6 in order of their signal strength When finished BSM...

Page 10: ...hen playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play check that the label side of the disc is up Press CD EJECT to eject the disc and check the disc for damage before inserting the disc again If the built in CD player does not operate prop erly an error message such as ERROR ...

Page 11: ...ast forward re verse repeat play is automatically cancelled Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD 1 Press 6 to turn pause on PAUSE appears in the display Play of the cur rent track pauses 2 Press 6 to turn pause off Play will resume at the same point that you turned pause on Built in CD Player En 11 English Section 05 ...

Page 12: ...viously ad justed BAL will be displayed 2 Press a or b to adjust front rear speak er balance Each press of a or b moves the front rear speaker balance towards the front or the rear FAD F15 FAD R15 is displayed as the front rear speaker balance moves from front to rear FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used 3 Press c or d to adjust left right speaker balance When you press c or...

Page 13: ...st the level Note If you make adjustments when a curve other than CUSTOM is selected the newly adjusted curve will replace the previous curve Then a new curve with CUSTOM appears on the display while se lecting the equalizer curve Fine adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q factor curve characteristics of each currently selected curve band EQ L EQ M EQ H Level dB C...

Page 14: ...O to select FIE Press AUDIO until FIE appears in the display 2 Press a to turn F I E on To turn F I E off press b 3 Press c or d to select a desired fre quency Each press of c or d selects frequency in the following order 100 160 250 Hz Notes After turning the F I E function on use the bal ance adjustment refer to page 12 and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced Turn...

Page 15: ...s a or b to set the clock Pressing a will increase the selected hour or minute Pressing b will decrease the selected hour or minute To cancel clock settings press BAND You can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off Press CLOCK to turn the clock display on or off Each press of CLOCK turns...

Page 16: ...ot use such discs Avoid touching the recorded non printed side surface when handling the disc Store discs in their cases when not in use Keep discs out of direct sunlight and do not expose the discs to high temperatures Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean dirt from a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center of the disc If the hea...

Page 17: ...t high temperatures or the sto rage conditions in the car This unit conforms to the track skip func tion of the CD R CD RW disc The tracks containing the track skip information are skipped automatically If you insert a CD RW disc into this unit time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD R disc Read the precautions with CD R CD RW discs before using them Additional...

Page 18: ...100 Hz 3 dB 10 kHz Mid 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz High 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB CD player System Compact disc audio system Usable discs Compact disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM tuner Fr...

Page 19: ...e en mémoire et rappel des fréquences des stations 25 Accord sur les signaux puissants 26 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 26 Lecteur de CD intégré Écoute d un CD 27 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 27 Répétition de la lecture 27 Pause de la lecture d un CD 28 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 29 Réglage de l équilibre sonore 29 U...

Page 20: ...des pertes de sen sibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu il est trop tard ce fabricant e...

Page 21: ...vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu teur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après vente y compris les conditions de garantie ou pour toute autre in formation Au cas où les informations néces saires ne sont pas disponibles veuillez contacter les sociétés indiquées ci dessous N expédiez pas l appareil pour réparation à l une des adresses figu...

Page 22: ...central pour décourager les vols Important N exercez aucune force excessive ne saisis sez pas l afficheur ni les touches pour retirer ou fixer la face avant Évitez de heurter la face avant Conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du soleil Dépose de la face avant 1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant Appuyez sur DETACH le côté droit de la face a...

Page 23: ...des fonctions 6 Touche DETACH Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant 7 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la correction phy siologique 8 Touche LOCAL BSM Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction stations locales Maintenez cette touche enfoncée pour met tre en service ou hors service la fonction BSM 9 Touches 1 6...

Page 24: ...RCE Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l une après l autre les sources sui vantes Lecteur de CD intégré Syntoniseur Remarques Le lecteur de CD intégré ne sera pas activé s il ne contient aucun disque Si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne motorisée celle ci se déploie lorsque la source est mise en service Pour rétracter l an tenne...

Page 25: ...ante Vous pouvez arrêter l accord automatique en appuyant brièvement sur c ou sur d Si vous maintenez la pression sur c ou d vous pouvez sauter des stations d émission L ac cord automatique démarre dès que vous relâchez les touches Remarque Si la station émet en stéréophonie l indicateur de stéréophonie 5 s allume Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations Grâce aux touches de présélect...

Page 26: ...tation locale Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants La fonction BSM Mémoire des meilleures sta tions vous permet d utiliser automatiquement les touches de présélection 1 6 pour mémori ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants émetteurs que vous pouvez ulté rieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches Appuyez sur LOCAL BSM et maintenez l...

Page 27: ...ez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après que vous l ayez in séré le disque ne se joue pas vérifiez que la face étiquette du disque est sur le dessus Ap puyez sur CD EJECT pour éjecter le disque et vérifiez que le disque n est pas abîmé avant de le réinsérer Si le le...

Page 28: ...cours Remarque La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche d une plage musicale une avance rapide ou un retour rapide Pause de la lecture d un CD La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD 1 Appuyez sur 6 pour mettre en service la pause PAUSE apparaît sur l afficheur La lecture de la plage en cours se met en pause 2 Appuyez sur 6 pour mettre ho...

Page 29: ...re a été effectué précé demment BAL est affiché 2 Appuyez sur a ou sur b pour régler l équilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière Chaque pression sur a ou sur b modifie l é quilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière FAD F15 FAD R15 sont les valeurs qui s affi chent tandis que l équilibre entre les haut par leurs avant et arrière se déplace de l avant à l arrière FAD 0 ...

Page 30: ... régler Chaque pression sur c ou sur d provoque la sélection d une bande dans l ordre suivant EQ L basse EQ M moyenne EQ H haute 3 Appuyez sur a ou sur b pour régler l amplitude de la bande d égalisation Chaque pression sur a ou sur b augmente ou diminue l amplitude de la bande d égalisa tion Les valeurs 6 6 sont affichées tandis que le niveau augmente ou diminue Vous pouvez ensuite choisir une au...

Page 31: ...sur b pour mettre hors service la cor rection physiologique 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir le niveau souhaité Chaque pression sur c ou sur d sélectionne un niveau dans l ordre suivant LOW bas MID moyen HI élevé Remarque Vous pouvez également mettre en service ou hors service la correction physiologique en ap puyant sur LOUDNESS Optimiseur d image sonore avant F I E La fonction F I E optimis...

Page 32: ...on SLA évite que ne se pro duisent de fortes variations d amplitude so nore lorsque vous passez d une source à l autre Les réglages sont basés sur le niveau du si gnal FM qui lui demeure inchangé 1 Comparez le niveau du volume du syn toniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que SLA appa raisse sur l afficheur 3 Appu...

Page 33: ...électionné des heures ou des minutes Ap puyer sur b diminue la valeur du réglage sé lectionné des heures ou des minutes Pour annuler le réglage de l heure appuyez sur BAND Vous pouvez également annuler le réglage de l heure en maintenant AUDIO enfoncée jusqu à ce que l appareil se mette hors service Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge Vous pouvez mettre l affichage de l hor...

Page 34: ...es L utilisation de disques ayant une forme irrégulière non circulaire peut provo quer un blocage du lecteur de CD ou ren dre la lecture incorrecte Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures et vérifiez s ils ne sont pas gondolés Les CDs qui présentent des fentes des rayures ou sont gondolés peu vent ne pas être lus correctement Ne les utilisez pas Pendant la manipulation des dis...

Page 35: ...eur personnel peut ne pas être pos sible selon les paramètres de l application et l environnement Enregistrez les disques avec le bon format Pour les détails contactez le fabricant de l application La lecture de disques CD R CD RW peut devenir impossible en cas d exposition di recte à la lumière solaire de températures élevées ou en raison des conditions de stockage dans la voiture Cet appareil ti...

Page 36: ...10 kHz Moyen 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz Fort 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB Lecteur de CD Système Compact Disc Digital Audio Disques utilisables Disques compacts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Réponse en fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau IHF A Dynamique 92 dB 1 kHz Nombre de ...

Page 37: ... frecuencias 42 Sintonización de señales fuertes 43 Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 43 Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 44 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 44 Repetición de reproducción 45 Pausa de la reproducción de un CD 45 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 46 Uso del ajuste del balance 46 Uso del ecualizador 46 Llamada...

Page 38: ...ta incluidas las condiciones de garantía o cualquier otra in formación En caso de que no esté disponible la información necesaria póngase en contac to con las empresas enumeradas abajo No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas EE UU Pioneer Electronics USA Inc CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O Box 1760 Long ...

Page 39: ...nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la carátula Evite someter la carátula a impactos excesi vos Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem peraturas Extracción de la carátula 1 Presione DETACH para soltar el panel delantero Presione DETACH y el lado derecho del panel se suelta de la unidad principal 2 Agarre el panel delantero y extráigalo A...

Page 40: ...celar el modo de control de funciones 6 Botón DETACH Presione DETACH para soltar el panel de lantero 7 Botón LOUDNESS Presione este botón para activar o desacti var la sonoridad 8 Botón LOCAL BSM Presione para activar o desactivar la función local Mantenga presionado para activar o desac tivar la función BSM 9 Botones 1 6 Presione para la sintonización preajustada a Botón SOURCE Esta unidad se enc...

Page 41: ...a fuente Presione SOURCE repetidamente para cam biar entre las siguientes fuentes Lector de CD incorporado Sintonizador Notas Si no hay un disco cargado en la unidad la fuente no cambiará al lector de CD incorpora do Si el cable azul blanco de esta unidad está co nectado al control del terminal de la antena para radio del automóvil la antena se extiende cuando se enciende el equipo Para retraer la...

Page 42: ...intonización por bús queda presionando c o d rápidamente Si presiona c o d y mantiene presionado podrá saltar las emisoras La sintonización por búsqueda comienza inmediatamente después de que libera los botones Nota Cuando la frecuencia seleccionada se está trans mitiendo en estéreo el indicador de estéreo 5 se ilumina Almacenamiento y llamada de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botone...

Page 43: ... más fuertes La función BSM memoria de las mejores emi soras le permite almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 6 Una vez almacenadas podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón Mantenga presionado LOCAL BSM hasta que se active la función BSM BSM comienza a destellar Mientras BSM está destellando las seis fre...

Page 44: ...ne capa cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8 cm simple por vez No utilice un adaptador al reproducir discos de 8 cm No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD Si no se puede introducir un disco por com pleto o si después de hacerlo el disco no se reproduce compruebe que el lado de la eti queta del disco esté hacia arriba Presione CD EJECT para expulsar el d...

Page 45: ...irá la próxima pista Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido retroceso la repetición de reproducción se cancelará automáticamente Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD 1 Presione 6 para activar la pausa PAUSE aparece en el display Se detiene tem poralmente la reproducción de la pista actual 2 Presione 6 para desactiv...

Page 46: ...Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros traseros Cada vez que se presiona a o b se mueve el balance entre los altavoces delanteros trase ros hacia adelante o hacia atrás Se visualiza FAD F15 FAD R15 mientras el balance entre los altavoces delanteros trase ros se mueve desde adelante hacia atrás FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces 3 Presione ...

Page 47: ...as bandas en el siguiente orden EQ L bajo EQ M medio EQ H alto 3 Presione a o b para ajustar el nivel de la banda de ecualización Cada vez que se presiona a o b se aumenta o disminuye el nivel de la banda Se visualiza 6 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel Se puede seleccionar otra banda y ajustar su nivel Nota Si se realizan ajustes cuando hay seleccionada una curva distinta a CUSTOM la cur...

Page 48: ...UDNESS Mejora de imagen frontal F I E La función F I E mejora de imagen frontal es un método sencillo para mejorar la imagen frontal cortando la salida de la frecuencia de gamas medias y altas de los altavoces traseros y limitando su salida a las frecuencias de gamas bajas Se puede seleccionar la frecuen cia que se desea cortar Precaución Cuando se desactiva la función F I E los altavo ces trasero...

Page 49: ...e volumen del sinto nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en el display 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente Cada vez que se presiona a o b se aumenta o disminuye el volumen de la fuente Se visualiza SLA 4 SLA 4 mientras se au menta o disminuye el volumen de la fuente Nota El nivel del volume...

Page 50: ... reloj Al presionar a se aumentarán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Al pre sionar b se disminuirán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Para cancelar los ajustes del reloj presione BAND También se pueden cancelar los ajustes del reloj presionando AUDIO hasta que se apague el sistema Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y des...

Page 51: ...coloca un CD de otra forma y no redondo es posible que el CD se atasque en el reproductor o que no se reproduzca correctamente Revise todos los discos compactos para ver si están agrietados rayados o alabeados antes de reproducirlos Es posible que los CD que se encuentran en estas condicio nes no se reproduzcan correctamente No utilice estos discos Evite tocar la superficie grabada lado no impreso...

Page 52: ...be los discos con el formato correcto Para obtener información póngase en contacto con el fabricante de la aplica ción Puede resultar imposible reproducir los dis cos CD R CD RW en caso de exposición a los rayos solares directos altas temperatu ras o debido a las condiciones de almace namiento del automóvil Esta unidad es compatible con la función de salto de pista de discos CD R CD RW Las pistas ...

Page 53: ...3 dB 10 kHz Medio 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz Alto 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volumen 30 dB Reproductor de CD Sistema Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables Disco compacto Formato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineal Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IHF A Gama dinámica 92 dB ...

Page 54: ...Es 54 ...

Page 55: ...Es 55 Español ...

Page 56: ...ictoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø U cJëSS280_ L Ã 17 1704 06 ûq 0852 2848 6488 Published by Pioneer Cor...

Reviews: