background image

Remarques

!

Lors de la fixation de la plaque métallique,
ne la coupez pas en petits morceaux.

!

Les vitres de certains modèles de véhicules
ne laissent pas passer les signaux des sa-
tellites GPS. Dans ce cas, installez l

an-

tenne GPS à l

extérieur du véhicule.

Installation du microphone

!

Installez le microphone à un emplacement
permettant une bonne réception de la voix
du conducteur.

!

Eteignez le système avant de connecter le
microphone (ACC OFF).

Pièces fournies

Microphone

Agrafe pour micro

Bande adhésive à

double face

Installation sur le pare-soleil

1

Installez le microphone dans l

agrafe

pour micro.

Agrafe pour micro

Microphone

Fr

91

Section

Français

04

Installation

Summary of Contents for AVIC-F320BT

Page 1: ... NAVIGATION AUDIO SYSTEM SISTEMA DE AUDIO Y NAVEGACIÓN GPS GPS NAVIGATIONS AUDIOSYSTEM SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS GPS NAVIGATIE EN AUDIOSYSTEEM AVIC F320BT English Nederlands Italiano Français Deutsch Español ...

Page 2: ...Precautions before installation 14 To guard against electromagnetic interference 14 Before installing 14 Installing this navigation system 15 Installation notes 15 Parts supplied 16 Before installing this navigation unit 17 Installation with the holder and side bracket 17 Installation using the screw holes on the side of the navigation unit 18 Installing the GPS aerial 19 Installation notes 19 Par...

Page 3: ...e should always take precedence over guidance given by this product Al ways obey current traffic restrictions even if this product provides contrary advice This manual explains how to install this na vigation system in your vehicle Operation of this navigation system is explained in the separate manuals for the navigation system Do not install this product where it may i obstruct the driver s visi...

Page 4: ...ssage Ready to start up sys tem is displayed 5 This navigation system may in certain circum stances display erroneous information regard ing the position of your vehicle the distance of objects shown on the screen and compass directions In addition the system has certain limitations including the inability to identify one way streets temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving ar...

Page 5: ...es are routed and secured so they will not inter fere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake slid ing seat tracks doors or any of the vehi cle s controls Do not route wires where they will be ex posed to high temperatures If the insula tion heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permane...

Page 6: ...ft uncovered may cause a short circuit Attach the connectors of the same colour to the corresponding coloured port i e blue connector to the blue port black to black etc Refer to the owner s manual for details on connecting the power amp and other units then make connections accordingly Since a unique BPTL circuit is employed do not directly earth the side of the speaker lead or connect the sides ...

Page 7: ...Parts supplied The navigation unit Power cord RDS TMC tuner USB connector GPS aerial Microphone Engb 7 English Section 03 Connecting the System ...

Page 8: ...e Aerial jack Dock connector port USB Interface Cable for iPod CD IU50 sold separately 1 For details concerning operations and compatibility refer to Operation Manual AUX jack Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary device iPod with Dock Connector 1 1 5 m RDS TMC tuner Vehicle aerial 30 cm 1 m Engb 8 Section 03 Connecting the System ...

Page 9: ...ote Control Adapters sold separately WARNING To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes 4 m Microphone Engb 9 English Section 03 Connecting the System ...

Page 10: ...switch position Red 3 To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF Orange white To lighting switch terminal Black earth To vehicle metal body In some vehicles the ISO connector may be divided into two In this case be sure to connect to both connectors Yellow black Vehicle can send a mute signal to this terminal Note Note Notes When a subwoofer 7 is connected to this navigation...

Page 11: ...rminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an aerial control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 Fuse 10 A Power cord Engb 11 English Section 03 Connecting the System ...

Page 12: ...Y OR DAMAGE Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch If this connection is made incorrectly or omitted certain functions of your navigation system will be unusable Power supply side Earth side Handbrake switch Connection method Clamp the handbrake switch power supply side lead Clamp firmly with needle...

Page 13: ...remote control You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system Refer to Operation Manual Note Rear or Subwoofer output Rear speaker or Subwoofer Rear speaker or Subwoofer Blue white To system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Power cord Engb 13 English Section 03 Connecting the System ...

Page 14: ... a short circuit Please confirm the proper function of your vehicle s other equipment following installation of the navigation system Do not install this navigation system where it may i obstruct the driver s vi sion ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the v...

Page 15: ...e unit with the surface tilted more than these toler ances increases the potential for errors in the location display and might otherwise cause reduced display performance 30 10 10 When installing to ensure proper heat dis persal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents Dashboard 5 cm 10 cm Leave ample s...

Page 16: ...led Parts marked 2 are for in store display use only The navigation unit Holder 1 Side bracket 1 2 pcs Screw 1 3 mm 6 mm 8 pcs Screw for fixing the side bracket 1 5 mm 6 mm 4 pcs Trim ring 1 Screw 2 2 mm 8 mm 1 pc Engb 16 Section 04 Installation ...

Page 17: ...acket 1 Install the holder into the dashboard After inserting the holder into the dashboard select and bend the tabs appropriate to the thickness of the dashboard material Install this navigation unit as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure this naviga tion unit bend the tabs 90 degrees Dashboard Holder 2 Install this navigation unit and fasten the screws Dashboard Screw 3 mm...

Page 18: ...bracket Position the navigation unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket and tighten the screws at 3 or 4 loca tions on each side Use the screws 5 mm 8 mm sold sepa rately depending on the shape of the brack et s screw holes Factory radio mounting bracket If the pawl gets in the way bend it down Dashboard or console Screw 5 mm 8 mm sold separately Engb 18 Sectio...

Page 19: ... reception from the sa tellite is blocked Dashboard Rear shelf When installing the GPS aerial inside the vehicle be sure to use the metal sheet pro vided with your system If this is not used the reception sensitivity will be poor Do not cut the accessory metal sheet This would reduce the sensitivity of the GPS aer ial Take care not to pull the aerial lead when removing the GPS aerial The magnet at...

Page 20: ...S aerial on the metal sheet The GPS aerial is fastened with its magnet The metal sheet contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed Note Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle GPS aerial Metal sheet Peel off the protective sheet on the rear Make sure the surface is free of moisture dust grime oil etc before affix...

Page 21: ...ne Microphone clip Double sided tape Mounting on the sun visor 1 Install the microphone in the micro phone clip Microphone clip Microphone 2 Attach the microphone clip to the sun visor Microphone clip Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where ne cessary inside the vehicle Install the microphone on the sun visor when it is in the up position It cannot recognise the driver s voice i...

Page 22: ...e sided tape Install the microphone on the steering column keeping it away from the steering wheel Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary in side the vehicle Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted Engb 22 Section 04 Installation ...

Page 23: ...tachable device is attached Press the RESET button on the navigation unit with a pointed object such as the tip of a pen 4 Make the following settings For details concerning operations refer to Operation Manual 1 Set the language 2 Drive an unobstructed road until the GPS starts receiving the signal normally 3 Make some necessary adjustments Setting the time Change other settings as you prefer Not...

Page 24: ...e la instalación 36 Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 36 Antes de la instalación 37 Instalación de este sistema de navegación 37 Notas acerca de la instalación 37 Partes suministradas 38 Antes de instalar esta unidad de navegación 39 Instalación con el soporte y el soporte lateral 39 Instalación utilizando los orificios del tornillo al lado de la unidad de navegación 4...

Page 25: ...en tomar se siempre con prioridad respecto a la guía que proporciona este producto Haga caso siempre de las limitaciones de tráfico exis tentes en cada momento aunque este pro ducto aconseje lo contrario Este manual explica cómo instalar este sis tema de navegación en su vehículo El fun cionamiento del mismo se explica en los manuales del sistema de navegación que se entregan por separado No insta...

Page 26: ...ensaje no efectúe ninguna ac ción hasta que no se muestre el mensaje Ready to start up system 5 En ciertas circunstancias este sistema de na vegación puede mostrar una información errónea de la posición de su vehículo la dis tancia de los objetos mostrados en la pantalla y las direcciones de la brújula Además el sis tema tiene ciertas limitaciones incluyendo la incapacidad de identificar calles de...

Page 27: ...ueden atrapados con alguna de las partes móviles del vehículo en es pecial con el volante la palanca de cam bio el freno de mano las guías de los asientos deslizantes las puertas o con al guno de los controles del vehículo No enrute cables que vayan a estar some tidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los cables pueden resultar dañados y como consecuencia puede producirse un corto...

Page 28: ...al puerto correspondiente del mismo color es decir el conector azul al puerto azul el conector negro al puerto negro etc Consulte el manual del propietario para ob tener información sobre la conexión del amplificador de potencia y de otras unida des y a continuación realice las conexio nes de manera acorde Como se utiliza un circuito BPTL único no conecte directamente a tierra el extremo del cable...

Page 29: ...Partes suministradas La unidad de navega ción Cable de alimentación Sintonizador RDS TMC Conector USB Antena GPS Micrófono Es 29 Sección Español 03 Conexión del sistema ...

Page 30: ...RDS TMC Antena do vehículo 30 cm 1 m Toma AUX Utilice un cabo con mini clavija estéreo para conectar el dispositivo auxiliar Cable de interfaz USB para iPod CD IU50 en venta por separado 1 Para obtener detalles relativos al funcionamiento y compatibilidad consulte el Manual de operación iPod con conector de acoplamiento 1 Puerto de conector de acoplamiento Es 30 Sección 03 Conexión del sistema ...

Page 31: ...bles nunca se debe utilizar este producto durante la conducción del vehículo excepto para los propósitos de navegación 4 m WIRED REMOTE INPUT Consulte el manual de instrucciones para los adaptadores de control remoto por cable en venta por separado Micrófono Es 31 Sección Español 03 Conexión del sistema ...

Page 32: ...rillo negro El vehículo puede enviar una señal muda a este terminal Nota Nota Notas Cuando se conecta un altavoz de graves 7 a este sistema de navegación en vez de un altavoz trasero cambie la configuración de salida trasera en la Configuración inicial Consulte el Manual de operación La salida de altavoz de graves de este sistema de navegación es monofónica Cuando utilice un altavoz de graves de 7...

Page 33: ...mática máx 300 mA 12 V CC La posición de la clavija del conector ISO difiere en función del tipo del vehículo Conecte 5 y 6 cuando la clavija 5 es del tipo de control de antena En otro tipo de vehículo nunca conecte 5 y 6 Fusible 10 A Cable de alimentación Es 33 Sección Español 03 Conexión del sistema ...

Page 34: ...erde claro Se utiliza para detectar el estado ON OFF del freno de mano Se debe conectar este cable al lado de alimentación del interruptor del freno de mano Si esta conexión se hace mal o se omite ciertas funciones de su sistema de navegación no podrán utilizarse Lado de alimentación Lado de masa Interruptor del freno de mano Método de conexión Apriete el cable del lado de alimentación del interru...

Page 35: ...el sistema de altavoz de graves Consulte el Manual de operación Nota Azul blanco Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia máx 300 mA 12 V CC Cable de alimentación Salida de Altavoz trasero o Altavoz de graves Amplificador de potencia en venta por separado Izquierda Derecha Altavoz trasero o Altavoz de graves Altavoz trasero o Altavoz de graves Es 35 Sección Español 03 Conexi...

Page 36: ...e la columna de la dirección o palanca de cambio Asegúrese de instalar este pro ducto sus cables y hilos alejados de forma que no obstruyan o impidan la con ducción del vehículo Asegúrese de que los cables no queden atrapados en una puerta ni en el mecanis mo de deslizamiento de un asiento porque puede producirse un cortocircuito Después de instalar el sistema de navega ción compruebe que todos lo...

Page 37: ...da ser salpicada por la lluvia como por ejemplo cerca de la puerta Instale este sistema de navegación en una zona que sea lo bastante resistente para soportar su peso Elija un lugar donde este sistema de navegación se pueda instalar bien e instálelo de forma segura Si el siste ma de navegación no está bien instalado no se mostrará correctamente la ubicación actual del vehículo Instale la unidad de...

Page 38: ... el dispositivo extraíble no impida el funciona miento de la palanca de cambios al desco nectarlo De lo contrario podría interferir con el funcionamiento de la palanca de cambios o provocar fallos de funciona miento del mecanismo de desconexión Partes suministradas Las piezas marcadas con un asterisco 1 están instaladas previamente Las piezas marcadas con un asterisco 2 están destinadas exclusivam...

Page 39: ...ción con el soporte y el soporte lateral 1 Instale el soporte en el salpicadero Tras introducir el soporte en el salpicadero se leccione y doble las pestañas de acuerdo con el grosor del material del salpicadero Instale esta unidad de navegación lo más firme posi ble utilizando las pestañas superior e inferior Para asegurar esta unidad de navegación doble las pestañas 90 grados Salpicadero Soporte...

Page 40: ... de fábrica Coloque la unidad de navegación de forma que los orificios de su tornillo estén alineados con los orificios del tornillo del soporte y apriete los tornillos en 3 o 4 lugares a cada lado Utilice los tornillos 5 mm 8 mm se venden por separado dependiendo de la forma de los orificios del tornillo del soporte Tornillo 5 mm 8 mm en venta por separado Salpicadero o consola Soporte de montaje...

Page 41: ...desde el satélite queda bloqueada Salpicadero Bandeja trasera Cuando instale la antena GPS en el interior del vehículo asegúrese de utilizar la hoja de metálica proporcionada con su sistema Si ésta no se utiliza la sensibilidad de la re cepción no será apropiada No corte la hoja de metálica suministrada para hacerla más pequeña Esto podría re ducir la sensibilidad de la antena GPS Tenga cuidado de...

Page 42: ...ero de instrumentos Fije la hoja de metal en una superficie lo más plana posible y donde la antena GPS apunte hacia la ventana Ponga la antena GPS en la hoja de metal La antena GPS se fija medi ante su imán La hoja de metal contiene un adhesivo fuerte que puede dejar una marca en la superficie si se quita Nota Abrazaderas Utilice abrazaderas vendidas separadamente para asegurar el cable en el inte...

Page 43: ...l micrófono Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor y resulte fácil reco ger la voz del conductor Asegúrese de conectar el micrófono al sis tema de navegación una vez que el sistema está apagado ACC OFF Partes suministradas Micrófono Clip del micrófono Cinta de doble cara Montaje en el parasol 1 Instale el micrófono en el clip del ...

Page 44: ...sté plegado hacia arriba No puede recono cer la voz del conductor si el parasol está baja do Instalación en la columna de dirección Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Instale el micrófono en la colum na de dirección manteniéndolo alejado del volante Abrazaderas Utilice abrazaderas vendi das separadamente para asegurar el cable en el in terior del vehiculo donde sea n...

Page 45: ...Ajuste del ángulo del micrófono Se puede ajustar el angulo del microfono Es 45 Sección Español 04 Instalación ...

Page 46: ...ble conectado Pulse el botón RESET de la unidad de navega ción con un objeto puntiagudo como por ejemplo la punta de un bolígrafo 4 Realice los siguientes ajustes Para los detalles acerca de las operaciones consulte el Manual de operacion 1 Ajuste el idioma 2 Conduzca a través de una carretera despe jada hasta que el GPS comience a recibir la señal de forma normal 3 Realice los ajustes necesarios ...

Page 47: ...rstärker 59 Einbau Vor der Installation zu beachten 60 Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens 60 Vor dem Einbau 61 Einbau dieses Navigationssystems 61 Hinweise zum Einbau 61 Mitgelieferte Teile 62 Vor der Installation des Navigationsgerätes 63 Installation mit Halterung und Seitenbügel 63 Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite des Navigationsgerätes 64 Einbau der GPS Ante...

Page 48: ...schränkungen und hinweise haben Vorrang vor den Angaben dieses Produkts Beachten Sie stets die vor handenen Verkehrsbeschränkungen selbst wenn dieses Produkt Ihnen das Gegenteil vorgibt Diese Anleitung erklärt den Einbau des Na vigationssystems in Ihren Wagen Die Be dienung des Navigationssystems ist in den separaten Anleitungen des Navigationssy stems beschrieben Bauen Sie dieses Produkt nicht an...

Page 49: ...ts bis die Meldung Bereit für Startvorgang an gezeigt wird 5 Es kann vorkommen dass dieses Navigations system die Position des Fahrzeugs die Entfer nung der auf dem Bildschirm angezeigten Objekte und die Kompassrichtung nicht kor rekt anzeigt Darüber hinaus funktioniert das System nur innerhalb bestimmter Grenzen und erkennt z B keine Einbahnstraßen vor übergehende Verkehrsbeschränkungen oder pote...

Page 50: ... und der Schalter nicht beein trächtigen oder sich in solchen Kompo nenten verfangen Die Kabel so verlegen dass sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluss eine Fehlfunktion oder einen dauerhaften Schaden am Produkt verur sachen Die GPS Antennenkabel nicht abschnei den um es zu kürzen oder mit einem V...

Page 51: ...det werden können sich die Kabel eventuell lösen und ein Feuer oder eine Beschädigung der Produkte verursachen Achten Sie beim Sicherungswechsel dar auf ausschließlich Sicherungen zu ver wenden deren Anschlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen niemals am Kabel Andern falls kann das Kabel aus dem Stecker her ausgezogen werden Dieses Produkt...

Page 52: ...gsverstärkers oder dem Relaissteu erungsanschluss der automatischen An tenne des Fahrzeugs verbunden werden max 300 mA 12 V DC Wenn das Fahr zeug mit einer Glasantenne ausgestattet ist wird das Kabel an den Stromversor gungsanschluss des Antennenverstärkers angeschlossen Das blau weiße Kabel darf nicht an den Stromversorgungsanschluss eines exter nen Leistungsverstärkers angeschlossen werden Es da...

Page 53: ...De 53 Abschnitt Deutsch 03 Anschluss des Systems ...

Page 54: ...chse Dock Anschlussport USB Schnittstellenkabel für iPod CD IU50 getrennt erhältlich 1 Einzelheiten zu Bedienung und Kompatibilität finden Sie in der Bedienungsanleitung iPod mit Dock Anschluss 1 1 5 m RDS TMC Tuner Fahrzeugantenne 30 cm 1 m AUX Buchse Verwenden Sie ein Stereo Ministeckerkabel für den Anschluss eines externen Geräts De 54 Abschnitt 03 Anschluss des Systems ...

Page 55: ...geltenden Rechts sollte dieses Produkt außer zu Navigationszwecken nicht während der Fahrt verwendet werden 4 m WIRED REMOTE INPUT Siehe die Bedienungsanleitung für die Adapter der verdrahteten Fernbedienung getrennt erhältlich Mikrofon De 55 Abschnitt Deutsch 03 Anschluss des Systems ...

Page 56: ...ecker angeschlossen werden Felb Schwarz Das Fahrzeug kann ein stummes Signal an diese Buchse schicken Hinweis Hinweis Hinweise Wenn anstelle von Hecklautsprechern ein Subwoofer 7 an dieses Navigationssystem angeschlossen wird ändern Sie die Einstellung des Heckausgangs in der Grundeinstellung Siehe Bedienungsanleitung Der Subwoofer Ausgang dieses Navigationssystems ist monaural Wenn Sie einen 70 W...

Page 57: ...nne max 300 mA 12 V DC Die Stiftposition am ISO Anschluss ist je nach Fahrzeugtyp verschieden Verbinden Sie 5 und 6 wenn Stift 5 ein Antennensteuertyp ist Bei anderen Fahrzeugtypen dürfen 5 und 6 nie verbunden werden Netzkabel Sicherung 10 A De 57 Abschnitt Deutsch 03 Anschluss des Systems ...

Page 58: ...DER SCHÄDEN FÜHREN Hellgrün Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON OFF Status der Handbremse Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsschalters anzuschließen Wird dieser Anschluss falsch ausgeführt oder ausgelassen sind bestimmte Funktionen des Navigationssystems nicht betriebsfähig Stromversorgungsseite Masseseite Handbremsschalter Anschlussmethode Die Stromversorgung des Hand...

Page 59: ...e nach Ihrem Subwoofer System ändern Siehe Bedienungsanleitung Hinweis Blau weiß Zum Systemsteueranschluss des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V DC Netzkabel Ausgang für hinteren Lautsprecher oder Subwoofer Leistungsverstärker getrennt erhältlich Links Hinterer Lautsprecher oder Subwoofer Rechts Hinterer Lautsprecher oder Subwoofer De 59 Abschnitt Deutsch 03 Anschluss des Systems ...

Page 60: ...efahr dass diese Teile sich lösen und den vorschriftsmäßig festen Sitz des Produkts lockern Um die Lenksäule oder den Gangschalthe bel gewickelte Kabel sind extrem gefähr lich Dieses Produkt und seine Kabel so einbauen dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestört oder behindert wird Vergewissern Sie sich dass sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzver stellmechanismus verfangen und da...

Page 61: ... wie z B in Türnähe Montieren Sie dieses Navigationssystem an einem Ort der stabil genug ist sein Ge wicht zu tragen Wählen Sie eine Position an der dieses Navigationssystem sicher montiert werden kann und bauen Sie es fest ein Wenn das Navigationssystem nicht fest montiert ist kann der aktuelle Standort des Fahrzeugs nicht korrekt ange zeigt werden Installieren Sie die Navigationseinheit hori zon...

Page 62: ...it den Schal thebel nicht behindert Dies kann anson sten zu Störungen des Schalthebels oder einer Fehlfunktion des Mechanismus für die abnehmbare Einheit führen Mitgelieferte Teile Mit einem 1 markierte Teile sind vorin stalliert Mit einem 2 markierte Teile sind zur Aus stellung im Geschäftsraum vorgesehen Die Navigationseinheit Halterung 1 Seitenbügel 1 2 Stück Schraube 1 3 mm 6 mm 8 Stück Befest...

Page 63: ...lie ren Nachdem Sie die Halterung in das Armaturen brett eingesetzt haben biegen Sie zur Fixie rung die entsprechenden Haltelaschen zurück Welche dies sind richtet sich nach der Stärke des Armaturenbrettmaterials Sor gen Sie durch Rückbiegen der oberen und un teren Haltelaschen für eine absolut feste Installation des Navigationsgerätes Zum si cheren Fixieren des Gerätes biegen Sie die La schen um ...

Page 64: ...Positionieren Sie das Navigationsgerät so dass die Schraubenbohrungen über den Schraubenbohrungen des Bügels liegen und ziehen Sie die Schrauben an drei bis vier Stel len an jeder Seite an Verwenden Sie zur Form der Schraubenboh rungen an der Halterung passende Schrauben 5 mm 8 mm separat erhältlich Schraube 5 mm 8 mm getrennt erhältlich Falls die Sperre im Weg sein sollte biegen Sie diese nach un...

Page 65: ...n gesendeten Signale nicht blockiert werden Armaturenbrett Hutablage Bei der Befestigung der GPS Antenne im Fahrzeuginnenraum unbedingt das mitge lieferte Metallblech verwenden da sich an dernfalls kein guter Empfang erzielen lässt Das Metallblech nicht kleiner schneiden da hierdurch die Empfangsempfindlichkeit der GPS Antenne geschwächt wird Beim Entfernen der GPS Antenne nicht am Antennenkabel z...

Page 66: ...etallblech auf einer möglichst ebenen Fläche befestigen an der die GPS Antenne zum Fenster gerichtet ist Die GPS Antenne auf dem Metallblech platzieren Die Befesti gung erfolgt durch Magnethaftung GPS Antenne Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen Vor dem Aufkleben des Metallblechs darauf achten dass die Befestigungsfläche frei von Feuchtigkeit Staub Schmutz Öl usw ist Kabelklemmen...

Page 67: ... Mikrofons Bauen Sie das Mikrofon so ein dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind um die Stimme des Fahrers opti mal zu empfangen Schalten Sie das Navigationssystem aus bevor Sie das Mikrofon anschließen ACC OFF Mitgelieferte Teile Mikrofon Mikrofon Clip Doppelseitiges Klebe band Montage an der Sonnenblende 1 Montieren Sie das Mikrofon im Mikro fon Clip Mikrofon Clip Mikrofon De 67 ...

Page 68: ...ben gerichteten Sonnenblende Bei herunterge klappter Sonnenblende wird die Stimme des Fahrers nicht erkannt Montage auf der Lenksäule Montieren Sie den Mikrofon auf der Lenksäule Doppelseitiges Klebeband Montieren Sie den Mikrofon auf der Lenksäule aber halten Sie ihn weg vom Lenkrad Kabelklemmen Die getrennten erhaltli chen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum ver legen De 68 Abschnitt 04 Einbau ...

Page 69: ...Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden De 69 Abschnitt Deutsch 04 Einbau ...

Page 70: ...cht ist Drücken Sie die RESET Taste am Navigations gerät mit einem spitzen Gegenstand bei spielsweise der Spitze eines Kugelschreibers 4 Nehmen Sie die folgenden Einstellun gen vor Einzelheiten zu Bedienfunktionen siehe Be dienungsanleitung 1 Stellen Sie die Sprache ein 2 Fahren Sie auf einer freien Straße bis das GPS Signal normal empfangen wird 3 Nehmen Sie erforderliche Einstellungen vor Einste...

Page 71: ...rendre avant l installation 84 Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques 84 Avant de procéder à l installation 85 Installation de ce système de navigation 85 Remarques sur l installation 85 Pièces fournies 86 Avant d installer cette unité de navigation 87 Installation avec le support et le support latéral 87 Installation en utilisant les trous de vis sur les cô...

Page 72: ...ivent toujours avoir la priorité sur les indications de guidage données par ce produit Res pectez toujours le code de la route et les restrictions en matière de circulation même en cas d indication contraire du pro duit Ce manuel explique comment installer le système de navigation dans votre véhicule Le fonctionnement du système de naviga tion est expliqué dans les manuels séparés du système de na...

Page 73: ...atterie Si ce mes sage apparaît n utilisez pas l appareil tant que le message Le système est prêt à dé marrer ne s affiche pas 5 Dans certaines circonstances ce système de navigation peut afficher des informations erro nées à propos de la position de votre véhicule de la distance des objets affichés sur l écran et des directions de la boussole En outre le système comporte certaines limitations tel...

Page 74: ...pièces en mouvement du véhicule Fixez les câbles de manière à les empêcher d être happés par notamment le volant le levier de vi tesse le frein à main les glissières de siège les portes ou tout autre élément de commande du véhicule La trajectoire des fils ne doit pas être ex posée à des températures élevées Si l iso lation s échauffe les fils risquent d être endommagés ce qui peut entraîner un cou...

Page 75: ...dez les connecteurs de même cou leur au port de couleur correspondant c est à dire le connecteur bleu au port bleu le noir au noir etc Pour raccorder l amplificateur de puis sance à d autres unités veuillez vous repor ter au manuel d utilisation concerné Un circuit BPTL unique étant employé ne reliez pas directement l extrémité du fil conducteur de haut parleur ou ne reliez pas les extrémités des ...

Page 76: ...Pièces fournies Unité de navigation Cordon d alimentation Tuner RDS TMC Connecteur USB Antenne GPS Microphone Fr 76 Section 03 Branchement du système ...

Page 77: ...Fr 77 Section Français 03 Branchement du système ...

Page 78: ...r un appareil auxiliaire Connecteur USB Connectez le câble d interface pour iPod ou un périphérique de stockage USB approprié Câble d interface USB pour iPod CD IU50 vendu séparément 1 Pour en savoir plus sur le fonctionnement et la compatibilité reportez vous au Manuel de fonctionnement Port du Dock connector iPod avec Dock connector 1 Fr 78 Section 03 Branchement du système ...

Page 79: ...eur ce produit ne dois jamais être utilisé pendant la conduite sauf à des fins de navigation 4 m WIRED REMOTE INPUT Veuillez consulter le manuel d utilisation pour en savoir plus sur les adaptateurs de commande à distance câblés vendus séparément Microphone Fr 79 Section Français 03 Branchement du système ...

Page 80: ... signal de sourdine à cette borne Remarque Remarque Remarques Quand un haut parleur d extrêmes graves 7 est connecté à ce système de navigation à la place du haut parleur arrière changez le réglage de sortie arrière dans les Réglages initiaux Reportez vous au Manuel de fonctionnement La sortie pour haut parleur d extrêmes graves de ce système de navigation est monaurale Lors de l utilisation d un ...

Page 81: ... max 300 mA 12 V c c La position du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule Connectez 5 et 6 quand la broche 5 et de type à commande d antenne Pour les autres types de véhicule ne connectez jamais 5 et 6 Fusible 10 A Cordon d alimentation Fr 81 Section Français 03 Branchement du système ...

Page 82: ...ES OU DES DOMMAGES Vert clair Utilisé pour détecter l état ON OFF du frein à main Ce câble doit être raccordé à l alimentation du contacteur de frein à main Si cette connexion n est pas faite correctement ou omise certaines fonctions de votre système de navigation ne pourront pas être utilisées Côté alimentation Côté masse Commutateur de frein à main Méthode de connexion Attachez le câble d alimen...

Page 83: ...us au Manuel de fonctionnement Remarque Sortie arrière ou de haut parleur d extrêmes graves Bleu blanc A la borne de commande d ensemble de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V c c Cordon d alimentation Câbles Cinch RCA vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Gauche Droit Haut parleur arrière ou haut parleur d extrêmes graves Haut parleur arrière ou haut parleur d extr...

Page 84: ...ou du levier de vitesse Assu rez vous d installer ce produit ses câble et les raccordement de telle façon qu ils n obstrue pas ni gêne la conduite Assurez vous qu aucun fil ou conducteur n est coincé dans une porte ou le méca nisme de coulissement d un siège car ceci pourrait provoquer un court circuit Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l installa tion du systè...

Page 85: ...me près d une porte Installez ce système de navigation dans une zone suffisamment solide pour suppor ter son poids Choisissez un endroit où le système de navigation puisse être fixé de manière sûre et installez le Une mauvaise fixation du système de navigation peut en traîner un dysfonctionnement de la locali sation du véhicule Installez l unité de navigation horizontale ment sur une surface avec ...

Page 86: ...er de vi tesses lorsqu il est retiré Il en résulterait autrement une interférence avec le levier de vitesses ou un dysfonctionnement du mécanisme de retrait Pièces fournies Les pièces indiquées par un astérisque 1 sont pré installées La pièces marquées 2 sont pour une uti lisation d affichage en magasin unique ment Unité de navigation Support 1 Support latéral 1 2 pièces Vis 1 3 mm 6 mm 8 pièces V...

Page 87: ...atéral 1 Installer le support sur le tableau de bord Après avoir inséré le support sur le tableau de bord sélectionnez et courbez les languettes en fonction de l épaisseur du matériau du ta bleau de bord Installez l unité de navigation aussi solidement que possible en utilisant les languettes supérieures et inférieures Pour fixer l unité de navigation courbez les languet tes de 90 degrés Tableau d...

Page 88: ...é de navigation dans le tiroir de l autoradio Positionnez l unité de navigation de manière à ce que les trous de vis soient alignés avec les trous de vis de la console et serrez 3 ou 4 vis de chaque côté Utilisez des vis 5 mm 8 mm vendus sépa rément en fonction de la forme des trous de vis du support Vis 5 mm 8 mm vendu séparément Plaque de fixation de l autoradio Si le cliquet ressort le courber ...

Page 89: ...ar l antenne si la récep tion des satellites est gênée Planche de bord Lunette arrière Si vous installez l antenne GPS à l intérieur du véhicule utilisez la plaque métallique fournie avec le système La sensibilité de réception sera faible si elle n est pas utili sée Ne coupez pas la plaque métallique car la sensibilité de l antenne GPS en serait ré duite Ne tirez pas le câble pour déplacer l an te...

Page 90: ... sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l antenne GPS soit orientée vers une vitre Posez l antenne GPS sur la plaque métal lique L antenne GPS est immobilisée par son propre aimant Remarque Antenne GPS Plaque métallique Décollez la pellicule protectrice à l arrière Vérifiez que la surface de fixation est bien sèche et qu elle est exempte de poussière d huile etc La pla...

Page 91: ...extérieur du véhicule Installation du microphone Installez le microphone à un emplacement permettant une bonne réception de la voix du conducteur Eteignez le système avant de connecter le microphone ACC OFF Pièces fournies Microphone Agrafe pour micro Bande adhésive à double face Installation sur le pare soleil 1 Installez le microphone dans l agrafe pour micro Agrafe pour micro Microphone Fr 91 S...

Page 92: ...sition relevée La reconnais sance vocale est impossible lorsque le pare soleil est en position relevée Installation sur la colonne de direction Montez le microphone sur la colonne de direction Bande adhésive à double face Installez le microphone sur la co lonne de direction à distance du volant Serre fils Utilisez des serre fils ven dus separement pour fixer le fil conducteur aux endroits necessai...

Page 93: ...Réglage de l angle du microphone L angle du microphone peut être Fr 93 Section Français 04 Installation ...

Page 94: ...ovible est en place Avec la pointe d un stylo bille par exemple ap puyez sur le bouton RESET de l unité de navi gation 4 Faites les réglages suivants Pour en savoir sur leur fonctionnement re portez vous au Manuel de fonctionnement 1 Réglez la langue 2 Roulez sur une route sans obstacle jusqu à ce que le GPS commence à recevoir le si gnal normalement 3 Réalisez les réglages nécessaires Réglage de ...

Page 95: ...one 108 Per proteggere l unità di navigazione da disturbi elettromagnetici 108 Prima dell installazione 109 Installazione di questo sistema di navigazione 109 Note sull installazione 109 Pezzi in dotazione 110 Prima di installare questo unità di navigazione 111 Installazione con il supporto e la staffa laterale 111 Installazione usando i fori delle viti sul lato del unità di navigazione 112 Instal...

Page 96: ... devono sempre avere la precedenza sulla guida fornita da questo prodotto Rispettare sempre le limitazioni del traffico in vigore anche se questo prodotto fornisce indica zioni contrarie Questo manuale illustra l installazione del sistema di navigazione nel veicolo Il funzio namento del sistema di navigazione è illu strato negli altri manuali del sistema stesso Non installare questo prodotto dove ...

Page 97: ...visualizzato questo messaggio non ac cendere l unità finché non viene visualizzato il messaggio Ready to start up system 5 Questo sistema di navigazione può in alcuni casi visualizzare informazioni errate sulla posi zione del veicolo la distanza degli oggetti mo strati sullo schermo e le direzioni della bussola Inoltre il sistema ha alcuni limiti ine renti come l incapacità di individuare vie a se...

Page 98: ...on in terferire o rimanere impigliati in una qual siasi delle parti mobili del veicolo specialmente il volante la leva del cam bio il freno a mano le guide di scorrimen to dei sedili le porte e qualunque comando del veicolo Non posare i fili lungo percorsi in cui risul tano esposti a temperature elevate Se l i solamento si scalda il filo può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzionamenti ...

Page 99: ...perti possono causare cortocircuiti Fissare i connettori dello stesso colore alla corrispondente porta colorata cioè il con nettore blu alla porta blu il nero a quella nera ecc Fare riferimento al manuale dell utente per i dettagli sul collegamento di amplificatore ed altre unità quindi eseguire i collega menti secondo quanto previsto Poiché è impiegato un unico circuito BPTL non mettere direttame...

Page 100: ...Pezzi in dotazione L unità di navigazione Cavo di alimentazione Sintonizzatore RDS TMC Connettore USB Antenna GPS Microfono It 100 Sezione 03 Collegamento del sistema ...

Page 101: ...It 101 Sezione Italiano 03 Collegamento del sistema ...

Page 102: ... di memorizzazione USB Presa AUX Per il collegamento a un apparecchio ausiliario si deve usare un cavo provvisto di mini spinotto stereo Cavo d interfaccia USB per l iPod CD IU50 venduto separatamente 1 Per informazioni dettagliate sull uso e la compatibilità si prega di consultare il manuale di funzionamento iPod con connettore per dock 1 Porta di connessione del dock It 102 Sezione 03 Collegamen...

Page 103: ... deve mai essere usato mentre il veicolo è in marcia eccetto che per scopi di navigazione 4 m WIRED REMOTE INPUT Per informazioni sugli adattatori per controllo remoto cablato venduto separatamente si prega di vedere il relativo manuale di istruzioni Microfono It 103 Sezione Italiano 03 Collegamento del sistema ...

Page 104: ...allo nero Il veicolo può inviare a questo terminale un segnale di silenziamento Nota Nota Note Quando al sistema di navigazione si collega un subwoofer 7 in luogo del diffusore posteriore nelle impostazioni iniziali è necessario cambiare quella relativa all uscita posteriore vedere a questo riguardo il Manuale di funzionamento L uscita del subwoofer del sistema di navigazione è monofonica In caso ...

Page 105: ...posizione dei contatti del connettore ISO può differire a seconda del veicolo Quando il contatto 5 è destinato al controllo dell antenna si devono collegare 5 e 6 questi contatti non devono tuttavia essere collegati negli altri tipi di veicolo Fusibile 10 A Cavo di alimentazione It 105 Sezione Italiano 03 Collegamento del sistema ...

Page 106: ...de chiaro Usato per rilevare lo stato di ON OFF del freno a mano Questo cavo deve essere collegato al lato alimentato dell interruttore del freno a mano stesso Se si esegue questo collegamento in modo errato oppure lo si omette alcune funzioni del sistema di navigazione risulteranno inutilizzabili Lato alimentato Lato massa Interruttore del freno a mano Metodo di collegamento Serrare il cavo sul l...

Page 107: ...cambiarne l uscita RCA si prega di vedere il Manuale di funzionamento Nota Blu bianco Al morsetto controllo sistema dell amplificatore max 300 mA 12 V CC Cavo di alimentazione Uscita per diffusore posteriore o subwoofer Sinistra Destra Diffusore posteriore o subwoofer Diffusore posteriore o subwoofer Amplificatore venduto separatamente It 107 Sezione Italiano 03 Collegamento del sistema ...

Page 108: ...non ostruiscano o impe discano la guida in sicurezza del veicolo Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccani smo di scorrimento dei sedili causando cortocircuiti Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il sistema di navigazione Non installare questo sistema di naviga zione dove può i ostruire la vis...

Page 109: ...amente e installarlo in ma niera sicura Se questo sistema di naviga zione non è installato correttamente l attuale posizione del veicolo non può es sere visualizzata in maniera corretta Installare l unità di navigazione orizzontal mente su una superficie con una tolleranza tra 0 e 30 gradi entro 10 gradi a destra o a sinistra L installazione non corretta dell u nità con la superficie inclinata mag...

Page 110: ... quando viene scollegato In caso contrario è possibile che il dispositivo in terferisca con la leva del cambio o causi un malfunzionamento del meccanismo di scollegamento Pezzi in dotazione Le parti contrassegnate con 1 sono pre installate Le parti contrassegnate con 2 sono desti nate esclusivamente per l uso dimostrativo nei negozi L unità di navigazione Supporto 1 Staffa laterale 1 2 pezzi Vite ...

Page 111: ...l supporto e la staffa laterale 1 Installare il supporto nel cruscotto Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto selezionare e piegare le linguette adatte allo spessore del materiale del cruscotto Installa re questo unità di navigazione il più saldamen te possibile usando le linguette superiori e inferiori Per fissare questo unità di navigazio ne piegare le linguette a 90 gradi Cruscotto Suppor...

Page 112: ...ontaggio radio alla fonte Posizionare l unità di navigazione in modo che i suoi fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa e serrare le viti in 3 o 4 punti su ciascun lato Utilizzare le viti 5 mm 8 mm vendute sepa ratamente a seconda della forma dei fori della vite della staffa Vite 5 mm 8 mm venduto separatamente Cruscotto o console Staffa di montaggio radio alla fonte Se ...

Page 113: ...al satellite è bloccata Cruscotto Piano portaoggetti posteriore Quando si installa l antenna GPS all inter no del veicolo assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione al sistema Se non se ne fa uso la sensibilità di ricezione è scadente Non tagliare la lastra metallica in dotazio ne Questo riduce la sensibilità dell anten na GPS Fare attenzione a non tirare il cavo dell an tenna quando si...

Page 114: ... una superficie più piana possibile dove l antenna GPS sia ri volta verso il finestrino Collocare l antenna GPS sulla lastra metallica L antenna GPS viene trattenuta dal suo magnete Antenna GPS Lastra metallica Togliere il foglio protettivo sul retro Assicurarsi che la superficie sia priva di umidità polvere sporco olio ecc prima di applicare la lastra metallica Morsetti Usare dei morsetti da repe...

Page 115: ... Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce del conducente Accertarsi di collegare il microfono al siste ma di navigazione dopo che il sistema si è spento ACC OFF Pezzi in dotazione Microfono Morsetto del microfono Nastro a doppio lato Montaggio sul parasole 1 Installare il microfono nel morsetto del microfono Morset...

Page 116: ...rova in posizione alzata Non è in grado di ri conoscere la voce del conducente se è in posi zione abbassata Installazione sulla colonna di sterzo Montare il microfono sulla colonna di sterzo Nastro a doppio lato Installare il microfono sulla co lonna di sterzo tenendolo lonta no dal volante Morsetti Usare dei morsetti da re perire in commercio per fissare il cavo nei punti necessari all interno de...

Page 117: ...Regolazione dell angolazione del microfono L angolo del microfono è regolabile It 117 Sezione Italiano 04 Installazione ...

Page 118: ...emere il pulsante RESET sul sistema di navi gazione usando un oggetto appuntito come la punta di una penna 4 Effettuare le seguenti impostazioni Per maggiore informazioni sulle operazioni vedere il Manuale di funzionamento 1 Impostare la lingua 2 Percorrere una strada senza ostacoli fino a quando il GPS non inizia a ricevere il segna le normalmente 3 Eseguire le regolazioni necessarie Impostare l ...

Page 119: ...Voorzorgen voor installatie 132 Voorkomen van elektromagnetische storingen 132 Voor de installatie 133 Dit navigatiesysteem inbouwen 133 Opmerkingen betreffende het inbouwen 133 Bijgeleverde accessoires 134 Vóór het installeren van dit navigatie eenheid 135 Installatie met de houder en zijbeugel 135 Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van het navigatie eenheid 136 Bevestigen...

Page 120: ... de be geleiding die dit product biedt Volg strikt de geldende verkeersregels ook als dit pro duct tegenstrijdige aanwijzingen geeft In deze handleiding wordt de inbouw van het navigatiesysteem in uw voertuig be schreven De bediening van het navigatie systeem wordt beschreven in de afzonderlijke handleidingen die bij het navi gatiesysteem worden geleverd Bouw dit product niet in op plaatsen waar h...

Page 121: ...aalde omstandigheden kan dit navi gatiesysteem foutieve informatie op het scherm tonen betreffende de positie van uw auto de afstand tot bepaalde plaatsen die u op het scherm ziet en de kompasrichting Ook heeft het systeem een aantal beperkingen zoals het ontbreken van informatie over een richtingswegen tijdelijke verkeersomleidingen en eventueel gevaarlijke routes Uw eigen be oordelingsvermogen h...

Page 122: ...e bewegende onderde len van de auto of deze niet hinderen Dit geldt met name voor het stuur de versnel lingshendel de handrem de geleiings rails voor de verstelbare stoelen de portieren of een van de regelmechanis men van het voertuig Laat de draden niet langs plaatsen lopen waar ze blootgesteld worden aan hoge temperaturen Als de isolatie van de dra den erg warm wordt kunnen ze bescha digd raken ...

Page 123: ... de stekkers met dezelfde kleur aan op de corresponderende gekleurde poort d w z de blauwe stekker op de blauwe poort zwart op zwart enz Zie voor nadere informatie over het aanslui ten van de eindversterker en andere toestel len de gebruikershandleiding en voer de aansluiting vervolgens uit zoals hierin be schreven Aangezien een uniek BPTL circuit wordt ge bruikt mag de zijde van de speaker draad ...

Page 124: ...Bijgeleverde accessoires De navigatie eenheid Stroomsnoer RDS TMC tuner USB stekker GPS antenne Microfoon Nl 124 Hoofdstuk 03 Aansluitingen ...

Page 125: ...Nl 125 Hoofdstuk Nederlands 03 Aansluitingen ...

Page 126: ...van een iPod of een geschikt USB geheugenapparaat aan AUX aansluiting Gebruik een kabel met een stereo ministekker om externe apparatuur aan te sluiten Dock aansluiting USB interfacekabel voor iPod CD IU50 los verkrijgbaar 1 Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor meer informatie over de bediening en compatibiliteit iPod met Dock aansluiting 1 Nl 126 Hoofdstuk 03 Aansluitingen ...

Page 127: ...en regels te voorkomen mag dit product terwijl er met het voertuig gereden wordt uitsluitend voor navigatiedoeleinden worden gebruikt 4 m WIRED REMOTE INPUT Raadpleeg de handleiding van de adapter voor een afstandsbediening met draad los verkrijgbaar Microfoon Nl 127 Hoofdstuk Nederlands 03 Aansluitingen ...

Page 128: ...uit in een dergelijk geval beide stekkers aan Het voertuig kan een dempingssignaal naar deze aansluiting sturen Opmerking Opmerking Opmerkingen Wanneer er een subwoofer 7 is aangesloten op dit navigatiesysteem in plaats van een achterluidspreker moet u de instelling voor de achteruitgang veranderen in de Begininstellingen Raadpleeg de Bedieningshandleiding Dit navigatiesysteem produceert een mono ...

Page 129: ...relais max 300 mA 12 V DC De penposities van de ISO stekker hangen mede af van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wanneer pen 5 de antenne aanstuurt In andere typen voertuigen mogen 5 en 6 nooit worden aangesloten Zekering 10 A Stroomsnoer Nl 129 Hoofdstuk Nederlands 03 Aansluitingen ...

Page 130: ...TOT ERNSTIG LETSEL OF SCHADE Licht groen Voor het bepalen of de handrem is aangetrokken of niet Deze draad moet worden aangesloten op de stroomkant van de handremschakelaar Als deze verbinding verkeerd gemaakt wordt of helemaal niet zullen bepaalde functies van uw navigatiesysteem niet gebruikt kunnen worden Stroomdraad Aarde Handremschakelaar Aansluitmethode Klem de stroomdraad van de handremscha...

Page 131: ...de subwoofer veranderen Raadpleeg de Bedieningshandleiding Opmerking Achter of subwoofer uitgang Blauw wit Naar de systeemregelklem van de eindversterker max 300 mA 12 V DC Stroomsnoer RCA tulpstekker kabels los verkrijgbaar Eindversterker los verkrijgbaar Links Rechts Achterluidsprek er of subwoofer Achterluidsprek er of subwoofer Nl 131 Hoofdstuk Nederlands 03 Aansluitingen ...

Page 132: ... de stuurkolom rond de versnellings pook of andere bedieningsorganen vast komt te zitten U moet dit product de ka bels en andere bedrading zo installeren dat deze het besturen van het voertuig niet verhinderen of belemmeren Zorg ervoor dat de draden niet loshangen en geraakt kunnen worden door een por tier of stoelverschuivingsmechanisme met eventueel kortsluiting tot gevolg Controleer nadat u het...

Page 133: ... op het apparaat terecht kan komen zoals dicht in de buurt van een portier Installeer dit navigatiesysteem op een plek die stevig genoeg is om het gewicht van het product te dragen Kies een plaats waar dit navigatiesysteem stevig kan worden ge ïnstalleerd en zorg voor een veilige bevesti ging De actuele locatie van het voertuig kan alleen correct worden weergegeven wanneer het navigatiesysteem goe...

Page 134: ...et afneembare paneel de bedie ning van de versnellingspook niet belem mert wanneer het paneel wordt losgemaakt Dit om interferentie met de versnellingspook of een foutieve werking van het mechanisme voor het losmaken van het paneel te voorkomen Bijgeleverde accessoires De met een asterisk 1 gemarkeerde on derdelen zijn reeds geïnstalleerd De met een asterisk 2 gemarkeerde on derdelen zijn alleen b...

Page 135: ...stallatie met de houder en zijbeugel 1 Installeer de houder in het dashboard Nadat u de houder in het dashboard hebt ge plaatst kiest u de juiste lipjes voor de dikte van het dashboardmateriaal en buigt u deze om Zo stevig mogelijk bevestigen met ge bruik van de boven en onderlipjes Buig de lip jes 90 graden om het navigatie eenheid te vergrendelen Dashboard Houder 2 Installeer dit navigatie eenhe...

Page 136: ...adio vastzet ten Positioneer het navigatie eenheid zodanig dat zijn schroefgaten op een lijn liggen passen met de schroefgaten van de beugel en draai de schroeven op 3 of 4 plaatsen aan elke kant vast Gebruik de schroeven 5 mm 8 mm los ver krijgbaar afhankelijk van de vorm van de schroefgaten in de beugel Dashboard of console Montageplaatjes van de orignele autoradio Buig het palletje naar beneden...

Page 137: ... de antenne en de satelliet is Dashboard Hoedenplank Indien u de GPS antenne binnen in de auto aanbrengt gebruik dan het metalen plaatje dat bij het systeem wordt geleverd Als dit plaatje niet gebruikt wordt zal de ont vangstgevoeligheid onbevredigend zijn Maak het bijgeleverde metalen plaatje niet kleiner aangezien dit resulteert in een la gere gevoeligheid van de GPS antenne Trek niet aan de ant...

Page 138: ...alen plaatje op een zo hori zontaal mogelijke ondergrond op een plaats waar de GPS antenne de golven door de ruit kan ontvangen Plaats de GPS antenne op het metalen plaatje De GPS antenne heeft een magneet aan de onderzijde Het metalen plaatje bevat een sterk kleefmiddel dat na verwijdering sporen op het oppervlak kan achterlaten Opmerking GPS antenne Metalen plaatje Verwijder het beschermvel aan ...

Page 139: ... te bevestigen De microfoon installeren Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen Sluit de microfoon aan op het navigatiesys teem nadat het systeem is uitgezet ACC OFF Bijgeleverde accessoires Microfoon Microfoonklem Dubbelzijdig tape Montage op de zonneklep 1 Plaats de microfoon in de microfoon klem ...

Page 140: ...ep omhoog staat De microfoon kan de stem van de bestuurder niet opvangen wanneer de zonneklep naar beneden is geklapt Installatie op stuurkolom Bevestig de microfoon op de stuurko lom Dubbelzijdig tape Plaats de microfoon op de stuur kolom en houd hem uit de buurt van het stuurwiel Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen Nl 140 Hoofdstuk 04 In...

Page 141: ...De hoek van de microfoon aanpassen De hoek van de microfoon kan worden inge steld Nl 141 Hoofdstuk Nederlands 04 Inbouwen ...

Page 142: ...embare paneel is aangebracht Druk met een spits voorwerp zoals de punt van een pen op de RESET toets van het navi gatietoestel 4 Maak de volgende instellingen Zie de Bedieningshandleiding voor meer details over de bediening 1 Stel de taal in 2 Rijd over een normale weg totdat de GPS het signaal begint te ontvangen 3 Maak enkele vereiste instellingen Instelling van de tijd Verander de andere instel...

Page 143: ...Nl 143 Nederlands ...

Page 144: ... 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 Published by Pioneer Corporation Copyright 2010 by Pioneer Corporation All rights reserved Publié par Pioneer Corporation Copyright 2010 par Pioneer Corporation Tous droits réservés Printed in China Imprimé en Chine CRD4479 A S EU KYTZX 10B0000...

Reviews: