background image

2

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC-Position

Keine ACC-Position

  Bedecken Sie die getrennte Leitung zur Vermeidung eines 

Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht 

verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern-

falls einen Kurzschluss verursachen könnten.

  Entnehmen Sie Einzelheiten zum Anschluss eines 

Leistungsverstärkers oder anderen Geräten an dieses 

Produkt dessen Bedienungsanleitung.

Anmerkung zum blau/weißen 
Kabel

  Wenn der Zündschalter eingeschaltet ist (ACC 

ON), wird ein Steuersignal über die blaue/weiße 

Leitung ausgegeben. Stellen Sie eine Verbindung 

zum System-Fernsteuerungsterminal eines externen 

Leistungsverstärkers, zum Auto-Antennenrelais-

Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker-

Leistungssteuerungsterminal her (max. 300 mA, 12 V 

Gleichspannung). Das Steuersignal wird über die blaue/

weiße Leitung ausgegeben, selbst wenn die Audioquelle 

abgeschaltet wird.

Vorsichtsmaßnahmen

Ihr neues Produkt und diese 

Anleitung

  Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption 

(sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient 

werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des 

Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals 

von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der 

allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme 

beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays 

haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und 

ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen 

Einstellungen vornehmen.

  Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht 

des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der 

Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, 

einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht 

behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb 

des Fahrzeugs stört. In einigen Fällen kann dieses Produkt 

aufgrund des Fahrzeugtyps oder der Gestaltung des 

Fahrzeuginnenraums möglicherweise nicht installiert 

werden.

Wichtige Sicherheitshinweise

WARNUNG

Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt eigenhändig 
zu installieren. Dieses Produkt ist nur zur professio-
nellen Installation vorgesehen. Wir empfehlen, dass 
nur autorisiertes Pioneer-Servicepersonal, das speziell 
ausgebildet wurde und entsprechende Erfahrung in 
mobiler Elektronik besitzt, dieses Produkt einrichtet 
und installiert. REPARIEREN SIE DIESES PRODUKT 
KEINESFALLS SELBST. Installations- oder Wartungsar-
beiten an diesem Produkt und seinen Anschlusskabeln 
können Sie der Gefahr von Stromschlägen und anderen 
Risiken aussetzen und Schäden am Produkt verursa-
chen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden.

Vor dem Anschließen des 
Systems zu beachten

WARNUNG

Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder 
Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses 
Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivie-
rung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere 
Verletzung oder den Tod zur Folge haben.

VORSICHT

 

Sichern Sie die gesamte Verkabelung mit Kabelklem-
men und Isolierband. Achten Sie darauf, dass keine 
„nackte“ Verkabelung offenliegt.

 

Schließen Sie das gelbe Kabel dieses Produktes nicht 
direkt an die Fahrzeugbatterie an. Falls das Kabel 
direkt an die Batterie angeschlossen wird, können 
Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer 
Kraft setzen, an dem das Kabel von der Fahrgastzelle 
in den Motorraum führt. Falls die gelbe Kabelisolie-
rung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt 
wird, kann ein Kurzschluss auftreten und zu erhebli-
chen Gefahren führen.

 

Es ist extrem gefährlich, wenn zugelassen wird, dass 
sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthe-
bel wickelt. Achten Sie darauf, dieses Produkt, seine 
Kabel und die Verdrahtung fernzuhalten, damit sie die 
Fahrt nicht blockieren oder behindern.

 

Es muss sichergestellt sein, dass die Kabel nicht die 
Bedienung von beweglichen Fahrzeugteilen, insbe-
sondere des Lenkrads, des Schalthebels, der Hand-
bremse, der Sitzführungsschienen, der Türen und der 
Bedienelemente des Fahrzeugs, behindern oder sich 
in solchen Komponenten verfangen.

 

Verlegen Sie die Kabel nicht an Stellen, an denen sie 
hohen Temperaturen ausgesetzt sind. Falls sich die 
Isolierung erhitzt, können Kabel beschädigt werden, 
was Kurzschlüsse oder Fehlfunktionen sowie dauer-
hafte Schäden am Produkt zur Folge haben kann.

 

Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt werden. 
Durch Kürzen der Kabel kann es eventuell zu einem 
Versagen der Sicherheitsschaltung kommen (Siche-
rungshalter, Sicherungswiderstand oder Filter usw.).

 

Niemals durch Anzapfen der Versorgungsleitung die-
ses Produkts Strom an andere elektronische Produkte 
abgreifen. Derartige Eingriffe führen zum Überschrei-
ten der Stromkapazität und Überhitzen des Kabels.

 

Unsachgemäßer Einbau kann zum Erlöschen der 
Garantie des Fahrzeugherstellers führen.

 

Beachten Sie alle Vorschriften und Sicherheits-
hinweise des Kfz-Herstellers, insbesondere die 
Vorschriften zu Alarmanlage, Wegfahrsperre und 
Airbag!

Vor dem Einbau dieses 
Produkts

  Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einer 12-Volt-Batterie 

und negativen Erdung. Andernfalls kann es zu einem Brand 

oder einer Fehlfunktion kommen.

  Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern, 

ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel (–) 

abzuklemmen.

Zur Vermeidung von Schäden

WARNUNG

 

Verwenden Sie Lautsprecher über 50 W (Ausgangs-

wert) und zwischen 4 Ω bis 8 Ω (Impedanzwert). 
Verwenden Sie für dieses Gerät keine 1 Ω- bis 3 
Ω-Lautsprecher.

 

Die schwarze Leitung ist Masse. Bitte erden Sie diese 
Leitung separat von der Masse von Hochstromproduk-
ten, wie Leistungsverstärkern. Erden Sie nicht mehr 
als ein Produkt gemeinsam mit der Masse von einem 
anderen Produkt. Beispiel: Sie müssen einen Verstär-
ker fern vom der Masse dieses Produktes erden. Die 
Verbindung von Massen kann einen Brand und/oder 
Schäden an den Produkten verursachen, wenn die 
Massen gelöst werden.

 

Achten Sie beim Sicherungswechsel darauf, aus-
schließlich Sicherungen zu verwenden, deren An-
schlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen.

  Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge eingebaut werden, 

deren Zündschalter eine ACC-Position (für Zubehör) 
aufweisen.

< CRD4821-A >

< CRD4821-A >

Verbindung

2014/09/09   20:11:15

                  
            34

Summary of Contents for AVH-X2700BT

Page 1: ...leitung Installatiehandleiding AVH X5700DAB AVH X3700DAB AVH X2700BT English CRD4821 A DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER English Français Italiano Español Deutsch Nederlands 2014 09 09 20 10 59 1 ...

Page 2: ...me caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel shift lever parking brake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product Do not shorten any leads If you do the ...

Page 3: ... will differ depending on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never con nect 5 and 6 b Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC c Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC d Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in wh...

Page 4: ... 1 3 2 8 9 9 1 System remote control Connect to Blue white cable 2 Power amp sold separately 3 Connect with RCA cable sold separately 4 To Rear output STD To middle range output NW 5 Rear speaker STD Middle range speaker NW 6 To Front output STD To high range output NW 7 Front speaker STD High range output NW 8 To subwoofer output STD To low range output NW 9 Subwoofer STD Low range speaker NW Cha...

Page 5: ...nto a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Rear view camera ND BC6 sold separately 2 To video output 3 RCA cable supplied with ND BC6 4 This product 5 Brown R C IN 6 Power su...

Page 6: ...onent For details refer to Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving This product s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source C CRD4821 A Connection 2014 09 09 20 11 01 6 ...

Page 7: ...e Before making a final installation of this product temporar ily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Installation notes Do not install this product in places subject to high tempera tures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be ...

Page 8: ...crews supplied with this product Installing the microphone Install the microphone in a place where its direction and dis tance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Mounting on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove 1 2 1 Microphone lead 2 Groove 2 Attach the microphone clip to the sun...

Page 9: ... tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces sary inside the vehicle 3 Keeping it away from the steering wheel Adjusting the microphone angle es is n CRD4821 A Installation 2014 09 09 20 11 03 9 ...

Page 10: ...ier de vitesse Assurez vous d installer ce produit ses câbles et les fils de telle façon qu ils n obstruent ni ne gênent la conduite Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n interfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule Fixez les câbles de manière à les empêcher d être happés par notamment le volant le levier de vitesse le frein à main les glissières de siège les portes ou...

Page 11: ...te 5 Rouge 4 Accessoire ou sauvegarde 6 Rouge 3 Raccordement à la borne contrôlée par l interrupteur d allu mage 12 V CC 7 Raccordez les fils de même couleur les uns aux autres 8 Orange blanc Vers borne du commutateur d éclairage 9 Noir terre Vers châssis du véhicule métal a Bleu blanc 5 La position de la broche du connecteur ISO diffère en fonc tion du type de véhicule Raccordez 5 et 6 si la Broc...

Page 12: ...grande portée NW sont générés depuis les fils de haut parleurs quand cette connexion est utilisée 1 3 2 8 9 9 1 Commande à distance du système Raccordement au câble Bleu blanc 2 Amplificateur de puissance vendu séparément 3 Raccordement avec un câble RCA vendu séparément 4 Vers sortie arrière STD Vers sortie moyenne portée NW 5 Haut parleur arrière STD Haut parleur moyenne portée NW 6 Vers sortie ...

Page 13: ...ERSÉE DE LA CAMÉRA DE RÉTRO VISÉE TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES ATTENTION L image de l écran peut apparaître inversée Avec la caméra de rétrovisée vous pouvez surveiller une caravane ou vous garer en marche arrière dans un empla cement de stationnement étroit Ne pas utiliser dans un but de divertissement Les objets dans la caméra de rétrovisée peuvent paraîtr...

Page 14: ...s sorties audio g Élément vidéo externe vendu séparément Le réglage approprié est nécessaire pour utiliser l élément vidéo externe Pour en savoir plus consultez le manuel d utilisation AVERTISSEMENT N installez JAMAIS l écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir la source vidéo pendant la conduite La sortie vidéo arrière de ce produit permet de connecter un afficheur permettant aux ...

Page 15: ...dification du véhicule Avant d installer ce produit définitivement connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement Remarques sur l installation N installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l humidité Par exemple À proximité du chauffage de la ventilation ou de la climatisation En p...

Page 16: ... bombée ou vis à tête plate Veillez à utiliser les vis fournies avec ce produit Installation du microphone Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur Éteignez ce produit ACC OFF avant de connecter le microphone Installation sur le pare soleil 1 Insérez le fil du microphone dans la fente 1 2 1 Fil du microphone 2 Fente 2 Fixez l agrafe pour micro...

Page 17: ...dhésive à double face 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule 3 Le maintenir éloigné du volant Réglage de l angle du microphone on ur ne CRD4821 A Installation 2014 09 09 20 11 07 17 ...

Page 18: ...i con corrispondenti gravi pericoli I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio L apparecchio i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano impigliati ...

Page 19: ...lificatore esterno la presa a relè dell an tenna automatica o la presa dell amplificatore d antenna max 300 mA 12 V CC Il segnale di controllo viene emesso attraverso il cavo blu bianco anche se la sorgente audio è disattivata Questo prodotto 1 2 3 4 5 7 8 9 6 1 Sistema di navigazione Pioneer Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni sulla unità di navigazione collegabile 2 Cavo RGB in do...

Page 20: ...Anteriore sinistro o gamma alti sinistra Bianco nero Anteriore sinistro o gamma alti sinistra Grigio Anteriore destro o gamma alti destra Grigio nero Anteriore destro o gamma alti destra Verde Posteriore sinistro o gamma medi sinistra Verde nero Posteriore sinistro o gamma medi sinistra Viola Posteriore destro o gamma medi destra Viola nero Posteriore destro o gamma medi destra l Connettore ISO In...

Page 21: ... pin Dispositivo Android o MirrorLink Collegamento tramite la porta USB Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per dispositivi Android o MirrorLink CD MU200 venduto separatamente 2 1 4 3 1 Porta USB 2 Cavo USB in dotazione con CD MU200 3 Cavo USB micro USB Tipo USB A micro USB B in dotazione con CD MU200 4 Dispositivo Android o MirrorLink Telecamera Telecamera di visione poste...

Page 22: ...ri di ingresso RCA 2 All ingresso video 3 Cavi RCA venduti separatamente 4 Questo prodotto 5 Giallo V OUT 6 Giallo V IN 7 Rosso bianco R IN L IN 8 Ingresso AUX 9 Cavo AV con mini spinotto CD RM10 venduto separatamente a Giallo b Rosso bianco c A giallo d A rosso bianco e All uscita video f Alle uscite audio g Componente video esterno venduto separatamente Per utilizzare il componente video esterno...

Page 23: ...legare temporaneamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente Note sull installazione Non installare il prodotto in una posizione in cui sia soggetto a temperature elevate o umidità come Posizioni vicine ad un riscaldatore una bocchetta o un condizionatore d aria In luoghi dove batte direttamente il sole come sul cruscotto Posizioni che ...

Page 24: ...ruscotto o console 4 Vite a testa tonda o vite a testa piatta Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con questo prodotto Installazione del microfono Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce Accertarsi di spegnere il prodotto ACC OFF prima di colle gare il microfono Montaggio sul parasole 1 Adattare il cavo del m...

Page 25: ...i sterzo 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti venduti separatamente per fissare il cavo nei punti necessari all interno del veicolo 3 Tenerlo lontano dal volante Regolazione dell angolazione del microfono ne se è CRD4821 A Installazione 2014 09 09 20 11 11 25 ...

Page 26: ...e no dificulten ni entorpezcan la conducción Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los asientos deslizan tes las puertas o cualquier control del vehículo No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los c...

Page 27: ...o al terminal controlado por el interruptor de encen dido 12 V CC 7 Conecte los cables del mismo color 8 Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación 9 Negro tierra A la carrocería metálica del vehículo a Azul blanco 5 La posición del alfiler del conector ISO variará en función del tipo de vehículo Conecte 5 y 6 cuando el Alfiler 5 sea un tipo de control de antena En otro tipo de vehí...

Page 28: ...eñales del altavoz de rango medio o el altavoz de rango alto NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso 1 3 2 8 9 9 1 Control remoto del sistema Conéctelo al cable azul blanco 2 Amplificador de potencia se vende por separado 3 Conéctelo al cable RCA se vende por separado 4 A la salida trasera STD A la salida de rango medio NW 5 Altavoz trasero STD Altavoz de rango me...

Page 29: ...entras conduce ADVERTENCIA USE LA ENTRADA SOLO PARA LA MARCHA ATRÁS O LA CÁMARA DE RETROVISOR DE IMAGEN ESPECULAR CUAL QUIER OTRO USO PUEDE DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS PRECAUCIÓN La imagen en pantalla puede aparecer invertida Con la cámara de retrovisor puede vigilar un remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No lo utilice con fines de entretenimiento Si utiliza la vista trase...

Page 30: ...illo b Rojo blanco c Al amarillo d Al rojo blanco e A la salida de vídeo f A salidas de audio g Componente de vídeo externo se vende por separado Para utilizar el componente de vídeo externo se necesita el ajuste pertinente Para los detalles consulte el Manual de operación ADVERTENCIA NO instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente de vídeo mientras conduce ...

Page 31: ...que todo está conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente Notas acerca de la instalación No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad como por ejemplo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el tablero de instrumentos Lugares que pudier...

Page 32: ... de instrumentos o consola 4 Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con este producto Instalación del micrófono Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil recoger la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de co...

Page 33: ... de dirección 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario 3 Manténgalo alejado del volante Ajuste del ángulo del micrófono CRD4821 A Instalación 2014 09 09 20 11 15 33 ...

Page 34: ...gt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erhebli chen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthe bel wickelt Achten Sie darauf dieses Produkt seine Kabel und die Verdrahtung fernzuhalten damit sie die Fahrt nicht blockieren oder behindern Es muss sichergestellt sein dass die Kabel nicht die Bedienung von beweglichen Fah...

Page 35: ...tungsverstärkers zum Auto Antennenrelais Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker Leistungssteuerungsterminal her max 300 mA 12 V Gleichspannung Das Steuersignal wird über die blaue weiße Leitung ausgegeben selbst wenn die Audioquelle abgeschaltet wird Dieses Produkt 1 2 3 4 5 7 8 9 6 1 Pioneer Navigationssystem Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler bei 4 m nach dem anschließbaren Navi...

Page 36: ...ite k Lautsprecherleitungen Weiß Front links oder Hochton links Weiß Schwarz Front links oder Hochton links Grau Front rechts oder Hochton rechts Grau Schwarz Front rechts oder Hochton rechts Grün Heck links oder Mittelton links Grün Schwarz Heck links oder Mittelton links Violett Heck rechts oder Mittelton rechts Violett Schwarz Heck rechts oder Mittelton rechts l ISO Anschluss In einigen Fahrzeu...

Page 37: ...enkabel für iPod iPhone CD IU201V getrennt erhältlich 5 iPhone mit 30 poligem Anschluss Android oder MirrorLink Gerät Anschluss über den USB Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB Schnittstellenkabel für Android oder MirrorLink Geräte CD MU200 getrennt erhältlich 2 1 4 3 1 USB Port 2 USB Kabel mitgeliefert mit CD MU200 3 USB zu Micro USB Kabel Typ USB A zu Micro USB B mitgeliefert mit CD MU2...

Page 38: ...nch Eingängen 2 An Videoeingang 3 Cinch Kabel separat erhältlich 4 Dieses Produkt 5 Gelb V OUT 6 Gelb V IN 7 Rot Weiß R IN L IN 8 AUX Eingang 9 Minibuchse AV Kabel CD RM10 separat erhältlich a Gelb b Rot Weiß c An Gelb d An Rot Weiß e An Videoausgang f An Audioausgänge g Externe Videokomponente separat erhältlich Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich I...

Page 39: ...auen schließen Sie die Kabel provisorisch an und vergewissern sich dass die Verbindungen korrekt hergestellt werden und das System ordnungsgemäß arbeitet Hinweise zur Befestigung Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung wie z B auf ...

Page 40: ...urenbrett oder Konsole 4 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelie ferten Schrauben Einbau des Mikrofons Bauen Sie das Mikrofon so ein dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen Schalten Sie unbedingt das Produkt aus ACC OFF bevor Sie das Mikrofon anschließen Montage an der Sonnenblende 1 ...

Page 41: ...on auf der Lenksäule 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern 3 Vom Lenkrad fernhalten Anpassen des Mikrofonwinkels n en CRD4821 A Einbau 2014 09 09 20 11 19 41 ...

Page 42: ...ct de kabels en de bedrading zo installeren en wegwerken dat ze de besturing niet kunnen belemmeren of hinderen Zorg ervoor dat de kabels en de bedrading niet in de weg zitten bij of vast kunnen komen in de bewegende onderdelen van het voertuig met name het stuur de versnelling de handrem de rails van de verstelbare stoelen of andere bedieningsorganen van het voer tuig Laat de draden niet langs pl...

Page 43: ...troomterminal 5 Rood 4 Accessoire of back up 6 Rood 3 Aansluiten op de terminal die wordt bestuurd door de contactschakelaar 12 V DC 7 Sluit draden van dezelfde kleur op elkaar aan 8 Oranje wit Voor het verlichten van de schakelterminal 9 Zwart aarding Naar chassis voertuig metaal a Blauw wit 5 De pinpositie van de ISO aansluiting verschilt afhankelijk van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wannee...

Page 44: ...achter STD of signalen van de luidspreker met middelste bereik en de luidspreker met hoogste bereik NW worden uitgevoerd van de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting in gebruik is 1 3 2 8 9 9 1 Systeem afstandsbediening Aansluiten op de blauw witte kabel 2 Eindversterker los verkrijgbaar 3 Aansluiten met RCA kabel los verkrijgbaar 4 Naar uitvoer achter STD Naar uitvoer middelste bereik NW 5 A...

Page 45: ...RUITKIJKCAMERA ANDER GEBRUIK KAN LETSEL OF SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN BELANGRIJK Het beeld op het scherm kan omgekeerd worden weerge geven De achteruitkijkcamera is een hulp om aanhangwagens in de gaten te houden of biedt hulp bij het parkeren Gebruik dit niet voor amusementsdoeleinden Objecten op het beeld van de achteruitkijkcamera kunnen dichterbij of verder weg lijken dan ze in werkelijkheid zij...

Page 46: ...uitgangen g Externe videocomponent los verkrijgbaar De geschikte instelling is vereist voor het gebruik van de externe videocomponent Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details WAARSCHUWING U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de bestuurder de videobron kan bekijken terwijl hij zij het voertuig bestuurt De achtervideo uitgang van dit product is voor de aansluiting van een displa...

Page 47: ...dit product definitief installeert is het raadzaam tijdelijk alle aansluitingen te maken om te kijken of deze correct zijn en alles naar behoren functioneert Opmerkingen betreffende de installatie Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht zoals Dichtbij een radiator luchtopening of airconditioningapparaat Op plaatsen blootgesteld aan dire...

Page 48: ...Dashboard of console 4 Schroef met afgeplatte bolvormkop of schroef met platte kop Gebruik de schroeven die met dit product zijn geleverd De microfoon installeren Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen Schakel het product uit ACC OFF voordat u de microfoon aansluit Montage op de zonneklep 1 Duw de ...

Page 49: ...e stuurkolom 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen 3 Uit de buurt van het stuur houden De hoek van de microfoon aanpassen p g og n CRD4821 A Inbouwen 2014 09 09 20 11 23 49 ...

Page 50: ... CRD4821 A 2014 09 09 20 11 23 50 ...

Page 51: ... CRD4821 A 2014 09 09 20 11 23 51 ...

Page 52: ... 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila...

Reviews: