background image

<CRD4481-A/N> <25>

Italiano

Collegamento del cavo di alimentazione

1*

3*

2*

4*

4 m

80 cm

80 cm

Ingresso per telecomando a filo (

WIRED REMOTE INPUT

Qui si collega mediante cavo l’adattatore per telecomando 
(venduto a parte). 

17 cm

17 cm

Presa d’ingresso microfono (

MIC

)  

(solo AVH-5200BT)

Microfono (fornito in dotazione) 
(solo AVH-5200BT)

Ingresso antenna

Sintonizzatore (fornito in dotazione)

Cavo antenna (fornito in dotazione)

Collegare il cavo con spine da 26 contatti orientandolo come 
mostrato in figura.

Cavo con spine da 26 contatti (in dotazione all’unità di navigazione)

Unità di navigazione 
(AVIC-F220 (in vendita 
a parte)).

Per informazioni sugli apparecchi di navigazione 

collegabili si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

Note:

·  Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al 

manuale d’istruzioni per l’uso). L’uscita subwoofer di questa unità è di 

tipo mono. 

·  In caso d’installazione di un subwoofer da 70 W (2 Ω) è necessario 

collegarlo con i cavi viola e viola/nero dell’unità. Ai cavi verde e verde/nero 

non deve essere collegato alcunché. 

Metodo di collegamento 

1. Fissare il cavo. 

2. Fissare saldamente 

con pinze a punta. 

Nota: 

· La posizione dell’interruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli 

consultare il manuale del veicolo o il concessionario. 

Giallo/nero 

Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegare 

questo cavo al cavo di silenziamento audio di tale apparecchio. In caso 

contrario, non collegare il cavo di silenziamento audio.

Luce verde 
Usato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF)  
del freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato 
alimentazione dell’interruttore freno a mano. 

Blu/bianco 
Da collegare al terminale di controllo di 
sistema dell’amplificatore di potenza 
(massimo 300 mA 12 V CC). 

Blu/bianco (6*) 
Da collegare al terminale di controllo 
del relé dell’antenna automatica 
(massimo 300 mA 12 V CC). 

La posizione dei pin del connettore 
ISO sarà diversa a seconda del tipo 
di veicolo. Collegare 5* e 6* 
quando il Pin 5 è del tipo controllo 
antenna. In un altro tipo di veicolo, 
non collegare mai 5* e 6*.

Blu/bianco (5*)

Lato massa

Lato alimentazione 

Interruttore 
freno a mano

Cavi altoparlanti 
Bianco: 

Anteriore sinistro 

  

Bianco/nero:  Anteriore sinistro 

 

Grigio: 

Anteriore destro 

  

Grigio/nero:  Anteriore destro 

  

Verde: 

Posteriore sinistro 

 o subwoofer 

 

Verde/nero:  Posteriore sinistro 

 o subwoofer 

 

Viola: 

Posteriore destro 

 o subwoofer 

 

Viola/nero:  Posteriore destro 

 o subwoofer 

Connettore ISO 

Nota:

In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe 
essere separato in due. In tal caso è 
necessario collegare entrambi. 

Nota:

In funzione del tipo di veicolo le 
funzione di 2* e di 4* potrebbe 
differire. In tal caso collegare 1* a 
4* e 3* a 2*.

Giallo (2*) 
Retromarcia  
(o accessorio) 

Giallo (1*) 
Da collegare al terminale 
costantemente alimentato a 12 V. 

Collegare fra loro i cavi di 
uguale colore. 

Resistenza  fusibile 

Resistenza  fusibile 

Rosso (4*) 

Accessorio  

(o retromarcia) 

Rosso (3*) 

Da collegare al terminale 

controllato dalla chiavetta di 

accensione (12 V CC). 

Nero (messa a terra sulla carrozzeria) 
Da collegare in un punto metallico pulito e non verniciato. 

Resistenza fusibile 

Arancione/bianco 
Collegare al terminale dell’interruttore d’illuminazione. 

Violetto/bianco 

Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel 

quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione 

di REVERSE (R). Questo collegamento consente all’unità di 

rilevare se l’automobile si sta muovendo in avanti o all’indietro. 

Fusibile (10 A)

Ingresso RGB

Questo 

apparecchio 

Collegamento delle unità 

5

Summary of Contents for AVH-5200BT

Page 1: ...nuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER AVH 5200DVD AVH 5200BT ...

Page 2: ...vice your display yourself Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards Refer all installation and servicing of your display to authorized Pioneer service personnel Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not drill a hole into the engine compartment to connect the yellow lead of the un...

Page 3: ...er any disconnected cable connectors with insulating tape Do not remove RCA caps if RCA cables are not used Do not shorten any cables Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices The current capacity of the cable is limited Use a fuse of the rating prescribed Never wire the speaker negative cable directly to ground Never band together nega...

Page 4: ...y be different In this case be sure to connect 1 to 4 and 3 to 2 1 3 2 4 Yellow 2 Back up or accessory Yellow 1 Connect to the constant 12 V supply terminal Connect leads of the same color to each other Fuse resistor Red 4 Accessory or back up Red 3 Connect to terminal controlled by ignition switch 12 V DC Black chassis ground Connect to a clean paint free metal location This product Microphone in...

Page 5: ...any connections Light green Used to detect the ON OFF status of the parking brake This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depending on the type of v...

Page 6: ...wer amp sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Subwoofer Subwoofer To front output To rear output To subwoofer output This product Rear output REAR OUTPUT Front output FRONT OUTPUT Subwoofer output SUBWOOFER OUTPUT 13 cm 13 cm 17 cm Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depending...

Page 7: ... this function for entertainment purposes Objects in the rear view may appear closer or more distant than they actually are To video output Rear view camera sold separately Rear view camera input REAR VIEW CAMERA IN Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the ...

Page 8: ...Rear audio output REAR MONITOR OUTPUT AUDIO To audio input RCA cables sold separately 17 cm Mini pin plug cable sold separately It is necessary to change AV Input in System Menu when connecting the external video component When using a display connected to rear video output This product s rear video output and rear audio output are for connection of a display to enable passengers in the rear seats...

Page 9: ...less than 30 When installing to ensure proper heat dispersal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents The cords must not cover up the area shown in the figure below This is necessary to allow the amplifires to radiate freely Make sure you leave enough gap between the dashboard and the LCD panel of this u...

Page 10: ...of binding screws 4 mm 3 mm binding screws 5 mm 6 mm or flush surface screws 5 mm 6 mm depending on the shape of screw holes in the bracket Screw Dashboard or Console Factory radio mounting bracket Removing the unit Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring And then loosen the screws 2 mm 3 mm to remove the mounting sleeve When reattaching the trim ring push the trim ...

Page 11: ...te Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the microphone clip Microphone can be installed without using microphone clip In this case detach the microphone base from the microphone clip To detach the microphone base from microphone clip slide the microphone base 2 Install the ...

Page 12: ...e doit être respectée et les fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées ATTENTION PIONEER ne vous recommande pas d installer ou d entretenir vous même cet écran car ces travaux peuvent présenter un risque d électrocution ou d autres dangers Confiez tous les travaux d Installation et d entretien de votre écran au personnel de service Pioneer agréé Immobilisez toutes les câblages av...

Page 13: ...du chauffage Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à travers le trou dans le compartiment moteur Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant Ne retirez pas les capuchons des prises Cinch RCA si vous ne les utilisez pas Ne raccourcissez aucun câble Ne coupez jamais l isolation du câble d alimentation de cet appareil pour partager l alimentation avec d autres appareils La capa...

Page 14: ...sson de grave Vert noir Arrière gauche ou caisson de grave Violet Arrière droit ou caisson de grave Violet noir Arrière droit ou caisson de grave Connecteur ISO Remarque Dans certains véhicule le connecteur ISO peut être divisé en deux Dans ce cas assurez vous de faire la connexion aux deux connecteurs Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 Connectez à une prise d alimentation constante 12 V Connec...

Page 15: ...un concessionnaire Jaune noir Si vous utilisez un équipement avec la fonction Coupure du son câblez ce fil au fil Coupure Audio de cet équipement Sinon ne connectez rien au fil Coupure Audio Vert clair Utilisé pour détecter l état ON OFF du frein à main Ce conducteur doit être raccordé sur l alimentation du contacteur de frein à main Bleu blanc Connectez à la prise de commande du système de l ampl...

Page 16: ... différente selon le type de véhicule Connectez 5 et 6 lorsque la broche 5 est de type commande de l antenne Dans un type différent de véhicule ne connectez jamais 5 et 6 Bleu blanc 5 Connectez aux câbles cinch RCA vendus séparément Réalisez ces connexions lors de l utilisation de l amplificateur en option Télécommande du système Amplificateur de puissance vendu séparément À la sortie avant À la s...

Page 17: ...fonction à des fins de divertissement Les objets sur l image de la caméra de recule peuvent apparaître plus proche ou plus loin qu en réalité Entrée de la caméra de recul REAR VIEW CAMERA IN 15 cm 13 cm À la sortie vidéo Caméra de recul vendu séparément Violet blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la...

Page 18: ... fiches mini vendu séparément Câbles à fiches Cinch RCA vendu séparément Câbles à fiches Cinch RCA vendu séparément Lorsque vous connectez l appareil vidéo externe vous devez changer l option AV Input dans le menu System Menu Lors de l utilisation d un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière et la sortie audio arrière de cet appareil sont destinées au raccordement d un écr...

Page 19: ... de 30 Lors de l installation de l appareil laissez suffisamment d espace derrière le panneau arrière pour permettre une dissipation correcte de la chaleur et pliez tout câble gênant de façon qu il n obstrue pas les orifices de ventilation Laissez suffisamment d espace Tableau de bord Les cordons ne doivent pas couvrir la zone montrée sur la figure ci dessous C est nécessaire pour permettre à l am...

Page 20: ...elon la forme des perçages du support utilisez les vis de pression 4 mm 3 mm les vis de pression 5 mm 6 mm ou les vis à tête plate 5 mm 6 mm Vis Tableau de bord ou console Support de montage d autoradio usine Enlèvement de l appareil Étirez le haut et le bas de la plaque de garniture vers l extérieur pour la retirer Puis desserrez les vis 2 mm 3 mm du manchon de montage Pour réattacher la plaque d...

Page 21: ...baissé Attache du microphone Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule Installation du microphone sur la colonne de direction 1 Fixez le microphone sur l attache du microphone Microphone Cheminez le fil du microphone dans la rainure Base du microphone Attache du microphone Le microphone peut être installé sans utilis...

Page 22: ...verse dal guidatore potrebbe essere illegale Se sono in vigore norme di questo tipo è necessario osservarle scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unità non devono essere utilizzate PRECAUZIONE PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo schermo L installazione o la manutenzione del prodotto può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli Per tutti gli...

Page 23: ...ali ad esempio gli effusori del sistema di riscaldamento del veicolo Non collegare il cavo giallo alla batteria facendolo passare attraverso fori nel vano motore Proteggete con del nastro adesivo tutti i connettori non usati Non rimuovere i cappucci RCA se non s intende collegare i cavi RCA Non accorciate alcun cavo di collegamento Non condividere mai l alimentazione con altri dispositivi tagliand...

Page 24: ...o o subwoofer Connettore ISO Nota In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe essere separato in due In tal caso è necessario collegare entrambi Nota In funzione del tipo di veicolo le funzione di 2 e di 4 potrebbe differire In tal caso collegare 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Retromarcia o accessorio Giallo 1 Da collegare al terminale costantemente alimentato a 12 V Collegare fra loro i cavi di uguale c...

Page 25: ...Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento collegare questo cavo al cavo di silenziamento audio di tale apparecchio In caso contrario non collegare il cavo di silenziamento audio Luce verde Usato per individuare lo stato attivato ON disattivato OFF del freno a mano Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell interruttore freno a mano Blu bianco Da collegare ...

Page 26: ...O sarà diversa a seconda del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 quando il Pin 5 è del tipo controllo antenna In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 5 Da collegare ai cavi RCA venduti a parte Questi collegamenti devono essere eseguiti quando s impiega l amplificatore opzionale Telecomando del sistema Amplificatore di potenza venduto a parte All uscita anteriore All uscita poste...

Page 27: ...ree ristrette Non deve mai essere usata per semplice svago Gli oggetti ripresi dalla videocamera di retromarcia possono apparire più vicini di quanto in effetti sono Ingresso alla videocamera di retromarcia REAR VIEW CAMERA IN 15 cm 13 cm All uscita video Videocamera di retromarcia venduto a parte Violetto bianco Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore collegare quello nel quale cambia...

Page 28: ...resso audio Questo apparecchio Cavo con spinotto mini venduto a parte Cavi RCA venduti separatamente Cavi RCA venduti separatamente Quando si collega un componente video esterno in System Menu è necessario cambiare AV Input Uso di un schermo collegato all uscita video posteriore Le uscite video e audio posteriori di questo apparecchio sono destinate al collegamento di un display per permettere ai ...

Page 29: ...inferiore a 30 Per assicurare un adeguata dispersione del calore dell apparecchio nel corso del suo utilizzo durante l installazione si raccomanda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione Lasciare ampio spazio Cruscotto I cavi non devono coprire la zona mostrata nella figura qui sotto l amplificatore d...

Page 30: ...i fori della staffa si possono usare le viti da 4 mm 3 mm quelle da 5 mm 6 mm oppure quelle a testa piatta da 5 mm 6 mm Vite Cruscotto o console Staffa d installazione radio predisposta in fabbrica Rimozione dell unità La rimozione del bordo di rifinitura risulta più facile se se ne estendono il lato superiore e inferiore Allentare quindi le viti 2 mm 3 mm in modo da rimuovere il supporto Per riap...

Page 31: ...rasole si riduce il tasso di riconoscimento dei comandi vocali Gancio microfono Morsetti Usare dei morsetti da reperire in commercio per fissare il cavo nei punti necessari all interno del veicolo Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo 1 Installare il microfono sul gancio microfono Microfono Far passare il cavo del microfono nella scanalatura Base del microfono Gancio microfono...

Page 32: ...as deben respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad PRECAUCIÓN PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado Asegure todo el...

Page 33: ...lentador No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimiento del motor Cubra cualquier conector de cable desconectado con cinta de aislamiento No extraiga las tapas RCA si no se utilizan los cables RCA No acorte ningún cable Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos La capacidad de...

Page 34: ...egro Derecha trasera o altavoz de subgraves Conector ISO Nota En algunos vehículos puede que el conector ISO esté dividido en dos En este caso asegúrese de conectar a ambos conectores Nota Dependiendo del tipo de vehículo la función de 2 y 4 puede ser diferente En este caso asegúrese de conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conecte el terminal de suministro de 12 V const...

Page 35: ...e debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del freno de mano Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia máx 300 mA 12 V CC Azul blanco 6 Conecte al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC La posición de las patillas del conector ISO será diferente según el tipo de vehículo Conectar 5 y 6 cuando la Patilla 5 es del t...

Page 36: ...tipo de vehículo no se deben conectar nunca 5 y 6 Azul blanco 5 Conecte los cables RCA vendidos separadamente Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional Control remoto de sistema Amplificador de potencia vendido separadamente A la salida delantera A la salida trasera A salida de altavoz de subgraves Este producto Salida trasera REAR OUTPUT Salida delantera FRONT OUTPUT Salida...

Page 37: ...itos de entretenimiento Los objetos en la vista trasera pueden parecer más cercanos o más distantes de que realmente están 15 cm 13 cm A la salida de vídeo Entrada para cámara de vista trasera REAR VIEW CAMERA IN Violeta blanco De los dos conductores conectados a la lámpara trasera conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE R Es...

Page 38: ...a REAR MONITOR OUTPUT AUDIO 17 cm Pantalla con tomas de entrada RCA vendida separadamente Cable RCA vendido separadamente Se requiere cambiar AV Input en System Menu cuando conecte el componente de vídeo externo Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera La salida de vídeo trasera y la salida de audio trasera de este producto son para la conexión de una pantalla q...

Page 39: ... apropiada del calor durante el uso de esta unidad asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle cualesquiera cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación Deje un amplio espacio Tablero de instrumentos Los cordones no deben tapar el área mostrado en la figura de abajo Esto es necesario para permitir que los amplificadores puedan radiar librement...

Page 40: ...m 6 mm o tornillos de cabeza embutida 5 mm 6 mm dependiendo de la forma de los agujeros de tornillo en la ménsula Tornillo Tablero de instrumentos o consola Ménsula de montaje de radio de fábrica Retirada de la unidad Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensación hacia fuera para extraer el anillo de compensación Luego afloje los tornillos 2 mm 3 mm para quitar el manguito de ...

Page 41: ... Abrazadera Utilice abrazaderas vendidas separadamente para asegurar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Cuando instale el micrófono en la base del volante 1 Instale el micrófono en la presilla de micrófono Micrófono Presilla de micrófono Fije el cable del micrófono en la ranura Base del micrófono Se puede instalar el micrófono sin utilizar la presilla de micrófono En este cas...

Page 42: ...tige Vorschriften vorliegen müssen diese unbedingt beachtet werden d h die DVD Funktionen dieses Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden VORSICHT PIONEER rät nachdrücklich davon ab das Display eigenhändig einzubauen oder zu warten da hierbei die Möglichkeit elektrischer Schläge und anderer Gefahren besteht Einbau und Wartung des Displays sind deshalb dem autorisierten Kundendienst Fac...

Page 43: ...teriekabel nicht durch ein Loch in den Motorraum um die Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzustellen Umwickeln Sie abgetrennte Leitungen mit Isolierband Nehmen Sie die RCA Verschlüsse nicht ab wenn die RCA Kabel nicht verwendet werden Verkürzen Sie keine Kabel Entfernen Sie niemals die Isolierung des Stromkabels dieses Geräts um die Stromzufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen Dadurch wird di...

Page 44: ...sem Fall ist der Anschluss unbedingt an beiden Steckverbindern vorzunehmen Hinweis Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2 und 4 u U unterschiedliche Funktionen Verbinden Sie in einem solchen Fall 1 mit 4 und 3 mit 2 Gelb 2 Reserve oder Zubehör Gelb 1 An eine Stromversorgung anschließen die immer Gleichstrom von 12 V führt Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander Rot 4 Zubehör oder Reserve...

Page 45: ... Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON OFF Status der Handbremse Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsenschalters anzuschließen Blau weiß An den Systemsteuerungs Anschluss des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V Gleichspannung anschließen Blau weiß 6 An die die Autoantennenrelais Steuerungsklemme anschließen max 300 mA 12 V Gleichspannung Die Pin Position des ISO Anschlus...

Page 46: ... ISO Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp Wird Pin 5 zur Steuerung der Antenne verwendet verbinden Sie 5 und 6 Verbinden Sie in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals 5 und 6 Blau weiß 5 Mit RCA Kabeln verbinden getrennt erhältlich Bei Gebrauch des optionalen Verstärkers diese Anschlüsse vornehmen System Fernbedienung Zum vorderen Ausgang Zum hinteren Ausgang Zum Subwoofer Ausgang Dieses Produkt Hi...

Page 47: ...ken zu können Setzen Sie diese Funktion nicht zu Unterhaltungszwecken ein Gegenstände können bei Rückansicht näher oder weiter entfernt erscheinen als dies tatsächlich der Fall ist Rückwärtskamera Eingang REAR VIEW CAMERA IN 15 cm 13 cm Zu Video Ausgang Rückwärtskamera getrennt erhältlich Violett Weiß Von den beiden Zuleitungskabeln die an den Rückfahrscheinwerfer angeschlossen sind schließen Sie ...

Page 48: ...tiftsteckerkabel getrennt erhältlich RCA Kabel getrennt erhältlich RCA Kabel getrennt erhältlich Bei Anschluss der externen Video Komponente muss AV Input im System Menu eingestellt werden Bei Gebrauch eines am hinteren Video Ausgang angeschlossenen Displays Der Video und der Ausdioausgang auf der Rückseite dieses Produkts sind für den Anschluss eines Displays vorgesehen damit die Fahrgäste auf de...

Page 49: ...es Geräts entwickelte Wärme richtig abgeleitet werden kann sorgen Sie beim Einbau dafür dass ausreichend Platz hinter der Rückwand bleibt und wickeln Sie lockere Kabel so dass diese keine Öffnungen blockieren können Reichlich Platz lassen Armaturenbrett Die Leitungen dürfen den in der folgenden Abbildung gezeigten Bereich nicht verdecken Dies ist erforderlich damit die Verstärker frei Wärme abstra...

Page 50: ... die folgenden Schrauben in Abhängigkeit von der Form der Schraubenlöcher im Träger Klemmschrauben 4 mm 3 mm Klemmschrauben 5 mm 6 mm oder Senkschrauben 5 mm 6 mm Schraube Armaturenbrett oder Konsole Werk Radiomontagehalterung Entfernen des Geräts Ziehen Sie die Ober und Unterseite des Trimmrings auseinander und nehmen Sie den Trimmring dann ab Lösen Sie dann die Schrauben 2 mm 3 mm um die Montage...

Page 51: ...te bei der sprachgesteuerten Bedienung Mikrofonklemmhalter Kabelklemme Das Mikrofonkabel mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule 1 Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen Mikrofon Mikrofonklemmhalter Das Mikrofonkabel in die Kerbe einpassen Mikrofon Unterlage Das Mikrofon kann ohne den Mikrofonklemmhalter installiert we...

Page 52: ...an houden en de DVD functies van dit toestel niet gebruiken LET OP PIONEER raadt u af de display zelf in te bouwen of eventueel onderhoud te verrichten Bij verkeerd inbouwen of onderhoud bestaat de kans op een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie Laat inbouwen en onderhoud van het apparaat over aan bevoegd Pioneer servicepersoneel Maak alle draden met kabelklemmen of isolatietape v...

Page 53: ...het motorcompartiment Plak eventuele losse aansluitingen draadeinden of stekkers netjes af met isolatieband Verwijder in geen geval de dopjes van de RCA tulpstekker aansluitingen wanneer er geen RCA tulpstekker kabels worden gebruikt Maak de kabels niet korter Verwijder in geen geval de dopjes van de RCA tulpstekker aansluitingen wanneer er geen RCA tulpstekker kabels worden gebruikt Verwijder noo...

Page 54: ...en dergelijk geval beide stekkers aan Opmerking Afhankelijk van het soort voertuig is het mogelijk dat de functies van 2 en 4 verschillen Let er in een dergelijk geval op dat u 1 op 4 en 3 op 2 aansluit Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Verbinden met de continue 12 V stroomaansluiting Sluit in het algemeen draden van dezelfde kleur op elkaar aan Zekering Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Verbi...

Page 55: ...trokken ontspannen doorgegeven De draad moet verbonden worden met de stroomaansluiting van de handremschakelaar Blauw wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker max 300 mA 12 V gelijkstroom Blauw wit 6 Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de antenne van het voertuig max 300 mA 12 V gelijkstroom De pinpositie van de ISO connector verschilt naargelang het...

Page 56: ... De pinpositie van de ISO connector verschilt naargelang het type voertuig Als pin 5 de antenne aanstuurt verbindt u 5 en 6 In andere typen voertuigen verbindt u 5 en 6 nooit Blauw wit 5 Aansluiten met RCA tulpstekker kabels los verkrijgbaar Voer deze verbindingen uit wanneer u de los verkrijgbare versterker gebruikt Systeemafstandsbediening Eindversterker los verkrijgbaar Eindversterker los verkr...

Page 57: ...a kunt u gebruiken bij het parkeren Gebruik deze functie niet voor amusement het is geen speelgoed Dingen op de beelden van de achteruitkijk camera kunnen dichterbij of juist verder weg lijken dan ze in werkelijkheid zijn Ingang achteruitkijk camera REAR VIEW CAMERA IN 15 cm 13 cm Naar de video uitgangsaansluiting Achteruitrijd camera los verkrijgbaar Paars wit Van de twee draden van de achteruitr...

Page 58: ... Dit product Kabel met ministekker los verkrijgbaar RCA kabels los verkrijgbaar RCA kabels los verkrijgbaar De instelling AV Input moet via het System Menu worden ingesteld wanneer er een externe videocomponent wordt aangesloten Bij gebruik van een op de achter video uitgangsaansluitingen aangesloten display De achter video uitgang en achter audio uitgang van dit product zijn bedoeld voor het aans...

Page 59: ...oldoende ventilatie bij gebruik van dit toestel dient u er bij de installatie voor te zorgen dat u achter het achterpaneel en rondom het toestel voldoende ruimte vrij laat en dient u eventuele losse bedrading samen te bundelen zodat deze de ventilatie openingen niet kan blokkeren Laat voldoende ruimte vrij Dashboard Let erop dat de snoeren niet het gedeelte bedekken dat is aangegeven in de onderst...

Page 60: ... mm de bevestigingsschroeven 5 mm 6 mm of de schroeven met platte kop 5 mm 6 mm gebruiken afhankelijk van de schroefgaatjes in de beugel Schroef Dashboard of console Bevestigingsbeugel voor radio van het voertuig Het toestel verwijderen Buig de boven en onderkant van de afwerkingsrand naar buiten om deze te verwijderen Maak vervolgens de schroeven 2 mm 3 mm los om de bevestigingsmof te kunnen verw...

Page 61: ...nneklep Bij het omlaagklappen van de zonneklep zal het stemherkenningsvermogen van de microfoon afnemen Microfoonclip Klem Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen Bevestigen van de microfoon op de stuurkolom 1 Monteer de microfoon in de microfoonclip Microfoon Microfoonclip Laat de microfoondraad via de groef lopen Microfoonvoet De microfoon kan worde...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 總公司 台北市中山北路二段 44 號 13 樓 電話 02 2521 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9 樓 901 6 室 電話 0852 2848 6488 Published b...

Reviews: