150
Les secousses dues à la route peuvent interrompre la lecture
du disque.
Avant d’utiliser les disques, lisez les précautions d’emploi
qui les accompagnent.
Conditions ambiantes pour la lecture
d’un disque
À températures extrêmement élevées, un dispositif
protège ce produit contre la surchauffe en l’éteignant
automatiquement.
En dépit du soin apporté à la conception de ce produit,
de petites rayures, qui n’affectent pas le fonctionnement
normal, peuvent apparaître à la surface du disque suite à
une usure mécanique, en raison des conditions ambiantes
d’utilisation ou de la manipulation du disque. Il ne s’agit
pas d’un signe de dysfonctionnement de ce produit. Il s’agit
d’une usure normale.
Disques dont la lecture est
possible
DVD-Vidéo
p
est une marque de commerce de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
La lecture des disques DVD-Audio n’est pas possible. Il se
peut que ce lecteur DVD ne puisse pas lire tous les disques
qui portent les marques ci-dessus.
iPod
Error-02-6X/-9X/-DX
Échec de l’iPod.
— Déconnectez le câble de l’iPod. Lorsque le menu principal
de l’iPod s’affiche, reconnectez l’iPod et réinitialisez-le.
Error-02-67
La version du micrologiciel de l’iPod est vieille.
— Mettez à jour la version de l’iPod.
Marquage iTunes
Error-8D
La mémoire FLASH ROM intégrée a provoqué une erreur.
— Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis de
nouveau sur ON.
Échec de stockage des mots-clés.
Les informations de marquage ne peuvent être mises en
mémoire sur cet appareil.
— Réessayez.
Déjà stockés.
Ces informations de marquage sont déjà mises en mémoire.
— Les informations de marquage ne peuvent être sauvegar-
dées qu’une seule fois pour chaque morceau. Les infor-
mations de marquage ne peuvent être sauvegardées plus
d’une fois pour un même morceau.
Mémoire pleine. Connectez l’iPod.
La mise en mémoire des informations de marquage a réussi.
La mémoire flash de ce produit est pleine.
— Les informations de marquage de ce produit sont auto-
matiquement transférées sur l’iPod lorsqu’un iPod est
connecté.
Mémoire pleine. Mots-clés non enregistrés. Connectez
l’iPod.
La mémoire flash que ce produit utilise comme zone de mise
en mémoire temporaire est pleine.
— Les informations de marquage de ce produit sont auto-
matiquement transférées sur l’iPod lorsqu’un iPod est
connecté.
iPod plein. Mots-clés non transférés.
La mémoire utilisée pour les informations de marquage sur
l’iPod est pleine.
— Synchronisez l’iPod avec iTunes et nettoyez la liste
marquée.
Échec de transfert des mots-clés. Reconnectez votre iPod.
Les informations de marquage de ce produit ne peuvent être
transférées sur l’iPod.
— Vérifiez l’iPod et réessayez.
Apple CarPlay
Tentative de connexion à Apple CarPlay.
La communication a échoué et le système essaie de se
connecter.
Patientez un moment. Procédez ensuite comme ci-dessous
si le message d’erreur s’affiche toujours.
— Redémarrez l’iPhone.
— Déconnectez le câble de l’iPhone, puis reconnectez
l’iPhone après quelques secondes.
— Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis de
nouveau sur ON.
Si le message d’erreur s’affiche toujours après cela,
veuillez contacter votre détaillant ou un centre de service
après-vente agréé Pioneer.
Bluetooth
Error-10
L’alimentation du module Bluetooth de ce produit a échoué.
— Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis de
nouveau sur ON.
Si le message d’erreur s’affiche toujours après cela,
veuillez contacter votre détaillant ou un centre de service
après-vente agréé Pioneer.
Android Auto
Android Auto s’est arrêté.
L’appareil connecté n’est pas compatible avec
Android
Auto
.
— Vérifiez si l’appareil est compatible avec
Android Auto
.
Le démarrage de
Android Auto
a échoué pour une raison
quelconque.
— Déconnectez le câble du téléphone intelligent, puis recon-
nectez le téléphone intelligent après quelques secondes.
— Redémarrez le téléphone intelligent.
— Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis de
nouveau sur ON.
Si le message d’erreur s’affiche toujours après cela,
veuillez contacter votre détaillant ou un centre de service
après-vente agréé Pioneer.
L’heure réglée sur ce produit est incorrecte.
— Vérifiez si les signaux GPS sont reçus et si l’heure est bien
réglée.
Le jumelage Bluetooth a échoué. Jumelez votre téléphone
Android manuellement.
Le jumelage Bluetooth a échoué pour une raison
quelconque.
— Jumelez ce produit à l’appareil manuellement.
La connexion d’Android Auto est présentement impossible.
Veuillez vérifier votre téléphone Android lorsque vous
pourrez le faire en toute sécurité.
Les réglages d’usine s’affichent sur l’écran de l’appareil
compatible Android ou les images ne sortent pas de l’appa-
reil compatible Android.
— Stationnez le véhicule dans un endroit sûr, et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Si le message d’er-
reur s’affiche toujours après avoir suivi les instructions à
l’écran, veuillez reconnecter l’appareil.
Manipulation et entretien des
disques
Certaines précautions élémentaires sont nécessaires lors de la
manipulation des disques.
Lecteur intégré et entretien
Utilisez uniquement des disques classiques, parfaitement
circulaires. N’utilisez pas d’autres formes de disques.
N’utilisez pas de disques fissurés, ébréchés, gondolés ou
autrement endommagés, car ils peuvent endommager le
lecteur intégré.
Utilisez des disques de 12 cm. N’utilisez pas de disques de 8
cm ou un adaptateur pour disques de 8 cm.
Quand vous utilisez des disques dont la surface est impri-
mable, vérifiez les instructions et mises en garde sur les
disques. Suivant le disque, l’insertion et l’éjection peuvent
ne pas être possibles. L’utilisation de tels disques peut
entraîner des dommages à l’équipement.
Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas et n’appliquez pas
de produits chimiques sur la surface des disques.
Ne collez pas d’étiquettes en vente dans le commerce ou
autres matériaux sur les disques.
Pour nettoyer un disque, passez un linge doux du centre vers
la périphérie.
La condensation peut affecter temporairement le rendement
du lecteur intégré.
La lecture des disques peut ne pas être possible à cause des
caractéristiques du disque, du format du disque, de l’appli-
cation utilisée pour l’enregistrement, de l’environnement de
lecture, des conditions de rangement, etc.
150
< CRD4943-A >
< CRD4943-A >
Annexe
Annexe
Summary of Contents for avh-4200nex
Page 239: ...239 kHz dB ork F A 1 Ω 239 CRD4943 A ...
Page 240: ...240 240 CRD4943 A ...
Page 241: ...241 241 CRD4943 A ...
Page 242: ...242 242 CRD4943 A ...
Page 243: ...243 243 CRD4943 A ...