7
Es
Es
pa
ñ
o
l
PRECAUCIÓN
•
Nunca instale este producto en lugares
donde, o de modo que:
– El conductor o los pasajeros pudieran
lesionarse si el vehículo se detiene de
repente.
– Pudiera estorbar al conductor al
manejar el vehículo; por ejemplo, en el
piso delante del asiento del conductor o
cerca del volante o la palanca de
cambios.
•
Para garantizar la instalación adecuada,
asegúrese de utilizar las piezas
suministradas de la forma especificada.
En caso de que haya piezas no
suministradas con este producto, utilice
piezas compatibles del modo
especificado después de que su
distribuidor haya corroborado la
compatibilidad de la pieza. Si se utilizan
piezas distintas a las suministradas o a las
compatibles, podrían dañar las piezas
internas de este producto o podrían
aflojarse y provocar el desprendimiento
del producto.
•
No instale este producto donde quizá
(i) obstruya la visión del conductor,
(ii) afecte el funcionamiento de
cualquiera de los sistemas de operación
del vehículo relacionados con la
seguridad, como las bolsas de aire, los
botones de luces de advertencia
(intermitentes), o
(iii) afecte la capacidad del conductor de
manejar el vehículo de forma segura.
•
Nunca instale este producto frente a, ni a
un lado de, el tablero, una puerta, ni el
pilar a partir del que se abriría una de las
bolsas de aire de su vehículo. Para
obtener información sobre el área de
apertura de las bolsas de aire delanteras,
consulte el manual de instrucciones del
vehículo.
•
Comuníquese con su distribuidor más
cercano para saber si es necesario hacer
orificios u otras modificaciones al
vehículo para la instalación.
•
Antes de realizar una instalación
definitiva de este producto, conecte
temporalmente el cableado para
confirmar que las conexiones sean
correctas y el sistema funcione
adecuadamente.
•
No instale este producto en lugares
sometidos a altas temperaturas o
humedad, como:
– Lugares cercanos a un calefactor,
conducto de ventilación o aire
acondicionado.
– Lugares expuestos a la luz solar directa;
por ejemplo, arriba del tablero.
– Lugares que podrían estar expuestos a
la lluvia; por ejemplo, cerca de la puerta
o en el piso del vehículo.
•
Instale este producto de forma horizontal
sobre una superficie con una tolerancia
de entre 0 y 30 grados.
Instalación
Precauciones antes de
la instalación
Antes de la instalación
Notas acerca de la
instalación
•
Cuando se lleve a cabo la instalación,
para garantizar la correcta dispersión del
calor al utilizar este producto, asegúrese
de dejar un espacio amplio detrás del
panel trasero y enrollar los cables sueltos
para que no obstruyan las aberturas de
ventilación.
1
Fije este producto al soporte de
montaje de radio de fábrica.
Coloque este producto de modo que
sus orificios de tornillo coincidan con
los del soporte y apriete los tornillos en
los tres puntos de cada lado.
Utilice tornillos de cabeza segmentada
(5 mm × 9 mm) o tornillos de cabeza
embutida (5 mm × 9 mm), en función
de la forma de los orificios roscados del
soporte.
Soporte de montaje de radio de
fábrica
Si la uña obstruye la instalación,
puede doblarla y apartarla.
Tablero o consola
Tornillo de cabeza segmentada o
tornillo de cabeza embutida
Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con este producto.
•
Instale el micrófono en el lugar donde
esté correctamente orientado y a la
distancia correcta para facilitar al máximo
la detección de la voz del conductor.
•
Asegúrese de apagar (ACC OFF) el
producto antes de conectar el micrófono.
•
Según el modelo del vehículo, el largo del
cable del micrófono puede ser muy corto
cuando monte el micrófono en la visera.
En estos casos, instale el micrófono en la
columna de dirección.
Instalación mediante
los orificios de tornillo
del lateral de este
producto
Dejar un
espacio
amplio
5 cm
5 cm
Instalación del
micrófono
Summary of Contents for AVH-1500NEX
Page 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...
Page 9: ...9 En English ...
Page 17: ...9 Fr Français ...
Page 25: ...9 Es Español ...
Page 26: ...10Es ...
Page 27: ...11 Es Español ...