background image

7

Es

Es
pa
ñ

o

l

 PRECAUCIÓN

Nunca instale este producto en lugares 
donde, o de modo que:
– El conductor o los pasajeros pudieran 

lesionarse si el vehículo se detiene de 
repente.

– Pudiera estorbar al conductor al 

manejar el vehículo; por ejemplo, en el 
piso delante del asiento del conductor o 
cerca del volante o la palanca de 
cambios.

Para garantizar la instalación adecuada, 
asegúrese de utilizar las piezas 
suministradas de la forma especificada. 
En caso de que haya piezas no 
suministradas con este producto, utilice 
piezas compatibles del modo 
especificado después de que su 
distribuidor haya corroborado la 
compatibilidad de la pieza. Si se utilizan 
piezas distintas a las suministradas o a las 
compatibles, podrían dañar las piezas 
internas de este producto o podrían 
aflojarse y provocar el desprendimiento 
del producto.

No instale este producto donde quizá
(i) obstruya la visión del conductor,
(ii) afecte el funcionamiento de 
cualquiera de los sistemas de operación 
del vehículo relacionados con la 
seguridad, como las bolsas de aire, los 
botones de luces de advertencia 
(intermitentes), o
(iii) afecte la capacidad del conductor de 
manejar el vehículo de forma segura.

Nunca instale este producto frente a, ni a 
un lado de, el tablero, una puerta, ni el 
pilar a partir del que se abriría una de las 
bolsas de aire de su vehículo. Para 
obtener información sobre el área de 
apertura de las bolsas de aire delanteras, 
consulte el manual de instrucciones del 
vehículo.

Comuníquese con su distribuidor más 
cercano para saber si es necesario hacer 
orificios u otras modificaciones al 
vehículo para la instalación.

Antes de realizar una instalación 
definitiva de este producto, conecte 
temporalmente el cableado para 
confirmar que las conexiones sean 
correctas y el sistema funcione 
adecuadamente.

No instale este producto en lugares 
sometidos a altas temperaturas o 
humedad, como:
– Lugares cercanos a un calefactor, 

conducto de ventilación o aire 
acondicionado.

– Lugares expuestos a la luz solar directa; 

por ejemplo, arriba del tablero.

– Lugares que podrían estar expuestos a 

la lluvia; por ejemplo, cerca de la puerta 
o en el piso del vehículo.

Instale este producto de forma horizontal 
sobre una superficie con una tolerancia 
de entre 0 y 30 grados.

Instalación

Precauciones antes de 
la instalación

Antes de la instalación

Notas acerca de la 
instalación

Cuando se lleve a cabo la instalación, 
para garantizar la correcta dispersión del 
calor al utilizar este producto, asegúrese 
de dejar un espacio amplio detrás del 
panel trasero y enrollar los cables sueltos 
para que no obstruyan las aberturas de 
ventilación.

1

Fije este producto al soporte de 
montaje de radio de fábrica.

Coloque este producto de modo que 
sus orificios de tornillo coincidan con 
los del soporte y apriete los tornillos en 
los tres puntos de cada lado.
Utilice tornillos de cabeza segmentada 
(5 mm × 9 mm) o tornillos de cabeza 
embutida (5 mm × 9 mm), en función 
de la forma de los orificios roscados del 
soporte.

 Soporte de montaje de radio de 

fábrica

 Si la uña obstruye la instalación, 

puede doblarla y apartarla.

 Tablero o consola
 Tornillo de cabeza segmentada o 

tornillo de cabeza embutida
Asegúrese de utilizar los tornillos 
suministrados con este producto.

Instale el micrófono en el lugar donde 
esté correctamente orientado y a la 
distancia correcta para facilitar al máximo 
la detección de la voz del conductor.

Asegúrese de apagar (ACC OFF) el 
producto antes de conectar el micrófono.

Según el modelo del vehículo, el largo del 
cable del micrófono puede ser muy corto 
cuando monte el micrófono en la visera. 
En estos casos, instale el micrófono en la 
columna de dirección.

Instalación mediante 
los orificios de tornillo 
del lateral de este 
producto

Dejar un

espacio

amplio

5 cm

5 cm

Instalación del 
micrófono

Summary of Contents for AVH-1500NEX

Page 1: ...English Français Español AVH 1550NEX AVH 1500NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...rience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards and can cause damage to this product that is not covered by warranty WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place ...

Page 3: ...minal max 300 mA 12 V DC The control signal is output through the blue white lead even if the audio source is switched off Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit Notice for the blue white lead ACC position No ACC position Microphone 3 m 9 ft 10 1 8 in Wired remote input Hard wired remote control adapter can be ...

Page 4: ...l setting The subwoofer output of this product is monaural For details refer to the Operation Manual With a two speaker system do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers Speaker leads Important The speaker leads are not used when this connection is in use Important Front speaker and Rear speaker signals STD or middle range speaker and high range speaker signals...

Page 5: ...ector Connecting via the USB port Smartphone Android device Connecting via the USB port Camera WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE CAUTION The screen image may appear reversed With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view ...

Page 6: ...ied or compatible ones are used they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehicle ...

Page 7: ...may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Installation using the screw holes on the side of this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installing the microphone Mounting on the sun visor Microphone lead Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor Microphone clip Clamps...

Page 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Page 9: ...9 En English ...

Page 10: ...ans certains cas il peut être impossible d installer ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de l intérieur du véhicule ATTENTION Pioneer ne recommande pas d installer ce produit soi même Ce produit est conçu pour être installé uniquement par des professionnels Il est recommandé de confier la configuration et l installation de ce produit au personnel de service de Pioneer uniquemen...

Page 11: ...tilisés car ils peuvent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce Avant d installer ce produit Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques de la carrosserie du véhicule 1 Non fourni pour cet appareil Position ACC Sans po...

Page 12: ...r en option Cordon d alimentation Fils de haut parleurs Vers la source d alimentation Cordon d alimentation Gauche Droite Haut parleur avant STD ou haut parleur de sons aigus NW Haut parleur arrière STD ou haut parleur de sons moyens NW Blanc Blanc noir Gris Gris noir Vert Vert noir Violet Violet noir Caisson d extrêmes graves 4 Ω Si vous utilisez un caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à conne...

Page 13: ... USB Type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB Type C Type USB A USB C fourni avec CD CU50 vendu séparément Téléphone intelligent REMARQUE La longueur du câble Type USB A micro USB B ne doit pas dépasser 2 m et celle du câble Type USB A USB C ne doit pas dépasser 4 m conformément à la norme de câble USB Lors de l utilisation d un câble différent de ceux indiqués ci des...

Page 14: ...blanc Vers jaune Vers rouge blanc Vers la sortie vidéo Composant vidéo externe et afficheur Vers les sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe Pour plus de détails reportez vous au Mode d emploi ATTENTION N installez JAMAIS l afficheur arrière dans un emplacement où le conducteur pourrait regarder la sourc...

Page 15: ...onne bien N installez pas ce produit dans des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée tels que Emplacements près de la chaufferette des évents ou du climatiseur Emplacements exposés aux rayons directs du soleil comme le dessus du tableau de bord Emplacements pouvant être exposés à la pluie comme près d une portière ou sur le plancher du véhicule Installez ce produi...

Page 16: ...si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Base de microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction Ruban à double face adhésive Serre câbles Utilisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire REMARQUE Installez le ...

Page 17: ...9 Fr Français ...

Page 18: ...te producto debido al tipo de vehículo o la forma del interior del vehículo ADVERTENCIA Pioneer recomienda que no instale este producto usted mismo Este producto está diseñado para instalarse de forma profesional únicamente Se recomienda que solo personal de servicio autorizado de Pioneer con capacitación y experiencia especiales en electrónica móvil configure e instale este producto NUNCA REALICE...

Page 19: ...onectar un amplificador de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministra para esta unidad Posición ACC Sin posición ACC El símbol...

Page 20: ... conexiones cuando use un subwoofer sin el amplificador opcional Cable de alimentación Cables de bocinas A la fuente de alimentación Cable de alimentación Izquierda Derecha Bocina delantera STD o bocina de rango alto NW Bocina trasera STD o bocina de rango medio NW Blanco Blanco negro Gris Gris negro Verde Verde negro Violeta Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese...

Page 21: ...strado con CD MU200 se vende por separado Cable USB tipo C tipo USB A USB C suministrado con CD CU50 se vende por separado Teléfono inteligente NOTA La longitud del cable micro USB B de tipo USB A no puede superar los 2 m y el tipo USB A a USB C no puede superar los 4 m según la norma sobre cables USB Al usar un cable en condiciones distintas de las anteriores es posible que la unidad principal no...

Page 22: ...trada AUX Cable AV de minienchufe se vende por separado Amarillo Rojo blanco Al amarillo Componente de video externo y la visualización Al rojo blanco A la salida de video A las salidas de audio Componente de video externo se vende por separado NOTA Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente de video externo Para obtener información detallada consulte el Manual de operación ADVERTE...

Page 23: ...nte No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad como Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa por ejemplo arriba del tablero Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia por ejemplo cerca de la puerta o en el piso del vehículo Instale este producto de forma horizontal sobre una superfi...

Page 24: ... del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo NOTA Instale el micrófono en la columna de la ...

Page 25: ...9 Es Español ...

Page 26: ...10Es ...

Page 27: ...11 Es Español ...

Page 28: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3675 A UC ...

Reviews: