background image

Antes de comenzar

01

5

Sp

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Nederlands

Capítulo 1:

Antes de comenzar

Características

Circuito de alimentación de respuesta 

rápida

El circuito de alimentación de grandes 
prestaciones de esta unidad consigue niveles 
de respuesta muy mejorados gracias al uso de 
un conjunto de circuitos ‘sin retorno’ y 
condensadores principales de baja 
impedancia en paralelo del tipo utilizado en 
monitorización profesional. 

Construcción simétrica doble-mono

Este amplificador representa un nuevo avance 
en la formación de imágenes en estéreo 
gracias a las unidades de amplificación de 
potencia izquierda y derecha completamente 
independientes y transformadores dobles.

Construcción directa

Además de las mejoras en el diseño simétrico, 
se ha diseñado el trayecto de la señal de cada 
bloque de modo que sea el más corto para 
garantizar una mínima deterioración en la 
claridad de la señal.

Circuito lineal de gama ancha

Sus altavoces recibirán una señal de salida de 
baja impedancia a través de este circuito de 
retorno de tecnología propia para ofrecer una 
respuesta plana y nivelada en la gama de 
frecuencia más amplia posible.

Optimizado según normas mundiales de 

primera línea

Hemos colaborado con los mundialmente 
reconocidos ingenieros de estudio de AIR 
Studios para certificar a este amplificador:

 

Contenido de la caja

Verifique que los siguientes accesorios están 
en la caja al abrirla.

• Mando a distancia

Pila de litio 

(CR2025)

• Cable  de  alimentación
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía

Insertar la pila

Inserte la pila de litio (CR2025) en el mando a 
distancia como se muestra abajo. La pila que 
se suministra con esta unidad está guardada 
en el portapilas (véase el paso 3 abajo). 
Cuando observe una disminución en la 
distancia operativa, recambie la pila del mismo 
modo.

1

Presione la pestaña de liberación a la 

derecha para abrir el portapilas.

2

Tire hacia afuera del portapilas.

3

Saque la pila del portapilas.

Si ésta es la primera vez que hace esto, quite el 
sello de protección de la pila que se suministra 
con el sistema antes de volverla a insertar.

4

Coloque una nueva pila en el 

portapilas.

Asegúrese de que el lado 

 de la pila queda 

mirando hacia arriba cuando lo coloque en el 
espacio previsto para ello.

1

2

4

3

A6_MY_Sp.book  Page 5  Tuesday, November 14, 2006  11:02 AM

Summary of Contents for A-A6-J

Page 1: ...ombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www pioneer fr ou www pioneer eur com Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www pioneer de oder www pioneer eur com Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via www pioneer nl www pioneer be of www pioneer eur com Registra il tuo prodotto su www pion...

Page 2: ...lots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items such as newspapers table cloths curtains or by operating the equipment on thick carpet or a bed D3 4 2 1 7b_A_En This product complies with the Low Voltage Directive 73 23 EEC a...

Page 3: ... doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health K058_En Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel D3 4 2 1 2 2_B_En IMPORTANT THE MOULDED PLUG This appliance is suppli...

Page 4: ...5 Installing the amplifier 6 02 Connecting up Making cable connections 7 Connecting audio components 7 Connecting the speakers 8 Operating other Pioneer components with this unit s sensor 9 Plugging in 9 03 Controls and displays Front panel 10 Remote control 11 Using the remote control 11 Display 11 04 Listening to your system Using Direct listening 12 Using the balance and tone controls 12 Playin...

Page 5: ...esponse over the widest possible frequency range is delivered to your speakers Fine tuned to world class standards With the cooperation of the world class studio engineers at AIR Studios this amplifier has been AIR Studios certified What s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it Remote control Lithium battery CR2025 Power cable Operating instruction...

Page 6: ...ernmental regulations or environmental public instruction s rules that apply in your country or area Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place such as inside a car or near a heater This can cause batteries to leak overheat explode or catch fire It can also reduce the life or performance of batteries Installing the amplifier When installing this unit make sure ...

Page 7: ...f the power and disconnect the power cord from the AC outlet Connecting audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you re connecting Follow the steps below to connect a CD player tape recorder turntable or other audio component 1 Connect the analog audio outputs of your CD player or other component to the CD inputs on this amplifier Use a stereo RCA phono ...

Page 8: ...ls on the amplifier match those on the speakers You can use speakers with a nominal impedance between 4 Ω to 16 Ω Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source Connect the speakers to the speaker terminals as shown above Connections for the left speaker are shown Connect the right speaker in the same way You can use either bare wire connections or banana pl...

Page 9: ...control signal is passed along the chain to the appropriate component Note that if you use this feature make sure that you also have at least one set of analog audio jacks connected to another component for grounding purposes 1 Connect the CONTROL OUT of this amplifier to the CONTROL IN jack of another Pioneer component Use a cable with a mono mini plug on each end for the connection 2 If the Pion...

Page 10: ...lay page 11 4 DIRECT Press to switch the Direct listening feature on or off page 12 5 INPUT SELECTOR dial Selects an input source 6 VOLUME 7 Remote sensor 8 PHONES jack Use to connect headphones when connected there is no sound output from the speakers ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 11: ...no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit The remote has a range of about 7 m at an angle of about 30º from the remote sensor Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit s remote sensor Remote controllers for different devices can interfere with each other Avoid using remotes for other equipment located close to this...

Page 12: ...nt panel when the corresponding tone control is active To return to the flat setting tone control off press L and R at the same time Playing other sources 1 Turn on the power of the playback component 2 Turn on the power of the amplifier 3 Select the source you want to playback Use the input select buttons or INPUT SELECTOR dial 4 Start playback of the component you selected in step 1 Making an au...

Page 13: ...t and insert again Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel This could cause the amplifier to shut off automatically If you re trying to switch on using the remote control make sure the front panel POWER button is switched on first If the power shuts off automatically take the unit to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing No...

Page 14: ...put 103 dB PHONO MM 2 8 mV input 80 dB Signal to Noise Ratio DIN continuous power 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM 5 mV input 68 dB 60 dB Miscellaneous Power requirements AC 220 230 V 50 60 Hz Power consumption 170 W In standby 0 6 W Dimensions 420 mm W x 100 mm H x 359 mm D Weight without package 10 kg Accessories Remote control 1 Lithium battery CR2025 1 Power cable 1 Warranty card 1...

Page 15: ...Additional information 05 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español ...

Page 16: ... de chaque côté AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation pour assurer un fonctionnement stable de l appareil et pour éviter sa surchauffe Pour éviter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideaux et n utilisez pas l appareil posé sur un tapis épais ou un lit D3 4 2 1 7b_A_Fr Ce ...

Page 17: ...avec le câble ou l attacher à d autres câbles Les câbles d alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés Un câble abîmé peut provoquer un risque d incendie ou un choc électrique Vérifier le câble d alimentation de temps en temps Contacter le service après vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement S002_Fr K058_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet app...

Page 18: ...ificateur 6 02 Raccordement Raccordements des câbles 7 Raccordement des composants audio 7 Raccordement des enceintes 8 Fonctionnement d autres composants Pioneer avec le capteur de cette unité 9 Branchement 9 03 Commandes et afficheur Panneau avant 10 Télécommande 11 Utilisation de la télécommande 11 Afficheur 11 04 Écoute de votre système Utilisation de l écoute en mode direct 12 Utilisation des...

Page 19: ...e faible impédance offrant une réponse uniforme et régulière sur la plage de fréquence la plus étendue possible est transmis à vos enceintes Ajusté aux normes de niveau international Avec la coopération des ingénieurs du son de niveau international de AIR Studios cet amplificateur a été certifié AIR Studios Contenu de la boîte Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la b...

Page 20: ...normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région N utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud comme une voiture ou à proximité d un appareil de chauffage Les piles risqueraient de fuir de surchauffer d exploser ou de s enflammer Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite Ins...

Page 21: ...ranchez le cordon d alimentation de la prise secteur Raccordement des composants audio Le nombre et le type de raccordements dépend du type de composant que vous raccordez Suivez les étapes ci dessous pour raccorder un lecteur CD un magnétophone une platine ou un autre composant audio 1 Raccordez les sorties audio analogiques de votre lecteur CD ou d un autre composant aux entrées CD de cet amplif...

Page 22: ...elles des enceintes Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω Assurez vous d avoir terminé tous les raccordements avant de raccorder cette unité à la source d alimentation secteur Raccordez les enceintes aux bornes d enceinte comme indiqué ci dessus Les raccordements pour l enceinte de gauche sont illustrés Raccordez l enceinte de droite de la même ...

Page 23: ...écommande le signal de commande est transmis au composant approprié le long de la chaîne Notez que si vous utilisez cette fonction vous devez vous assurer que vous avez aussi au moins un jeu de prises audio analogiques raccordé à un autre composant pour la mise à terre 1 Raccordez le CONTROL OUT de cet amplificateur à la prise CONTROL IN d un autre composant Pioneer Utilisez un câble avec une mini...

Page 24: ...rmet d activer ou de désactiver la fonction d écoute en mode direct page 12 5 Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d entrée 6 VOLUME 7 Capteur de télécommande 8 Prise PHONES Permet de raccorder des écouteurs lorsqu ils sont raccordés aucun son ne sort des enceintes ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 25: ...d obstacles entre la télécommande et le capteur de l appareil La télécommande a une portée d environ 7 mètres avec un angle de 30 par rapport au capteur de télécommande La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l appareil Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer entre elles Evitez ...

Page 26: ...ondante est active Pour revenir au réglage uniforme commande de la tonalité désactivée appuyez simultanément sur les touches L et R Lecture d autres sources 1 Mettez sous tension le composant de lecture 2 Mettez sous tension l amplificateur 3 Sélectionnez la source que vous souhaitez lire Utilisez les touches de sélection des entrées ou le cadran INPUT SELECTOR 4 Débutez la lecture du composant qu...

Page 27: ...ntact avec le panneau arrière Ceci pourrait provoquer la coupure automatique de l amplificateur Si vous essayez de mettre le système en marche à l aide de la télécommande vérifiez d abord que la touche POWER du panneau avant est activée Si le récepteur s arrête automatiquement apportez le au service après vente Pioneer ou à votre revendeur le plus proche pour le faire réviser Aucun son n est fourn...

Page 28: ...ée de 200 mV 103 dB PHONO MM entrée de 2 8 mV 80 dB Rapport signal bruit DIN puissance continue 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM entrée de 5 mV 68 dB 60 dB Divers Puissance requise 220 230 V CA 50 60 Hz Consommation 170 W En mode veille 0 6 W Dimensions 420 mm L x 100 mm H x 359 mm P Poids sans emballage 10 kg Accessoires Télécommande 1 Pile lithium CR2025 1 Cordon d alimentation 1 Car...

Page 29: ...Informations supplémentaires 05 15 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands ...

Page 30: ...itzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Um Brandgefahr auszuschließen dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen z B Zeitungen Tischdecken und Gardinen abgedeckt werden und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein D3 4 2 1 7b_A_Ge Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlini...

Page 31: ...niemand darauf tritt Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit Sollte es beschädigt sein wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER Kundendienststelle oder Ihren Händler um es zu ersetzen S002_Ge K058_Ge Mischen Sie dieses Produkt wenn Sie es entsorgen wollen nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen Es gibt ...

Page 32: ...ers 6 02 Anschlüsse Anschließen der Kabel 7 Anschließen von Audiogeräten 7 Anschließen der Lautsprecher 8 Betrieb anderer Pioneer Geräte mit dem Sensor an diesem Gerät 9 Anschließen 9 03 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite 10 Fernbedienung 11 Verwendung der Fernbedienung 11 Display 11 04 Hören der Anlage Verwendung der Direkten Hörfunktion 12 Verwendung der Balance und Tonregler 12 Wiedergabe ...

Page 33: ...gen Resonanz über einen möglichst breiten Frequenzbereich an Ihre Lautsprecher ausgegeben Feinabstimmung nach Weltklasse Standards Unter Zusammenarbeit mit den Studiotechnikern der auf Spitzenniveau arbeitenden AIR Studios wurde dieser Verstärker mit AIR Studios ausgezeichnet Prüfung des Kartoninhalts Achten Sie bitte darauf dass sich beim Öffnen des Kartons folgendes Zubehör darin befindet Fernbe...

Page 34: ... Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen extrem heißen Orten auf wie z B im Innenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung Dadurch können die Batterien auslaufen sich überhitzen explodieren oder in Brand geraten Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern Aufstellung des Verstärkers Acht...

Page 35: ...Bevor Sie jegliche Kabel anschließen oder abtrennen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose Anschließen von Audiogeräten Die Anzahl und Art der Anschlüsse hängen von der Art des anzuschließenden Geräts ab Führen Sie untenstehende Schritte aus um einen CD Player Kassettenrecorder Plattenspieler oder ein sonstiges Audiogerät anzuschließen TUNER AUX CD PHONO L R ...

Page 36: ...tsprecher am rechten Anschluss und den linken Lautsprecher am linken Anschluss anzuschließen Die positiven und negativen Anschlüsse des Verstärkers sind außerdem an den entsprechenden Anschlüssen der Lautsprecher anzuschließen Sie können Lautsprecher mit einer nominellen Impedanz von 4 Ω bis 16 Ω anschließen Stecken Sie das Gerätekabel erst dann in die Netzsteckdose wenn Sie sämtliche Anschlüsse v...

Page 37: ...reinander verwendet werden können so dass der Sensor eines einzigen Geräts verwendet werden kann Bei Verwendung einer Fernbedienung wird das Steuersignal durch die Reihe zum entsprechenden Gerät weitergeleitet Zur Verwendung dieser Funktion sollten Sie sicherstellen dass mindestens ein Satz analoger Audiobuchsen zu Erdungszwecken an ein anderes Gerät angeschlossen ist 1 Schließen Sie CONTROL OUT d...

Page 38: ... DIRECT Zum Ein und Ausschalten der Direkten Hörfunktion drücken Seite 12 5 INPUT SELECTOR Drehknopf Wahl der Eingangsquelle 6 VOLUME 7 Fernbedienungssensor 8 PHONES Buchse Zum Anschluss des Kopfhörers bei dessen Anschluss von den Lautsprechern kein Ton ausgegeben wird ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 39: ...sse zwischen der Fernbedienung und ihrem Sensor am Gerät befinden Die Fernbedienung hat einen Wirkungsbereich von ca 7 m bei einem Winkel von ca 30º zu ihrem Sensor Die Fernbedienung arbeitet nicht zuverlässig wenn ihr Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt wird Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen Vermeiden ...

Page 40: ... auf Drücken Sie zur Rückkehr zur ausgewogenen Einstellung ausgeschalteten Tonregler gleichzeitig L und R Wiedergabe anderer Quellen 1 Schalten Sie den Strom des Wiedergabegeräts ein 2 Schalten Sie den Strom des Verstärkers ein 3 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle Verwenden Sie die Funktionswahltasten oder den INPUT SELECTOR Drehknopf 4 Starten Sie die Wiedergabe des in Schritt 1 gewählten...

Page 41: ...kabeln die Geräterückwand berühren Dadurch könnte sich der Verstärker automatisch abschalten Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einschalten möchten stellen Sie sicher dass die Taste POWER auf der Vorderseite eingeschaltet ist Wenn sich das Gerät automatisch abschaltet bringen Sie es zur Reparatur zur nächsten Pioneer Kundendienststelle oder zu Ihrem Händler Bei Auswahl einer Funktion erfolgt...

Page 42: ...Leistung 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM 5 mV Eingabe 68 dB 60 dB Verschiedenes Strom versorgung AC 220 230 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 170 W In Bereitschaft 0 6 W Abmessungen 420 mm B x 100 mm H x 359 mm T Gewicht ohne Verpackung 10 kg Zubehör Fernbedienung 1 Lithiumbatterie CR2025 1 Netzkabel 1 Garantiekarte 1 Bedienungsanleitung Hinweis Technische Daten und das Design können sich ...

Page 43: ...Zusätzliche Informationen 05 15 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands ...

Page 44: ...e behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen Om brand te voorkomen moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen kranten tafelkleed gordijn e d of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed D3 4 2 1 7b_A_Du...

Page 45: ...chadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken Kontroleer het netsnoer af en toe Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen S002_Du K058_Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen Er bestaat een speciaal wettelijk voorges...

Page 46: ...leren 6 02 Aansluitingen De kabels aansluiten 7 Audioapparatuur aansluiten 7 De luidsprekers aansluiten 8 Overige Pioneer apparatuur bedienen met behulp van de sensor van deze eenheid 9 De stekker in het stopcontact steken 9 03 Functies en displays Voorpaneel 10 Afstandsbediening 11 Gebruik van de afstandsbediening 11 Display 11 04 Luisteren naar uw systeem Direct luisteren gebruiken 12 De balans ...

Page 47: ...verzonden met een lage impedantie en een vlakke egale response verspreidt over het breedst mogelijke frequentiebereik Geoptimaliseerd voor wereldwijde standaarden In samenwerking met de eersteklas studiotechnici van AIR Studios is deze versterker door de AIR Studios gecertificeerd De inhoud van de verpakking controleren Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn meegeleverd in de doos als u...

Page 48: ...ruimen van gebruikte batterijen gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats zoals in de auto of bij een kachel Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken oververhit raken exploderen of in brand vliegen Bovendien reduceert dit de levensduur ...

Page 49: ...et stopcontact trekken Audioapparatuur aansluiten Het benodigde aantal en type aansluitingen is afhankelijk van het soort apparaat dat u wenst aan te sluiten Volg de stappen hieronder om een CD speler cassetterecorder platenspeler of overige audioapparatuur aan te sluiten 1 Sluit de analoge audiouitgangen van uw CD speler of andere component aan op de CD ingangen van deze versterker Maak gebruik v...

Page 50: ...sluiting aansluit De positieve en negatieve aansluitingen op de versterker moeten overeenkomen met die van de luidsprekers U kunt luidsprekers gebruiken met een nominale impedantie van 4 Ω t m 16 Ω Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten op het lichtnet Sluit de luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen zoals hierboven wordt aangeduid Het aa...

Page 51: ...n bedienen met behulp van de afstandsbedieningssensor van één van hen Bij gebruik van een afstandsbediening wordt het signaal doorgestuurd naar het juiste apparaat Merk op dat bij gebruik van deze functie u ervoor moet zorgen dat u ook minimaal één paar analoge audiostekkers heeft aangesloten op een ander component als aarding 1 Sluit de CONTROL OUT van deze versterker aan op de CONTROL IN aanslui...

Page 52: ...de Direct luisteren functie in of uit te schakelen pagina 12 5 INPUT SELECTOR knop Selecteert een invoerbron 6 VOLUME 7 Afstandsbedieningssensor 8 PHONES aansluiting Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon wanneer er één is aangesloten wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 53: ...olgende Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de versterker bevinden De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL licht op de afstandsbedieningssensor valt De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen...

Page 54: ...l zodra de gerelateerde toonbediening wordt geactiveerd Om terug te keren naar de vlakke instelling toonbediening uit drukt u tegelijkertijd op L en R Overige bronnen weergeven 1 Schakel de stroom van de weergaveapparatuur uit 2 Schakel de stroom van de versterker in 3 Selecteer de bron die u wenst weer te geven Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen of INPUT SELECTOR knop 4 Start de weergav...

Page 55: ...org ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomen Hierdoor zet de versterker zichzelf automatisch uit Als u probeert om het apparaat in te schakelen met behulp van de afstandsbediening dient u zich ervan te verzekeren dat eerst de POWER toets op het voorpaneel is ingeschakeld Als het apparaat automatisch uitgaat breng het dan naar het dichtstbijzijnde erkende Pi...

Page 56: ...nal to Noise ratio DIN continue stroom 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM 5 mV invoer 68 dB 60 dB Diversen Voeding vereiste AC 220 230 V 50 60 Hz Stroomverbruik 170 W In stand by 0 6 W Afmetingen 420 mm B x 100 mm H x 359 mm D Gewicht zonder verpakking 10 kg Accessoires Afstandsbediening 1 Lithiumbatterij CR2025 1 Netsnoer 1 Garantiebewijs 1 Gebruiksaanwijzing Opmerking De technische geg...

Page 57: ...Bijkomende informatie 05 15 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands ...

Page 58: ...L apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal surriscaldamento Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari quali giornali tovaglie tende o tendaggi ecc e l apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su ta...

Page 59: ...oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche Controllate il filo di alimentazione regolarmente Quando localizza...

Page 60: ...ificatore 6 02 Collegamento Collegamento dei cavi 7 Collegamento dei componenti audio 7 Collegamento dei diffusori 8 Funzionamento di altri componenti Pioneer con il sensore di questa unità 9 Collegamento alla presa di corrente 9 03 Comandi e display Pannello frontale 10 Telecomando 11 Uso del telecomando 11 Display 11 04 Ascolto del sistema Uso di Direct listening 12 Utilizzo dei comandi di bilan...

Page 61: ...egnale in uscita a bassa impedenza che garantisce una risposta uniforme su un ampissima gamma di frequenza Regolazione di precisione in base agli standard mondiali Grazie alla collaborazione degli ingegneri di fama mondiale di AIR Studios questo amplificatore ha ottenuto il certificato AIR Studios Contenuto della confezione Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione Telecom...

Page 62: ...n tema di protezione dell ambiente Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi eccessivamente caldi ad esempio all interno di un automobile o in prossimità di un calorifero Le batterie potrebbero perdere liquido surriscaldarsi esplodere o prendere fuoco Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte Installazione dell amplificatore Quand...

Page 63: ... di effettuare o modificare i collegamenti spegnere l unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA Collegamento dei componenti audio Il numero ed il tipo di collegamenti dipendono dal tipo di componente che si sta collegando Osservare le operazioni di seguito per effettuare il collegamento di un lettore CD registratore giradischi o altro componente audio TUNER AUX CD PHON...

Page 64: ...erminali positivo e negativo dell amplificatore corrispondano a quelli dei diffusori È possibile utilizzare diffusori con un impedenza nominale compresa tra 4 Ω e 16 Ω Assicurarsi di completare tutti i collegamenti prima di collegare questa unità alla sorgente di alimentazione CA Collegare i diffusori ai terminali come indicato di seguito Vengono mostrati i collegamenti del diffusore sinistro Coll...

Page 65: ...e Quando si usa il telecomando il segnale passa dalla catena al componente corretto Se si usa questa funzione assicurarsi di disporre almeno di un set di prese audio analogiche collegate ad un altro componente per questioni di messa a terra 1 Collegare CONTROL OUT dell amplificatore a Presa CONTROL IN di un altro componente Pioneer Per il collegamento utilizzare un cavo con spinotto mono su ciascu...

Page 66: ...RECT Premere per attivare o disattivare la funzione di ascolto directo pagina 12 5 Comando INPUT SELECTOR Seleziona una sorgente di ingresso 6 VOLUME 7 Sensore remoto 8 Presa PHONES Usare per collegare le cuffie quando sono collegate viene escluso il suono dai diffusori ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 67: ...elecomando e il relativo sensore presente sull unità Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30º dal sensore remoto Il funzionamento del telecomando può risultare scarsamente affidabile se la luce del sole o di una lampada fluorescente si riflette sul sensore del telecomando situato sull unità I telecomandi di unità differenti possono interferire tra loro Evitare di ...

Page 68: ...è attivo Per tornare all impostazione Flat disattivazione del comando di tonalità premere contemporaneamente L e R Riproduzione di altre sorgenti 1 Accendere il componente di riproduzione 2 Accendere l amplificatore 3 Selezionare la sorgente che si desidera riprodurre Utilizzare i tasti di selezione ingresso o il comando INPUT SELECTOR 4 Avviare la riproduzione del componente selezionato nel punto...

Page 69: ...ti dei cavi del diffusore in contatto con il pannello posteriore Ciò potrebbe causare lo spegnimento automatico dell amplificatore Se si sta cercando di effettuare l accensione dal telecomando assicurarsi prima che il tasto del pannello frontale POWER sia acceso Se l alimentazione si disattiva automaticamente portare l unità al centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino o al proprio riven...

Page 70: ...so a 2 8 mV 80 dB Rapporto segnale rumore DIN potenza continua 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM ingresso a 5 mV 68 dB 60 dB Varie Requisiti di potenza AC 220 230 V 50 60 Hz Consumo energetico 170 W In standby 0 6 W Dimensioni 420 mm L x 100 mm A x 359 mm P Peso senza imballaggio 10 kg Accessori Telecomando 1 Batteria al litio CR2025 1 Cavo di alimentazione 1 Documento di garanzia 1 Ist...

Page 71: ...Informazioni supplementari 05 15 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands ...

Page 72: ...oder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento Para evitar el peligro de incendio las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada como por ejemplo periódicos manteles cortinas ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama D3 4 2 1 7b_A_Sp Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje 73 23 CE correcto ...

Page 73: ...udos en el cable ni de unirlo a otros cables Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas Revise el cable de alimentación está dañado solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano o a su distribuidor S002_Sp K058_...

Page 74: ...stalación del amplificador 6 02 Conexión Conexiones del cableado 7 Conexión de componentes de audio 7 Conexión de los altavoces 8 Manejo de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidad 9 Enchufado 9 03 Controles y pantallas Panel delantero 10 Mando a distancia 11 Uso del mando a distancia 11 Pantalla 11 04 Cómo escuchar su sistema Usar Escucha directa 12 Uso de los controles de balance y...

Page 75: ...cuito de retorno de tecnología propia para ofrecer una respuesta plana y nivelada en la gama de frecuencia más amplia posible Optimizado según normas mundiales de primera línea Hemos colaborado con los mundialmente reconocidos ingenieros de estudio de AIR Studios para certificar a este amplificador Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla Mando a dis...

Page 76: ...adapte a los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área No utilice o almacene las pilas bajo la luz solar directa o en otros lugares excesivamente calientes como el interior de un coche o cerca de un calefactor Esto puede ocasionar que las pilas goteen se sobrecalienten exploten o se incendien También se puede reducir la vida o el rendimiento ...

Page 77: ...de alimentación de la toma de CA Conexión de componentes de audio El número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar Siga estos pasos para conectar un reproductor de CD una grabadora un giradiscos o cualquier otro componente de audio 1 Conecte las salidas de audio analógico de su reproductor CD u otro componente a las entradas de CD de este amplificador Use un cable estéreo ...

Page 78: ...rdo Cerciórese asimismo de que los terminales positivo y negativo del amplificador coinciden con los de los altavoces Puede utilizar altavoces con una impedancia nominal entre 4 Ω y 16 Ω Cerciórese de completar todas las conexiones antes de conectar esta unidad a una fuente de alimentación de CA Conecte los altavoces a los terminales como se muestra arriba Se muestran las conexiones del altavoz iz...

Page 79: ...o que con un sólo mando a distancia pueda utilizarlos Cuando use un mando a distancia la señal de control pasa a lo largo de la cadena hasta llegar al componente apropiado Recuerde que si utiliza esta función ha de asegurarse de que también dispone de al menos un juego de tomas de audio analógicas conectadas a otro componente para contar con tomas a tierra 1 Conecte la toma CONTROL OUT de este amp...

Page 80: ...RECT Pulse para activar o desactivar la función Escucha directa página 12 5 Selector giratorio INPUT SELECTOR Para seleccionar una fuente de entrada 6 VOLUME 7 Sensor remoto 8 Toma PHONES Utilícela para conectar los auriculares al conectar no hay salida de sonido de los altavoces ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 ...

Page 81: ...mando a distancia y el sensor del equipo El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remoto El funcionamiento del mando a distancia puede verse alterado si incide sobre el sensor remoto del equipo la luz fuerte del sol o de un fluorescente Los mandos a distancia de diferentes dispositivos pueden interferir entre ellos Evite utilizar mandos a distancia...

Page 82: ...orrespondiente está activo Para regresar a un ajuste plano control del tono desactivado pulse L y R simultáneamente Reproducción de otras fuentes 1 Apague el componente de reproducción 2 Encienda el amplificador 3 Seleccione la fuente que desea reproducir Use los botones de selección de la entrada o el selector giratorio INPUT SELECTOR 4 Inicie la reproducción del componente seleccionado en el pas...

Page 83: ...calo de nuevo Asegúrese de que no haya hilos sueltos del cable del altavoz que toquen el panel trasero Esto podría hacer que el amplificador se apague automáticamente Si está intentando encender el aparato con la ayuda del mando a distancia asegúrese en primer lugar de que el botón POWER del panel frontal está activado Si la unidad se apaga automáticamente llévela al centro de servicio Pioneer más...

Page 84: ...dB PHONO MM entrada 2 8 mV 80 dB Relación señal ruido DIN potencia continua 50 mW CD TAPE TUNER AUX 91 dB 65 dB PHONO MM entrada 5 mV 68 dB 60 dB Misceláneo Alimentación CA 220 230 V 50 60 Hz Consumo energético 170 W En standby 0 6 W Dimensiones 420 mm An x 100 mm Al x 359 mm Lg Peso sin paquete 10 kg Accesorios Mando a distancia 1 Pila de litio CR2025 1 Cable de alimentación 1 Tarjeta de garantía...

Page 85: ...ENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 K002_A_En 5707 00000 012 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2006 Pion...

Reviews: