background image

Pt

29

Português

8  Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível 
de áudio dos altifalantes (apenas com Android 5.0 ou 
posterior).

Ajuste a saída do nível de áudio dos terminais de saída [

MASTER

] para 

um nível apropriado.

  Se o som não for emitido a partir dos terminais de saída [

MASTER

ou o nível do som de saída for baixo, aumente o volume do disposi-
tivo Android.

 

É emitido som a partir dos altifalantes.

Monitorizar o som com auscultadores

1  Defina as posições dos controlos, etc., conforme 
apresentado abaixo.

Nome da peça

Operação

Controlo [

HEADPHONES LEVEL

]

Rodar no sentido dos ponteiros do 
relógio até parar.

2  Ligue o monitor de auscultadores 1 ou 2.

Ligue o botão do deck que pretende monitorizar.

3  Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].

Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível 
apropriado.

Introduzir o som do microfone (apenas 

com Android 5.0 ou posterior)

O som do microfone ligado ao terminal de entrada [

MIC

] pode ser 

misturado.

1  Ligue um microfone ao terminal [MIC].

2  Rode o controlo [MIC LEVEL] para ajustar o nível de 
áudio do microfone.

Desligar o sistema

1  Sair de WeDJ for Android.

2  Prima o botão [STANDBY/ON] até a unidade entrar no 
estado de espera.

 

©

 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.

<DRH1477-A>

Summary of Contents for DDJ-WEGO3

Page 1: ...bsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met meer gemak te gebruiken El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort ...

Page 2: ... 0 or later 1 Connect speakers with a built in amplifier a power amplifier etc to the MASTER output terminals of this unit R L Speakers with built in amplifier power amplifier etc 2 Connect headphones to an PHONES output terminal of this unit Connect stereo headphones with an impedance of 32 or higher Headphones with an impedance less than 32 and mono head phones are not supported Do not connect h...

Page 3: ...ut terminals of this unit cannot be used 3 Connect headphones to the R channel of the split cable The PHONES output terminals of this unit cannot be used 4 Connect this unit and the USB conversion cable sold separately with the included USB cable Select a USB conversion cable matching the shape of the USB terminal of your Android device Be sure to connect directly using the USB cable included with...

Page 4: ...e cursor to the track list If the rotary selector is pressed while pressing the SHIFT button the cursor moves to the Tag list Track Playlist Artist Album Recording Playback history selection areas in the browse screen 4 Turn the rotary selector to select a track in Track and then press the LOAD button of deck 1 left side The track is loaded into the deck 5 Set the positions of the controls etc as ...

Page 5: ... Turn on the button of the deck you wish to monitor 3 Turn the HEADPHONES LEVEL control Adjust the level of sound output from the headphones to an appropriate level Inputting the sound of the microphone when Android 5 0 or later only The sound of the microphone connected to the MIC input terminal can be mixed 1 Connect a microphone to the MIC terminal 2 Turn the MIC LEVEL control to adjust the sou...

Page 6: ... votre périphérique Android est 5 0 ou une version ultérieure 1 Raccordez des enceintes avec un amplificateur intégré un amplificateur de puissance etc aux prises de sortie MASTER de cet appareil R L Enceintes avec amplificateur intégré amplificateur de puissance etc 2 Raccordez un casque à une prise de sortie PHONES de cet appareil Raccordez un casque stéréo avec une impédance de 32 ou plus Les c...

Page 7: ...euvent pas être utilisées 3 Raccordez un casque au canal D du câble divisé Les prises de sortie PHONES de cet appareil ne peuvent pas être utilisées 4 Raccordez cet appareil et le câble de conversion USB vendu séparément avec le câble USB fourni Sélectionnez un câble de conversion USB correspondant à la forme de la prise USB de votre périphérique Android Veillez à raccorder directement à l aide du...

Page 8: ...dans l écran d exploration 3 Appuyez sur le sélecteur rotatif pour déplacer le curseur vers la liste des morceaux Si le sélecteur rotatif est pressé tout en appuyant sur la touche SHIFT le curseur se déplace vers les zones de sélection Tag list Track Playlist Artist Album Recording Playback history dans l écran d exploration 4 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un morceau dans Track pu...

Page 9: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt de la commande 2 Activez le contrôle par casque 1 ou 2 Activez la touche de la platine que vous voulez contrôler 3 Tournez la commande HEADPHONES LEVEL Réglez le niveau du son restitué par le casque d écoute au niveau approprié Entrée du son du microphone uniquement pour Android 5 0 ou ultérieur Le son du microphone raccordé à la prise d entrée...

Page 10: ...der Android Geräteversion 5 0 oder höher 1 Schließen Sie Aktivlautsprecher Endstufenverstärker usw an die MASTER Ausgangsbuchsen dieses Geräts an R L Aktivlautsprecher Endstufenverstärker usw 2 Schließen Sie Kopfhörer an die PHONES Ausgangsbuchse dieses Geräts an Schließen Sie Stereo Kopfhörer mit einer Impedanz von 32 oder höher an Kopfhörer mit einer Impedanz von weniger als 32 oder Mono Kopfhör...

Page 11: ...endet werden 3 Schließen Sie die Kopfhörer an den R Kanal des geteilten Kabels an Die PHONES Ausgangsbuchsen dieses Geräts können nicht verwendet werden 4 Verbinden Sie dieses Gerät und das USB Konverterkabel separat erhältlich mit dem beiliegenden USB Kabel Wählen Sie ein passendes USB Adapterkabel für die Form des USB Anschlusses Ihres Android Gerätes Verwenden Sie immer das mit diesem Produkt m...

Page 12: ... im Durchsuchen Bildschirm zu bewegen 3 Drücken Sie den Drehregler um den Cursor zur Trackliste zu bewegen Wenn der Drehregler bei gedrückt gehaltener SHIFT Taste gedrückt bewegt sich der Cursor in die Auswahlbereiche Tag list Track Playlist Artist Album Recording Playback history im Durchsuchen Bildschirm 4 Drehen Sie den Drehregler um einen Track aus Track auszuwählen und drücken Sie dann auf di...

Page 13: ...EL Regler Im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen 2 Schalten Sie den Kopfhörermonitor 1 oder 2 ein Schalten Sie die Taste des Decks ein das Sie mithören möchten 3 Drehen Sie den Regler HEADPHONES LEVEL Stellen Sie den Soundpegel Ausgang von den Kopfhörern auf einen geeigneten Pegel ein Eingabe des Mikrofontons nur bei Android 5 0 oder höher Der Ton des an die MIC Eingangsbuchse angeschlossenen Mi...

Page 14: ...o successiva 1 Collegare i diffusori con amplificatore interno amplificatore di potenza ecc ai terminali di uscita MASTER di questa unità R L Diffusori con amplificatore incorporato amplificatore di potenza ecc 2 Collegare le cuffie a un terminale di uscita PHONES di questa unità Collegare cuffie stereo con impedenza pari o superiore a 32 Non sono supportate cuffie con impedenza inferiore a 32 e c...

Page 15: ...scita MASTER di questa unità 3 Collegare le cuffie al canale R del cavo sdoppiatore Non è possibile usare i terminali di uscita PHONES di questa unità 4 Collegare questa unità e il cavo di conversione USB venduto a parte con il cavo USB in dotazione Scegliere un cavo di conversione USB che corrisponde alla forma del terminale USB del dispositivo Android utilizzato Accertarsi di utilizzare solo il ...

Page 16: ...ore su Track nella schermata di ricerca 3 Premere la manopola selettrice per spostare il cursore sull elenco di brani Se si preme la manopola selettrice mentre si preme il pulsante SHIFT il pulsante si sposta sulle aree di selezione Tag list Track Playlist Artist Album Recording Playback history nella schermata di ricerca 4 Girare il selettore rotatorio per scegliere un brano in Track quindi preme...

Page 17: ...NES LEVEL Ruotare in senso orario fino ad arrestarlo 2 Attivare il monitor delle cuffie 1 o 2 Attivare il pulsante per il deck per il quale si desidera eseguire il monitoraggio 3 Girare il controllo HEADPHONES LEVEL Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto Ricezione dell audio del microfono solo per Android 5 0 o versione successiva L audio del microfono collegato al t...

Page 18: ...versterker enz aan op de MASTER uitgangsaansluitingen van dit toestel R L Luidsprekers met ingebouwde versterker versterker enz 2 Sluit een hoofdtelefoon aan op een PHONES uitgangsaansluiting van dit toestel Sluit een stereohoofdtelefoon aan met een impedantie van 32 of meer Hoofdtelefoons met een impedantie van minder dan 32 en monohoofdtelefoons worden niet ondersteund Sluit niet tegelijkertijd ...

Page 19: ...ansluitingen van dit toestel kunnen niet worden gebruikt 3 Sluit een hoofdtelefoon aan op het R kanaal van de gesplitste kabel De PHONES uitgangsaansluitingen van dit toestel kunnen niet worden gebruikt 4 Sluit dit toestel aan op de USB conversiekabel afzonderlijk verkrijgbaar met de bijgeleverde USB kabel Selecteer een USB conversiekabel die past bij de vorm van de USB aansluiting van uw Android ...

Page 20: ...uk op het bladerscherm 3 Druk op de draaiknop om de cursor naar de muziekstukkenlijst te verplaatsen Als op de draaiknop wordt gedrukt terwijl op de SHIFT toets wordt gedrukt gaat de cursor naar de keuzemogelijkheden Taglijst Muziekstuk Afspeellijst Artiest Album Opname Afspeelgeschiedenis op het bladerscherm 4 Draai de draaiknop om een muziekstuk te selecteren in Muziekstuk en druk vervolgens op ...

Page 21: ...ADPHONES LEVEL instelling Draai deze volledig rechtsom 2 Schakel hoofdtelefoonmonitor 1 of 2 in Schakel de knop in van het deck dat u wilt monitoren 3 Draai aan de HEADPHONES LEVEL instelling Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in op een geschikt niveau Het geluid van de microfoon invoeren alleen bij Android 5 0 of nieuwer Het geluid van de microfoon die aangesloten ...

Page 22: ... 0 o posterior 1 Conecte altavoces con un amplificador incorporado un amplificador de potencia etc a los terminales de salida MASTER de esta unidad R L Altavoces con amplificador incorporado amplificador de potencia etc 2 Conecte los auriculares a un terminal de salida PHONES de esta unidad Conecte los auriculares estéreo con una impedancia de 32 o superior No se admiten auriculares con una impeda...

Page 23: ...rminales de salida MASTER de esta unidad no se pueden usar 3 Conecte los auriculares al canal R derecho del cable dividido Los terminales de salida PHONES de esta unidad no se pueden usar 4 Conecte esta unidad y el cable de conversión USB se vende por separado con el cable USB que se incluye Seleccione un cable de conversión USB que coincida con la forma del terminal de USB de su dispositivo Andro...

Page 24: ...ck en la pantalla de examen 3 Pulse el selector giratorio para mover el cursor a la lista de pistas Si se pulsa el selector giratorio mientras se está pulsando el botón SHIFT el cursor se mueve a las zonas de selección Tag list Track Playlist Artist Album Recording Playback history en la pantalla de examen 4 Gire el selector giratorio para seleccionar una pista en Track y a continuación pulse el b...

Page 25: ...DPHONES LEVEL Gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga 2 Active el monitor de auriculares 1 o 2 Active el botón del deck que desee monitorizar 3 Gire el control HEADPHONES LEVEL Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado Introducción del sonido del micrófono versión Android 5 0 o posterior únicamente El sonido del micrófono conectado al te...

Page 26: ... 0 ou posterior 1 Ligue altifalantes equipados com um amplificador integrado um amplificador alimentado etc aos terminais de saída MASTER desta unidade R L Colunas com amplificador incorporado amplificador de potência etc 2 Ligue auscultadores a um terminal de saída PHONES desta unidade Ligue auscultadores estéreo com uma impedância de 32 ou mais Auscultadores com uma impedância inferior a 32 e au...

Page 27: ...L do cabo para ligação dupla Não é possível utilizar os terminais de saída MASTER desta unidade 3 Ligue auscultadores ao canal R do cabo para ligação dupla Não é possível utilizar os terminais de saída PHONES desta unidade 4 Ligue esta unidade e o cabo de conversão USB vendido em separado com o cabo USB fornecido Selecione um cabo de conversão USB que tenha a mesma forma do terminal USB do disposi...

Page 28: ...rsor para Faixa no ecrã de exploração 3 Prima o seletor rotativo para mover o cursor para a lista de faixas Se o seletor rotativo for premido enquanto o botão SHIFT está a ser premido o cursor move se para as áreas de seleção Lista de tags Faixa Lista de reprodução Artista Álbum Gravação Histórico de reprodução no ecrã de exploração 4 Rode o seletor rotativo para selecionar uma faixa na Faixa e em...

Page 29: ...ça Operação Controlo HEADPHONES LEVEL Rodar no sentido dos ponteiros do relógio até parar 2 Ligue o monitor de auscultadores 1 ou 2 Ligue o botão do deck que pretende monitorizar 3 Rode o controlo HEADPHONES LEVEL Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível apropriado Introduzir o som do microfone apenas com Android 5 0 ou posterior O som do microfone ligado ao terminal de entra...

Page 30: ...ȐșȗȖȓȤȏțȍȚșȧ țșȚȘȖȑșȚȊȖ QGURLG ȊȍȘșȐȐ ȕȍ ȕȐȎȍ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɤ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɦɭ ɭɫɢɥɢɬɟɥɸ ɭɫɢɥɢɬɟɥɸ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɢ ɬ ɞ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜɵɯɨɞɧɵɯ ɪɚɡɴɟɦɨɜ MASTER ɧɚ ɞɚɧɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ R L Громкоговорители со встроенным усилителем усилитель мощности и т п ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɧɚɭɲɧɢɤɢ ɤ ɜɵɯɨɞɧɨɦɭ ɪɚɡɴɟɦɭ PHONES ɧɚ ɞɚɧɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɉɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɫɬɟɪɟɨɧɚɭɲɧɢɤɢ ɫ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟɦ ɧɟ ɧɢɠɟ ɇɚɭɲɧɢɤɢ ɫ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟɦ ɧɢɠɟ...

Page 31: ...ɤɚɧɚɥɭ ɤɚɛɟɥɹ ɪɚɡɜɟɬɜɢɬɟɥɹ ȼɵɯɨɞɧɵɟ ɪɚɡɴɟɦɵ MASTER ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɧɟɥɶɡɹ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɧɚɭɲɧɢɤɢ ɤ ɤɚɧɚɥɭ 5 ɤɚɛɟɥɹ ɪɚɡɜɟɬɜɢɬɟɥɹ ȼɵɯɨɞɧɵɟ ɪɚɡɴɟɦɵ PHONES ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɧɟɥɶɡɹ ɋɨɟɞɢɧɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɤɚɛɟɥɶ ɩɟɪɟɯɨɞɧɢɤ 86 ɩɪɨɞɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɚɛɟɥɹ 86 ɢɡ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɟɪɟɯɨɞɧɢɤ 86 ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɪɚɡɴɟɦɭ 86 ɜɚɲɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ QGURLG ɉɨ...

Page 32: ...Ⱦɨɪɨɠɤɚ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɤɭɪɫɨɪɚ ɧɚ ɫɩɢɫɨɤ ɞɨɪɨɠɟɤ ȿɫɥɢ ɧɚɠɚɬɶ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɨɣ ɤɧɨɩɤɟ SHIFT ɤɭɪɫɨɪ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɚɬɶɫɹ ɧɚ ɨɛɥɚɫɬɢ ɜɵɛɨɪɚ ɋɩɢɫɨɤ ɬɟɝɨɜ Ⱦɨɪɨɠɤɚ ɋɩɢɫɨɤ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɂɫɩɨɥɧɢɬɟɥɶ Ⱥɥɶɛɨɦ Ɂɚɩɢɫɶ ɂɫɬɨɪɢɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɞɨɪɨɠɤɭ ɜ Ⱦɨɪɨɠɤɚ ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ LOA...

Page 33: ... Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ Ɋɭɱɤɚ HEADPHONES LEVEL ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɟ ɧɚɭɲɧɢɤɢ ɢɥɢ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɟɤɢ ɡɜɭɱɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɨɣ ɜɵ ɯɨɬɢɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɪɭɱɤɭ HEADPHONES LEVEL Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɞɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɱɚɧɢɹ ɜɵɜɨɞɹɳɢɣɫɹ ɨɬ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ ǷȖȌȈȟȈ ȕȈ ȊȝȖȌ ȏȊțȒȈ ȖȚ ȔȐȒȘȖȜȖȕȈ ȚȖȓȤȒȖ Ȍȓȧ QGURLG Ȑ ȉȖȓȍȍ ȗȖȏȌȕȐȝ ȊȍȘșȐȑ Ɇɨɠɧɨ ɦɢɤɲɢɪɨɜɚɬɶ ɡɜɭɤ ɦɢɤɪɨɮɨɧɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧ...

Page 34: ...S ࠍ ܿ DDJ WeGO3 ȃ qjpoffsek dpn0fo0tvqqpsu0 tpguxbsf jogpsnbujpo0 ጽ ࢮ ྈ Boespje ົֻຢከᄵȃ Boespje ົֻཱུࡒܿ ݢ େႇߟ ቂȃ ႇߟၓ Boespje ົֻ ݢڣ ȃ ࢎદ Boespje ົֻܿ ົݢ ञඝྊ ˈ ڵ ოᄹ ȃ ڵ ო غ Ꮾၳ ˈ ྈቂܿඝྊ ߑ ށ ȃ ਾღ Boespje ົֻ ׁၓ 6 1 ড ࡴ ׁ 2 ਖ ܕ ܐ ධȂ ఋ ܐ ධ ܿᆲ ධቪ MASTER ׁ ܿ ޤڵ Ꮚყஏȃ R L ܕ ܐ ධȂ ఋ ܐ ධܿᆲ ධ ȃ 3 ஏਾߓ ፚׁ ܿ PHONES ޤڵ Ꮚȃ ቂᏟૠ 43 ড ࡴହஏਾஅ ߓ ȃ ፀ ڕ Ꮯૠᄆ 43 ܿߓ ञ ߓܻ ܠ ȃ ข႙ அ ߓ ن ञஅ ᄲߓ ن ຢ ஏਾߓ ȃ ፚߓ ߓ ღ ߓ ي ڵ ሕ 4 ቂཱུࡒܿ VTC ݢ େஏਾׁ ...

Page 35: ...ֻ ׁၓ 5 5 WeDJ R L ࠍࢼ ݢ େ ሕ൮ ڵ łůťųŰŪť ົֻ ፚߓ ߓ ღ ߓ ي ڵ ሕ 1 3 2 ፚߓ ஏਾ ޤ Ꮚ ቑ œ Ꮺ ō ሕ൮ ፚሕ൮ ޤ Ꮚ ሕ൮ ݢ େ Ꮰ Ȃ ܐ ධȂ ኑᆲ ධ ȃ œ ō 2 ਖࠍ ݢ େ ௐ ஏਾፚ Boespje ົֻܿߓ ޤ Ꮚȃ ࠍࢼ ݢ େ ᇜ ቂ ਖሕ൮ ڵ ۰அ ߓ ࠍ ن ࠍ ܸᏪ ܻञቑ ܻܿ ݢ େȃ 3 ቂܸ SDB Ꭱ४ ݢ େ ௐ ܿ 4 6 nn அ ᄲ ن ਖ ܕ ܐ ධড ఋ ܐ ධܿ ᆲ ධஏਾፚࠍࢼ ݢ େܿᏪ ܻȃ ׁ ܿ MASTER ޤڵ Ꮚႇߟ ቂȃ 4 ਖߓ ஏਾፚࠍࢼ ݢ େܿቑ ܻȃ ׁ ܿ PHONES ޤڵ Ꮚႇߟ ቂȃ 5 ቂཱུࡒܿ VTC ݢ େஏਾׁ ञ VTC Ꭱ४ ݢ େ ௐ ȃ ᅤዎ ി ܿ Boespje ົֻ VTC ଁޤ ᄳᎫܿ VTC Ꭱ४ ݢ େȃ ข...

Page 36: ... ŖŔŃ Ꭱ४ ݢ େ 7 ਖ BD ിධཱུࡒܿ ED ن ဂቪׁ ყஏˈะॄ ஏਾ ݢ ኑღȃ ݢ ኑღ ཱུࡒ ፚ ݢ ኑ ن Ᏸ BD ിධ ཱུࡒ Ņń ن ဂ DC IN USB 12V iOS DEVIC 5 V 2100 m ත ވ Ⴜ ȃ 2 Boespje ົֻ ݢ ኑȃ 3 ՙ ׁ ܿ STANDBY ON ՙഀ තׁ ݢ ኑȃ ත ވ Ⴏಏॄˈׁ ખ ቂȃ 4 ိົົֻ ܕ ܐ ධȂ ఋ ܐ ධ ܿᆲ ධ ܿ ݢ ኑȃ 5 ත ވ XfEK gps Boespjeȃ ي ሕ൮ົֻົ ܬ ၓ Boespje 5 5 ׁ 2 ݞ দ ȃ 3 Sprit Output ȃ Zhcn 36 ...

Page 37: ... ᇲৠኵܸ ሕ ȃ 6 ྈ ˈົ ށ Ꭷ ܿၤ ȃ ؠ ܿಚ څ غ Ꮾ EQ HIȂLOW ᅢഀ ົ ᄩၤ ȃ FILTER ᅢഀ ົ ᄩၤ ȃ ܻਐ ק ධ ਖඝჹ ᇧ ވ ȃ MASTER LEVEL ᅢഀ ག ጦᅢᎡˈፊፚඝ ፒȃ ਦ ه ਐ ק ධ ົ ᄩၤ ȃ 7 ՙ PLAY PAUSE ՙഀ ฑ ȃ 8 ჹ ᇧ ܻ ވ ਐ ק ධȃ 9 Ꭱ ވ MASTER LEVEL Ꭷ ݲ ᆲ ධ ሕ ܬ ၓ Boespje 6 1 ড ࡴ ׁ ȃ ਖ۰ MASTER ޤڵ Ꮚ ܿڵ ሕ ܸ ݲ ठ ܿሕ ȃ MASTER ޤڵ Ꮚౚ ሕ ˈڵ ড ڵ ሕ ˈข ࡴݲ Boespje ົֻܿሕ ȃ ሕ۰ᆲ ධ ڵ ȃ ቂߓ ৭ ሕ 2 ྈ ˈົ ށ Ꭷ ܿၤ ȃ ؠ ܿಚ څ غ Ꮾ HEADPHONES LEVEL Ꭷ ག ጦᅢᎡˈፊፚඝ ፒȃ 3 තߓ ৭ 2 ড 3ȃ ᇋ৭ ܿ ...

Page 38: ... ఴ ࠞܿ ሕ ܬ ၓ Boespje 6 1 ড ࡴ ׁ ஏਾܸ MIC ޤ Ꮚܿఴ ࠞܿ ሕঐ ছሕȃ 2 ਖఴ ࠞஏਾܸ MIC ޤ Ꮚຢȃ 3 Ꭱ ވ MIC LEVEL Ꭷ ݲ ఴ ࠞሕ ȃ ט Ⴜ 2 ဖ ڵ XfEK gps Boespjeȃ 3 ՙ STANDBY ON ՙഀፊׁܸ ܚ Ꭻྙȃ 3128 ׁ ࠝ EK ཌྷȃ ฝྈ ȃ ESI2588 B Zhcn 38 ...

Page 39: ...Zhcn 39 ၭ ...

Page 40: ...いことがあります お客様がお使いになっているほかのソフトウェアとの組み合わせ によっては 動作に不具合が発生することがあります 接続する お使いの Andorid 機器のバージョンが 5 0 以降の場合 1 本機の MASTER 出力端子にアンプ内蔵スピーカーや パワーアンプなどの機器を接続する R L アンプ内蔵スピーカー パワーアンプなど 2 本機の PHONES 出力端子にヘッドホンを接続する インピーダンスが 32 以上のステレオヘッドホンを接続してくだ さい インピーダンスが 32 より小さいヘッドホンおよびモノラ ルヘッドホンには対応していません ステレオフォーンジャックとステレオミニフォーンジャックの両 方にヘッドホンを同時に接続しないでください 出力音声確認用 ヘッドホン ヘッドホンへ ヘッドホンコード 3 本機と USB 変換ケーブル 別売り を付属の USB ケーブルで...

Page 41: ...ルにアンプ内蔵スピーカーまたはパワーアンプを接続 する 本機の MASTER 出力端子は使いません 3 スプリットケーブルの R チャンネルにヘッドホンを接続 する 本機の PHONES 出力端子は使いません 4 本機と USB 変換ケーブル 別売り を付属の USB ケーブルで接続する USB 変換ケーブルは お使いの Android 機器の USB 端子形状に合っ たものをお選びください 必ず本製品に付属の USB ケーブルで直接接続してください USB ハブは使えません Android 機器に付属の充電ケーブルを本機の USB A 端子に接続 することはできません Android 機器の端子 の形状 変換ケーブルの形状 USB micro A 端子 USB micro A オス USB A メス USB micro B 端子 USB micro B オス USB A メス USB T...

Page 42: ...ードする方法を例にして説明し ます 1 ロータリーセレクターを回して ブラウズ画面に切り換 える 2 ロータリーセレクターを回して ブラウズ画面の トラック にカーソルを移動させる 3 ロータリーセレクターを押して 楽曲の一覧にカーソル を移動させる SHIFT ボタンを押しながら ロータリーセレクターを押すと ブラ ウズ画面の タグリスト トラック プレイリスト アー ティスト アルバム 録音 演奏履歴 選択エリアに カーソルが移動します 4 ロータリーセレクターを回して トラック 内の楽曲 を選択し デッキ1 左側 の LOAD ボタンを押す 楽曲がデッキにロードされます 5 以下のように ツマミなどの位置を設定する ツマミなどの名称 位置 EQ HI LOW ツマミ 中心位置 FILTER ツマミ 中心位置 チャンネルフェーダー 手前側の位置 MASTER LEVEL ツマミ 左に回...

Page 43: ...ニターする 1 以下のように ツマミなどの位置を設定する ツマミなどの名称 位置 HEADPHONES LEVEL ツマミ 左に回しきった位置 2 ヘッドホンモニター 1 または 2 をオンにする モニターしたいデッキのボタンをオンにしてください 3 HEADPHONES LEVEL ツマミを回す ヘッドホンから出力される音声レベルを適切な音量に調整します マイクの音声を入力する Android5 0 以降の 場合のみ MIC 入力端子に接続したマイクの音声をミックスできます 1 MIC 入力端子にマイクを接続する 2 MIC LEVEL ツマミを回してマイクの音声レベルを調整 する システムを終了する 1 WeDJ for Android を終了する 2 STANDBY ON ボタンを スタンバイになるまで押し続 ける 2017 Pioneer DJ 株式会社 禁無断転載 DRH1477...

Reviews: