background image

2

2

WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN

Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden!

Sehr geehrte Kunden!

Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten 
Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Um Ihnen unnötige Mühen zu ersparen, lesen Sie zunächst die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile und sehen Sie sich die 
Abbildungen  genau  an,  bevor  Sie  mit  der  Montage  beginnen.  Bei  unsachgemäßer  Bedienung  oder  Montage  und  insbesondere  bei  Veränderungen  der  Konstruktion  erlischt  der 
Garantieanspruch.

DIESE WICKELKOMMODE ENTSPRICHT DEN EUROPÄISCHEN NORMEN:
DIN EN 12221-1:2008 + A1:2013, EN 71-3.

WARNUNG!

Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.

Sicherheitshinweis:

Bitte überzeugen Sie sich regelmäßig vom festen Sitz aller Schrauben. Schrauben dürfen nicht lose sein, weil sich ein Kind Körperteile quetschen kann oder Kleidung (z.B.Schnüre, 
Halsketten, Bänder, Puppen usw.) sich verfangen kann. Es könnte die Gefahr der Erdrosselung bestehen. Bitte stellen Sie die Wickelkommode so auf, dass das Wickelbrett direkt an die 
Wand anstößt. Durch eine feste Verbindung von Wickelbrett und Wand kann jegliches Kippen verhindert werden. Verwenden Sie für an die Wand anzubringende Wickeleinrichtungen nur 
angemessene Schrauben und Dübel. Prüfen Sie die Wand, ob der Dübel dafür geeignet  ist.
Um  einen optimalen Schutzrand  zu  erreichen, sollte man auf die Absturzsicherung ‘Gabriel’ zurückgreifen.
Denken  Sie  an  das  Risiko  von  offenem  Feuer  und  anderen  starken  Hitzequellen,  wie  elektrische  Heizstrahler,  gasbeheizte  Öfen  usw.  in  der  unmittelbaren  Umgebung  der 
Wickeleinrichtung. 
Die Wickelkommode ist nicht zu benutzen, wenn irgendein Teil defekt ist, abgerissen ist oder fehlt. Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente/Verpackungen sind sofort zu 
entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren! 
Heben Sie die Aufbauanleitung und den Inbusschlüssel für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. 
Bitte benutzen Sie für die Montage den beiliegenden Inbusschlüssel und einen Schraubenzieher. Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, darf zum Anschrauben der Beschläge 
kein Akkuschrauber verwendet werden. Sollte Ihre Wickelkommode mit Rollen ausgestattet sein, sind diese vor dem Gebrauch fest zu stellen.

Beachten Sie bitte:

Nur original Zubehör- und Ersatzteile vom Hersteller oder Lieferanten verwenden. 
Die Wickelauflage muss mit geeignetem doppelseitigem Klebeband oder selbstklebendem Klettverschluss befestigt werden.

Montagehinweise:

Pflege:

Mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter www.pinolino.de.

Was Sie sonst noch wissen sollten:

Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Materialien, Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich und speziell für Kindermöbel 
geeignet  sind.  Manchmal  kann  es  produktionsbedingt  zu  Geruchsentwicklungen  durch  die  fabrikneuen  Möbel  kommen.  In  diesem  Falle  empfehlen  wir  dieser  ungefährlichen 
Geruchsbelästigung durch mehrmaliges Stoßlüften entgegen zu wirken.

Im Servicefall:

 

Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen, so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich 
von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall-Kontaktformular aus. Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie 
des Kaufbelegs, sowie das ausgefüllte Kontaktformular-Servicefall, mit Angabe der Seriennummer (diese finden Sie auf dem Karton, auf der Aufbauanleitung und am Artikel), an unsere 
unten genannte Adresse. 

Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.

Summary of Contents for 13 00 19 X

Page 1: ...ecorazione zonder decoratie Art Nr Item No N d art 13 00 19 X Uni grau Plain Uni gris Decoración Unicolor gris Decorazione Tinta unita grigio Uni grijs Für Kinder bis 15 kg Forchildrenweighinglessthan15 kg 33 lbs Pourlesenfantspesantmoinsde15kg Para niños de lo máximo 15 kg Per bambini di max 15kg Voorkinderen tot15 kg Dekor Decor grey Décor Decor Wickelkommodeextrabreit grau Changing unit extra w...

Page 2: ...in Teil defekt ist abgerissen ist oder fehlt Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente Verpackungen sind sofort zu entfernenoderfürKinderunzugänglichaufzubewahren HebenSiedieAufbauanleitungunddenInbusschlüsselfüreinespätereDemontagebzw Montagegutauf Bitte benutzen Sie für die Montage den beiliegenden Inbusschlüssel und einen Schraubenzieher Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden darf zum ...

Page 3: ... FACTURE OU DE LA QUITTANCE D ACHAT UNE ÉVENTUELLE RÉCLAMATION NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA SENZA LA RICONSEGNA DEL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZONI E DELLA FATTURA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSIDERAZIONE ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ...

Page 4: ...hproperdoublesidedadhesivetapeorwithself adhesiveVelcro Assemblyinstructions Pleasetakeintoconsiderationthatthepartsshouldbeassembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticleandthefloor werecommendusingthepackagingofthearticleasunderlayduringtheassembly Maintenance Wipe with a clean wet cloth Also find details on www pinolino de Whatelseyoushouldknow In pr...

Page 5: ... montage Faisaitattentionquelemontagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyer avec un chiffon propre humide Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www pinolino de Autreschosesquevousdevezsavoir Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets...

Page 6: ...pues de terminar el montaje apreten todoslostornillos Estehechofacilitaelmontajeyevitaqueelartículobalancearse Laalmojadadefajar debefijarseabandaadhesivaoporcauchaautoadhesiva Indicacionesparamontaje Cuidado Seborraconuntrapolimpio húmedo Udspuedenbuscardetallestambiénenwww pinolino de QuenecesitanUdssabermás En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales ...

Page 7: ...osiaeseguitosuunasuperficielisciaedorizzontale Ilprodottonondeveessereinclinato Alfinediproteggereilprodottoedilpavimentodagraffi consigliamodiutilizzarelaconfezionedelprodottodurantel assemblaggio comesottofondo Manutenzione Pulireconunpannopilito umido Permaggioridettaglisivedaanchewww pinolino de Chealtrosideve sapere Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli ...

Page 8: ...tagetips Zorgtuervoordatdemontageopeenvlakke waterpasvloerwordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Terbeschermingvanhetartikelenvanuwvloerentegenkrassen radenwijuaanombijdemontagedeverpakkingterbeschermingtegebruiken Onderhoud Meteenlicht vochtigedoekafwissen Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Watmoetunogweten Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oli...

Page 9: ... Bulto A Pacco A Doos A 24 25 kg Karton B Pack B Carton B Bulto B Pacco B Doos B 21 3 kg Karton C Pack C Carton C Bulto C Pacco C Doos C 18 85 kg 10 cm 59 cm 119 cm A 7 cm 61 cm 126 cm B 5 cm 62 cm 139 cm C 77 cm 57 cm 130 cm 101 cm 93 cm Kinderbett Cotbed Litdebébéévolutif Cuna Lettino Babybed11 Wickelkommode breit C h a n g i n g u n i t w i d e Co m m o d e à l a n g e r l a r g e Ca m b i a d ...

Page 10: ...to Asse di rialzo Verhoogtengel 1 x KU Leiste unten Lower slat Latte inférieure Listón inferior Asse inferiore Ondertengel 1 x GTV Ansatzbrett vorne Front attachment board Planche supérieure arrière avant Placa adición frente Parte aggiuntiva anteriore Bijvoegplank voor 1 x KOH Kranzleiste Crown Latte couronne Corona Cornice Kroon 1 x M Boden mittig Intermediary plate Plaque intermédiaire Estante ...

Page 11: ...hraube Euro screw Vis Euro Tornillo euro Vite euro Euroschroef 44 x VR 3 16 Wood screw Vis panneaux Tornillo para madera Vite per legno Houtschroef Holzschraube 4 x HK Knob Poignée Botón Pulsante Knop Knopf 4 x MKUS Lower metal slat for drawer Latte inférieure métallique tiroir Untere Metallleiste Schubkasten Listón metálico sostenimiento cajón Asse metallica supporto Metalen tengel 11 x VES 7 70 ...

Page 12: ...slesplusprofonds Les rogamos de montar el artículo en orden numérico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atención deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitanserintroducidoscompletamenteenorificio sobrelaprofundidadenteradelmismo Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti Steekt u de tappen in de gepaste gaten Vi chiediamo gentilment...

Page 13: ...13 2 3 1 x BL 1 x BR 1 x KLVR 1 x KLVR 1 x KLVL 1 x KLVL 6 x WBC 4 x WDH 8 36 2 x YG 6 x WE 16 ...

Page 14: ...14 4 5 6 2 x WDH 8 36 1 x I 1 x M 1 x JO 2 x WDH 8 36 4 x WBC 4 x WDH 8 36 ...

Page 15: ...15 1 x I 1 x M 1 x JO 9 3 x VES 7 70 7 8 4 x WE 16 4 x WDH 8 36 4 x WDH 8 36 3 x WBC 1 x KVV 1 x KVH 1 x KU ...

Page 16: ...16 1 x KVV 1 x KU 1 x KVH 10 3 x WE 16 6 x WE 16 11 6 x WE 22 ...

Page 17: ...17 1 x G 1 x G 12 13 10 x WE 16 13 x WBC 3 x WE 22 ...

Page 18: ...selfthat thechangingunitisassembledinarightangle Serrerlesvisdupanneauarrièreseulementaprèsvousavoirconvaincuquelacommodeestmontéeàangledroit FijanlapartedetrásdelacómodacontornillossólodespuésdequesehanaseguradoUdsqueestaesmontadaenánguloderecho Fissarelaparteposterioredelfasciatoioconvitidopochevisieteassicuratichequestosiaassemblatoinangoloretto Schroefhetachterkantvandekastnadatugechecktheeftd...

Page 19: ... les pièces seulement après vous avoir convaincu que les panneaux de côté sont installés à angledroit Ensamblen las piezas del cajón ligero Apreten los tornillos sólo después de que se han aseguradoUds que las piezas del cajón se encuentran montadas en ángulo derecho Collegate I pezzi del cassetto senza serrarli Serrare le viti soltanto dopo che vi assicurati che i pezzi del cassetto sianoassembla...

Page 20: ...20 19 2x 20 2x 1 x SB 7 x VR 3 16 21 2x 1 x SV 4 x WE 16 ...

Page 21: ...21 22 2x 1 x MKUS 1 x MKUS 2 x VS 3 13 2 x VS 3 13 23 2x 2 x VM 4 22 1 x HK 1 x HK ...

Page 22: ...22 24 Detail etail 1 Détail 1 Detalle 1 Dettaglio 1 Detail 1 1 D Detail 3 etail 2 3 Détail 2 3 Detalle 2 3 Dettaglio 2 3 Detail 2 3 2 D 1 3 2 25 1 x KOS 1 x KOS 1 x GTV 4 x VES 7 70 ...

Page 23: ...23 1 x KOH 4 x VES 7 70 26 27 ...

Page 24: ...24 28 Oder Or Ou O O Of Oder Or Ou O O Of ...

Page 25: ...25 29 4 xVSC 3 10 und and et y e en 2 xWP 8 xVR 3 16 und and et y e en 2 xWL 30 ...

Page 26: ...26 31 32 1 x N4 ...

Page 27: ... aseguren que el macho es adecuado Verificarelapareteperassicurarsicheilpresaamuroinlegnosiaadatto Check de wand of de plug erbij past DübelundSchraube sindnichtimLieferumfang enthalten Chevillesetvisnoncomprisesdanslalivraison Eltacoyeltornillonoestánincluidosenelvolumendesuministro Tassellievitinonsonoinclusinelvolumediconsegna Pluggenenschroevenwordennietmeegeleverd Dowelandscrewarenotincludedi...

Page 28: ...ing van de babycommodein eenlatafel DieWickelkommode darf nachUmbaunichtmehrzumWickeln genutzt werden Aftertheconversion thechangingunitoughtnolongertobeusedforchangingthechild Aprèslatransformationlacommodedoitêtreutiliserexclusivementcommeunecommodeclassique Despuéslatransformación lacómodadefajarseráempleadaexclusivamentecomomuebleconcajones Inseguitoallatrasformazione ilfasciatoiosaràutilizzat...

Reviews: