Waarschuwing:
Zorg ervoor dat het ledikant niet in de nabijheid van open vuur of sterke warmtebronnen, zoals elektrisch verwarmingstoestelof
gaskachel geplaatst is.
De montageaanwijzing en de inbussleutel zorgvuldig bewaren voor een latere demontage, respectievelijk
montage.
Onderhoud:
Met een schone, vochtige doek afwissen. Nadere informatie kunt u ook op www.pinolino.de vinden.
Wat moet u nog weten :
Bij de vervaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend materialen, oliën, lakken en vernissen gebruikt die niet
schadelijk voor de gezondheid zijn en die speciaal voor kinderenmeubels zijn. In zeldzame gevallen, kan het gebeuren dat nieuwe
meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren hebben. Om dit eigenlijk onschadelijke geur te verwijderen raden wij een
herhaalde uitluchting aan.
Klanchten:
Indien, ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces, u een fout mocht ontdekken, kruis dan het desbetreffende
element duidelijk op deze montageaanwijzing aan. Print het klachtenformulier uit en stuur het aan onze website
www.pinolino.de.
Omschrijft u in het kort de fout of het probleem. Verstuur de montageaanwijzing samen met een kopie van de kwitantie en het
klachtenformulier naar het ondervermelde adres.
ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE
ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN.
Wij hopen dat u geniet van uw Pinolino ledikant.
Vervaardigd door:
Pinolino
Kinderträume GmbH
Sprakeler Str. 397
D-48159 Münster
Fax +49-(0)251-23929-88
[email protected]
www.pinolino.de
13
16
Beschläge
• Hardware • Ferrure • Herraje
• Ferramenta • Ijzerwaren
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas
necesarias
• Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen
Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
Aufbaupersonen
• Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para
montaje •
Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage
2
1 x
WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel
8 x
WBC 34
Exzenterstift
Eccentric connector
Goujon d’assemblage
Barra excéntrica
Perno eccentrico
Excentriek pin
8 x
WE 15
Exzenter
Eccentric cam
Boîtier de ferrure
Excéntrico
Eccentrico
Excentriek
4 x
WDH 8/32
Holzdübel
Dowel
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap
20 x
VFZ 6/50
Zylinderkopfschraube
Cylinder-head screw
Vis à six pans creux, tête
cylindrique
Tornillo a cabeza cilídrica
Vite a testa cilindrica
Cylinderkopschroef
4 x
VFZ 6/60
Zylinderkopfschraube
Cylinder-head screw
Vis à six pans creux, tête cylindrique
Tornillo a cabeza cilídrica
Vite a testa cilindrica
Cylinderkopschroef
4 x
EML
Lattenrostträger
Metallic hardware for mattress support
Support pour le sommier à lattes
Escuadra metálica para soporte colchón
Angolo metallico supporto per materasso
Metalen hoek voor de matras houder
8 x
VM 4/45
Gewindeschraube
Metric screw
Vis à tête fraisée bombée
Tornillo para mango
Vite per maniglia
Schroef voor de handvat
8 x
VS 6/33
Holzschraube
Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef
8 x
VES 7/50
Eckverbinder
Connecting screw
Entretoise d’angle à tête
plate
Tornillo de coneccón
Conformatore
Hoekverbinder
4 x
WBS
Stange
Rod
Tige
Espiga
Perno
Pin
4 x
W 14/9
Bolzen
Bolt
Boulon
Bulón
Bullone
Bout
4 x
WB 8/10
Stift
Pintle
Goupille
Pasador
Perno
Stift