background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE 

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 

11

MODE D’EMPLOI

Informations/alimentation en propane :

Propane (GPL)

Cette chaufferette n’est pas vendue avec une 

bouteille de propane. Utiliser uniquement une 

bouteille de propane approuvée.
Caractéristiques du GPL

 

Inflammable, explosif si sous pression, plus 

lourd que l’air et s’accumule au ras du sol.

 

Dans son état naturel, le gaz propane n’a 

aucune odeur, mais pour des raisons de sécurité 

un odorisant qui sent le chou pourri a été ajouté.

 

Un contact du pétrole liquide avec la peau peut 

causer des brûlures par le froid.

 

La chaufferette est conçue pour utiliser du PL 

seulement. NE PAS tenter de la convertir vers un 

quelconque autre gaz. De telles modifications 

sont dangereuses et annulent la garantie.

 

Lorsque la chaufferette n’est pas utilisée, 

l’alimentation en GPL doit être COUPÉE.

 

S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur 

une surface plane et stable.

 

NE PAS utiliser cette chaufferette dans un sous-

sol ou au-dessous du niveau du sol. Le propane 

(GPL) est plus lourd que l’air, et recherchera 

toujours le niveau le plus bas. Si une fuite est 

suspectée, fermer le robinet à la bouteille de 

propane immédiatement.

 

L’installation de cet appareil à des altitudes de 

plus 610 mètres (2 000 pi) doit être conforme 

aux codes locaux, ou en leur absence, au code 

National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54  

ou à la Norme nationale du Canada, Code 

d’installation du gaz naturel et du propane, 

CSA B149.1.

La bouteille de GPL doit aussi être équipée des 

accessoires suivants :

 

Un manchon qui protège le robinet de gaz.

 

Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du 

robinet de la bouteille de propane, comme 

spécifié dans les normes américaines pour les 

sorties et les entrées de robinets d’évacuation 

pour bouteille de gaz.

 

Une soupape de sûreté en communication 

directe avec l’espace de vapeur de la bouteille.

 

La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz 

provenant de la bouteille d’alimentation.

La quantité de GPL utilisée avec cette chaufferette 

varie. Les deux facteurs déterminants sont :

 

La quantité de gaz dans la bouteille de GPL.

 

La température de la bouteille de GPL et de 

ses environs.

 

Toujours garder la bouteille fixée de façon 

sécuritaire et en position debout.

 

Éviter d’incliner la bouteille sur le côté lorsque 

raccordé à un régulateur, ce qui risque 

d’endommager le diaphragme à l’intérieur 

du régulateur.

 

Manipuler les robinets avec précaution.

 

Ne jamais raccorder une bouteille de propane 

sans régulateur à une chaufferette sur 

bouteille de propane.

 

NE PAS soumettre la bouteille de propane à 

une chaleur excessive.

 

Serrer fermement le robinet d’arrêt du gaz sur la 

bouteille de propane après chaque utilisation. 

 

Tous les raccords doivent être protégés lorsque 

démontés de la bouteille de GPL.

 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane 

dans un édifice ou à proximité d’un appareil qui 

brûle du gaz.

Le gaz propane est sécuritaire 

lorsqu’il est manipulé 

correctement. Une manipulation imprudente 

de la bouteille de propane pourrait mener à un 

incendie ou à une explosion.

ATTENTION

La bouteille débranchée ne 

doit jamais être entreposée 

dans un édifice, un garage ou dans toute autre 

aire fermée.

ATTENTION

Summary of Contents for REMINGTON REM-16-TTC-B

Page 1: ...ventilated buildings or structures under construction alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTAN...

Page 2: ...ion heater in accordance with Standard ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gasses an...

Page 3: ...OR USE PERMIT TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of o...

Page 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Page 5: ...absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked...

Page 6: ...h Low Medium High Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 24 1 56 1 87 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Required Cylinder Lbs Use ONLY 20 lb LP Gas...

Page 7: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 FEATURES CONT REM 32 TTC B Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve REM 360A TTC B Mounting Bolt Knob Hos...

Page 8: ...FUEL SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 8 WHAT S IN THE BOX REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit wi...

Page 9: ...screw into bottom hole This will secure the tank collar bracket to the center plate Model REM 360A TTC B Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank col...

Page 10: ...n the LP cylinder valve Turn fuel connector nut COUNTERCLOCKWISE to tighten Fully tighten the nut being careful not to over tighten 3 Slowly open the LP cylinder valve Models REM 32 TTC B 1 Be sure th...

Page 11: ...ional Standard of Canada Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 The Propane LP cylinder must also be equipped with the following A collar to protect the gas valve A shut off valve termin...

Page 12: ...ter including near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the...

Page 13: ...er after each use Disconnect from the cylinder 1 Turn regulator knob to OFF position 2 Close the LP cylinder valve 3 Turn fuel connector nut CLOCKWISE to disconnect 4 Loosen mounting bolt knob and rem...

Page 14: ...will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocouple 4 Defective MPU 1 Place heater in upright positi...

Page 15: ...k Top Heater User s Manual 15 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Hose Assembly 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002...

Page 16: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Page 17: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 18: ...mporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURES D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES COMBUSTIBLES SOLID...

Page 19: ...construction en conformit avec ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustibles...

Page 20: ...UR le chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exist...

Page 21: ...naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ven...

Page 22: ...tre conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rif...

Page 23: ...burant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 56 0 71 0 84 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Bouteille requise en kg TOUJOURS utiliser une bouteille...

Page 24: ...eille de propane 7 CARACT RISTIQUES SUITE REM 32 TTC B R gulateur R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s cu...

Page 25: ...LE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 8 CONTENU DE LA BO TE REM 16 TTC B REM 32 TTC B 1 Support de montage et unit avec br leur...

Page 26: ...rmettra de fixer solidement le support du manchon de la bouteille la plaque du centre Mod le REM 360A TTC B Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans...

Page 27: ...s le sens ANTIHORAIRE pour serrer Serrer l crou fond sans toutefois trop serrer 3 Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de GPL Mod les REM 32 TTC B 1 S assurer que le bouton de commande sur le r...

Page 28: ...anada Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 La bouteille de GPL doit aussi tre quip e des accessoires suivants Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout...

Page 29: ...est d tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens...

Page 30: ...e la bouteille de GPL 3 Tourner l crou du raccord d alimentation en gaz dans le sens HORAIRE pour le d montage 4 Desserrer le bouton du boulon de montage et retirer la chaufferette de la bouteille de...

Page 31: ...r ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Connexions des terminaux d branch s 3 Thermocouple d fectueux 4 MPU d fectueux...

Page 32: ...ateur de la chaufferette sur bouteille de propane 15 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description REM 16 TTC B REM 32 TTC B REM 360A TTC B 1 Tuyau 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 00...

Page 33: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Page 34: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Reviews: